Dizionario monolingue
Inglese

Gentleman

ˈdʒɛn(t)lmən
Molto Comune
~ 1500
~ 1500
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

Gentleman -

A polite, well-mannered, and courteous man

Esempio: He opened the door for her like a true gentleman.
Uso: formalContesto: social events, interactions with strangers
Nota: Often used to describe a man who behaves with good manners and respect towards others.

A man of noble or high social status

Esempio: The gentleman from the royal family attended the ceremony.
Uso: formalContesto: historical contexts, formal occasions
Nota: In this sense, 'gentleman' refers to a man of high social standing or with noble lineage.

A man who is considerate, kind, and chivalrous towards others

Esempio: He helped the elderly lady carry her groceries, showing his gentlemanly nature.
Uso: formalContesto: interactions with others in need of assistance
Nota: This meaning emphasizes qualities of kindness, courtesy, and gallantry in a man's behavior.

A man who conducts himself with integrity and honor

Esempio: He kept his promise, proving himself to be a true gentleman.
Uso: formalContesto: situations requiring trustworthiness and honesty
Nota: This definition highlights the importance of moral character and reliability in a man's actions.

Sinonimi di Gentleman

man

A male adult human being.
Esempio: He is a true gentleman, always polite and respectful.
Nota: While 'gentleman' often connotes a certain level of refinement and courtesy, 'man' is a more general term referring to an adult male.

gent

A man of good social position, especially one who is courteous and chivalrous towards women.
Esempio: He was known as a true gent, always helping others in need.
Nota: A shortened form of 'gentleman', 'gent' carries a similar meaning but may be more informal or colloquial.

sir

A respectful term of address for a man, especially one in authority.
Esempio: Good morning, sir. How may I assist you today?
Nota: While 'sir' is a polite form of address for a man, it may not necessarily imply the same level of refinement or courtesy as 'gentleman'.

nobleman

A man of noble rank or birth, especially one belonging to the aristocracy.
Esempio: The nobleman carried himself with grace and dignity at the royal ball.
Nota: Unlike 'gentleman', which focuses more on behavior and manners, 'nobleman' emphasizes social status and lineage.

Espressioni e frasi comuni di Gentleman

A gentleman's agreement

An agreement based on trust, honor, and verbal commitment rather than a written contract.
Esempio: They made a gentleman's agreement to settle the matter without involving lawyers.
Nota: This phrase emphasizes informal agreements made between individuals based on mutual respect.

Gentleman's club

A private social club typically restricted to men, often with dining, recreational, and networking facilities.
Esempio: He often frequents the gentleman's club after work for a drink and socializing.
Nota: This phrase refers to a specific type of exclusive club rather than just the general concept of a gentleman.

Ladies and gentlemen

A polite and formal way of addressing a mixed-gender audience or group of people.
Esempio: Ladies and gentlemen, may I have your attention please?
Nota: This phrase is a formal address that includes both genders, not just gentlemen.

Gentleman's agreement

An informal agreement or understanding between two parties based on trust and honor.
Esempio: Their business deal was sealed with a gentleman's agreement, no paperwork involved.
Nota: Similar to 'A gentleman's agreement,' this phrase stresses on trust and honor over legal documentation.

Gentleman caller

A man who is romantically interested in a woman and visits her at her home.
Esempio: She has a gentleman caller who visits her regularly in the evenings.
Nota: This phrase refers to a man courting or showing interest in a woman, not just any man who is polite.

Gentleman of leisure

A man who does not need to work for a living and spends his time on leisurely activities.
Esempio: After retiring, he became a gentleman of leisure, spending his days golfing and traveling.
Nota: This phrase highlights a man who is financially independent and devotes his time to leisure, not just any polite man.

Espressioni quotidiane (slang) di Gentleman

Class act

A person who demonstrates sophistication, style, and good manners.
Esempio: He always dresses sharply and treats everyone with respect; he's a real class act.
Nota: Implies a higher level of refinement and sophistication beyond just being a gentleman.

Stand-up guy

A reliable and honorable man who can be trusted and relied upon.
Esempio: Even in difficult situations, John remains a stand-up guy, always honest and dependable.
Nota: Focuses on the integrity and trustworthiness of the individual, emphasizing character traits beyond being a gentleman.

Dapper

Elegantly and neatly dressed in a stylish and fashionable way.
Esempio: He looked very dapper in his suit and tie at the event.
Nota: Specifically refers to a well-dressed and stylish appearance, often associated with a fashionable gentleman.

Smooth operator

A person who is slick, charming, and skilled at interacting with others, especially in a flirtatious or convincing manner.
Esempio: He knows exactly what to say in any situation; a real smooth operator.
Nota: Emphasizes social and conversational skills, often used to describe someone who is suave and persuasive.

Debonair

Stylish, charming, and sophisticated in an elegant and refined way.
Esempio: He carries himself with such debonair confidence that everyone admires him.
Nota: Highlights a combination of charm, sophistication, and elegance beyond just being a gentleman.

Gentlemanly

Exhibiting qualities typically associated with being a gentleman, such as politeness, respect, and chivalry.
Esempio: His gentlemanly behavior towards others sets a positive example for everyone.
Nota: Directly relates to the qualities or behavior attributed to a gentleman.

Gentleman - Esempi

The gentleman held the door open for the lady.
He behaved like a true gentleman.
She was impressed by his gentlemanly manners.

Grammatica di Gentleman

Gentleman - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: gentleman
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): gentlemen
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): gentleman
Sillabe, Separação e Accento
gentleman contiene 3 sillabe: gen • tle • man
Trascrizione fonetica: ˈjen-tᵊl-mən
gen tle man , ˈjen tᵊl mən (La sillaba rossa è accentata)

Gentleman - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
gentleman: ~ 1500 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.