Dizionario monolingue
Inglese
Layout
ˈleɪˌaʊt
Comune
~ 4300
~ 4300
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Layout -
Arrangement of text, images, or elements on a page or screen.
Esempio: The layout of the magazine was visually appealing, with a good balance of text and images.
Uso: formalContesto: design, publishing, and digital media
Nota: Commonly used in graphic design and web development.
A plan or design for the organization of a space or area.
Esempio: The interior designer presented a layout for the living room renovation.
Uso: formalContesto: architecture, interior design, and event planning
Nota: Refers to the arrangement of furniture, equipment, or elements within a physical space.
The act of laying something out or arranging it in a particular way.
Esempio: She spent hours on the layout of the presentation to ensure it was clear and engaging.
Uso: formalContesto: business presentations, project planning
Nota: Can refer to the process of organizing and structuring information or materials.
Sinonimi di Layout
design
Design refers to the arrangement or plan of something, similar to layout.
Esempio: The interior designer created a beautiful design for the layout of the living room.
Nota: Design often implies a more creative or artistic aspect compared to layout.
format
Format is the way in which something is arranged or presented, similar to layout.
Esempio: The format of the magazine's layout made it easy for readers to navigate.
Nota: Format can also refer to the structure or organization of information.
arrangement
Arrangement refers to the way in which things are organized or placed, similar to layout.
Esempio: The arrangement of furniture in the room followed a modern layout.
Nota: Arrangement can imply a more specific positioning of elements.
composition
Composition refers to the way in which elements are combined or arranged, similar to layout.
Esempio: The composition of the webpage layout was visually appealing.
Nota: Composition often emphasizes the artistic or aesthetic aspect of the arrangement.
Espressioni e frasi comuni di Layout
Layout
Refers to the arrangement or organization of items such as text, images, or elements on a page or screen.
Esempio: The layout of the website is user-friendly.
Nota: The word 'layout' directly refers to the arrangement itself.
Layout out
To arrange or organize something systematically.
Esempio: I need to layout out the plan for the project before we start.
Nota: The addition of 'out' emphasizes the action of arranging or organizing, rather than just the arrangement itself.
Layout the groundwork
To establish a foundation or set the initial framework for something.
Esempio: We need to layout the groundwork for the new marketing campaign.
Nota: This phrase involves the idea of establishing a foundation, indicating the initial steps taken to set up a project or plan.
Layout the details
To carefully arrange or specify the specific elements or particulars of something.
Esempio: Let's layout the details of the event to ensure everything is planned out.
Nota: Focuses on organizing the specific details of a plan or project, ensuring that everything is thought through and arranged properly.
Layout a strategy
To devise or plan a strategic approach or course of action.
Esempio: It's important to layout a strategy before entering the market.
Nota: Involves the planning and structuring of a strategic plan or approach, emphasizing the process of creating a strategy.
Layout the timeline
To establish or organize the sequence of events or tasks in a specific timeframe.
Esempio: We need to layout the timeline for the project to meet the deadline.
Nota: Focuses on organizing the sequence of events or tasks within a defined timeframe, emphasizing the scheduling aspect of a project.
Layout the blueprints
To create or design the detailed plans or schematics for a project or construction.
Esempio: The architect will layout the blueprints for the new building design.
Nota: Involves the creation or design of detailed plans or schematics, particularly in the context of architectural or construction projects.
Espressioni quotidiane (slang) di Layout
Set-up
Refers to the preparation and arrangement of things for a specific purpose or event.
Esempio: Let's discuss the set-up for the event next week.
Nota: More informal and commonly used in spoken language.
Scheme
Refers to a plan or system for organizing or arranging something, often related to colors or patterns.
Esempio: The color scheme in this room is so vibrant.
Nota: Focuses more on the plan or system aspect.
Layout - Esempi
The layout of the website is very user-friendly.
The layout of the furniture in the room is not optimal.
The layout of the magazine is very attractive.
Grammatica di Layout
Layout - Nome proprio (Proper noun) / Nome proprio, singolare (Proper noun, singular)
Lemma: layout
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): layouts
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): layout
Sillabe, Separação e Accento
layout contiene 2 sillabe: lay • out
Trascrizione fonetica: ˈlā-ˌau̇t
lay out , ˈlā ˌau̇t (La sillaba rossa è accentata)
Layout - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
layout: ~ 4300 (Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.