0 Inglese - Dizionario monolingue

Ornament

ˈɔrnəmənt
Comune
~ 5400
~ 5400, Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
A decorative object or detail used to beautify or embellish something, An object that adds beauty or elegance to a person's appearance, To embellish or decorate something

Ornament - Significati

A decorative object or detail used to beautify or embellish something

Esempio: The Christmas tree was adorned with colorful ornaments.
Uso: formalContesto: decorating homes, events, or celebrations
Nota: Ornaments are often used during festive occasions to enhance the visual appeal of a space.

An object that adds beauty or elegance to a person's appearance

Esempio: She wore a delicate silver necklace as an ornament for her outfit.
Uso: formalContesto: fashion and personal style
Nota: In this context, ornaments are typically accessories like jewelry, scarves, or hairpieces.

To embellish or decorate something

Esempio: The artist ornamented the vase with intricate patterns.
Uso: formalContesto: artistic or creative endeavors
Nota: This meaning is often used in discussions about design, art, or craftsmanship.

Sinonimi di Ornament

decoration

Decoration refers to something that is used to beautify or embellish something else.
Esempio: The Christmas tree was adorned with colorful decorations.
Nota: Decoration is a broader term encompassing a wider range of items used for embellishment, while ornament typically refers to a smaller decorative item.

adornment

Adornment is the act of decorating or adding beauty to something.
Esempio: The necklace was a beautiful adornment for her outfit.
Nota: Adornment emphasizes the act of decorating or beautifying, while ornament focuses more on the decorative item itself.

embellishment

Embellishment refers to decorative details or additions that enhance the appearance of something.
Esempio: The artist added intricate embellishments to the design.
Nota: Embellishment often implies adding extra decorative features to make something more attractive or ornate.

trimming

Trimming is a decorative material or edging used to enhance the appearance of something.
Esempio: The curtains were adorned with gold trimming along the edges.
Nota: Trimming specifically refers to decorative elements that are used to finish or adorn the edges or borders of an item.

Espressioni e frasi comuni di Ornament

Hang ornaments

To place decorative items, such as baubles or figurines, in a visible position for adornment.
Esempio: During Christmas, we hang ornaments on the tree.
Nota: The phrase 'hang ornaments' specifically refers to placing decorations in a hanging position, distinct from the general meaning of 'ornament' as a decorative item.

Ornament to the eye

Something visually appealing or beautiful that enhances the aesthetics of a place or object.
Esempio: The intricate details on the building were an ornament to the eye.
Nota: This phrase emphasizes the visual beauty or attractiveness of something, likening it to an ornament that enhances appearance.

Ornament of society

A person who adds charm, elegance, or prestige to a social group or community.
Esempio: She was considered an ornament of society due to her grace and charm.
Nota: In this context, 'ornament' is used metaphorically to describe a person's role in enhancing the reputation or social standing of a group.

Ornament of speech

Eloquent or decorative language used to embellish or enhance the beauty of spoken or written words.
Esempio: The poet's use of metaphors was an ornament of speech that captivated the audience.
Nota: Here, 'ornament' is used to describe the embellishments or decorative elements in language that make it more pleasing or impactful.

Gilded ornament

An ornament that is covered or highlighted with a thin layer of gold or gold-colored material for decorative purposes.
Esempio: The gilded ornament on the frame added a touch of luxury to the painting.
Nota: This phrase specifies the use of gilding, a technique involving the application of gold leaf or gold paint, to enhance the appearance of an ornament.

Espressioni quotidiane (slang) di Ornament

Bling

Bling refers to flashy, ostentatious jewelry or accessories, often made of expensive materials like gold or diamonds.
Esempio: She wore a lot of bling on her wrists and neck.
Nota: Bling specifically emphasizes the flashy and extravagant aspect of ornaments.

Baubles

Baubles are small, decorative trinkets or ornaments, especially those used on Christmas trees or in festive decorations.
Esempio: The Christmas tree was adorned with colorful baubles.
Nota: Baubles typically refer to small, whimsical ornaments, often used in holiday decorations.

Trinket

A trinket is a small, decorative item or ornament that is often of little value or significance.
Esempio: She picked up a tiny trinket from the souvenir shop.
Nota: Trinkets are usually small and inexpensive decorative items compared to the broader concept of ornaments.

Frou-frou

Frou-frou refers to excessive or elaborate decoration or embellishments, often considered frilly or overly decorative.
Esempio: The shop sells clothing with lots of frou-frou embellishments.
Nota: Frou-frou is more about elaborate and ornate decoration, sometimes with a negative connotation of being overly extravagant.

Doodad

A doodad is a small, miscellaneous object or ornament, often used in a vague or colloquial manner.
Esempio: He always carries around a bunch of doodads in his pockets.
Nota: Doodads are informal or jocular terms for small, unspecified objects or ornaments.

Knick-knack

Knick-knacks are small decorative objects or ornaments, often of little value and usually placed for display.
Esempio: The shelves were filled with various knick-knacks and souvenirs.
Nota: Knick-knacks typically imply small, miscellaneous decorative items that are often displayed for their aesthetic appeal.

Tchotchke

A tchotchke is a small decorative trinket or souvenir, often with little practical value.
Esempio: She brought back a tchotchke as a souvenir from her trip.
Nota: Tchotchkes are often souvenir-type ornaments or trinkets, sometimes kitschy or novelty items collected as mementos.

Ornament - Esempi

The Christmas tree was covered in beautiful ornaments.
The building's facade was adorned with intricate ornaments.
The vase was a simple design with no ornaments.

Grammatica di Ornament

Ornament - Aggettivo (Adjective) / Aggettivo (Adjective)
Lemma: ornament
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): ornaments, ornament
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): ornament
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): ornamented
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): ornamenting
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): ornaments
Verbo, forma base (Verb, base form): ornament
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): ornament
Sillabe, Separação e Accento
ornament contiene 3 sillabe: or • na • ment
Trascrizione fonetica: ˈȯr-nə-mənt
or na ment , ˈȯr mənt (La sillaba rossa è accentata)

Ornament - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
ornament: ~ 5400 (Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.