0 Inglese - Dizionario monolingue

Exceedingly

ɪkˈsidɪŋli
Molto Comune
~ 2600
~ 2600, Molto Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
To a very great degree; extremely, In a manner or amount that exceeds what is usual or expected, Intensifier indicating a high degree or extent

Exceedingly - Significati

To a very great degree; extremely

Esempio: The weather was exceedingly hot today.
Uso: formalContesto: written or spoken formal contexts
Nota: Used to emphasize the high degree or intensity of something

In a manner or amount that exceeds what is usual or expected

Esempio: The quality of service at this restaurant is exceedingly good.
Uso: formalContesto: formal settings or professional environments
Nota: Emphasizes that something is above the norm or surpasses expectations

Intensifier indicating a high degree or extent

Esempio: She was exceedingly happy with the results of the project.
Uso: informalContesto: casual conversations or informal writing
Nota: Commonly used in everyday speech to express a strong level of something

Sinonimi di Exceedingly

extremely

Extremely means to a very great degree or extent. It emphasizes the intensity of a situation.
Esempio: The weather was extremely hot today.
Nota: Exceedingly and extremely are very close in meaning, but extremely is more commonly used in everyday language.

highly

Highly means to a great extent or degree. It is often used to indicate a high level of something.
Esempio: She is highly skilled in her profession.
Nota: Highly is used to emphasize the quality or level of something, while exceedingly emphasizes the degree or extent.

remarkably

Remarkably means in a way that is worthy of attention or striking. It suggests something out of the ordinary.
Esempio: The team performed remarkably well in the competition.
Nota: Remarkably implies that the situation is worth noting or stands out, while exceedingly simply emphasizes the degree.

Espressioni e frasi comuni di Exceedingly

Above and beyond

To go further or do more than what is expected or required.
Esempio: She always goes above and beyond in her work, exceeding expectations.
Nota: This phrase emphasizes surpassing expectations rather than just meeting them.

Beyond compare

Unmatched; incomparable.
Esempio: The beauty of the sunset was beyond compare.
Nota: This phrase highlights something being incomparable or unparalleled in its excellence.

Out of this world

Extraordinarily good or impressive.
Esempio: The taste of the dessert was out of this world.
Nota: This phrase emphasizes something being exceptionally good or impressive beyond normal standards.

Second to none

The best; unsurpassed.
Esempio: Their customer service is second to none.
Nota: This phrase indicates that something or someone is the best and cannot be surpassed by any others.

In a league of its own

Incomparable; unique.
Esempio: The new smartphone is in a league of its own when it comes to camera quality.
Nota: This phrase suggests that something is in a category of its own, standing apart from others due to its exceptional qualities.

Head and shoulders above

Considerably superior to.
Esempio: She is head and shoulders above the rest of the team in terms of skill.
Nota: This phrase indicates a significant difference in quality or ability, with one surpassing others by a large margin.

Miles ahead

Far superior or more advanced.
Esempio: Their technology is miles ahead of their competitors.
Nota: This phrase highlights a substantial lead or advantage in terms of progress or quality.

Espressioni quotidiane (slang) di Exceedingly

Off the charts

This slang term means something is exceptionally good or impressive, exceeding expectations or norms.
Esempio: That concert last night was off the charts amazing!
Nota: This term emphasizes the idea of being beyond what can be measured on a chart, indicating extreme excellence.

Through the roof

Used to describe something that has reached an extremely high level, often in terms of cost, intensity, or quality.
Esempio: The prices of real estate in the city are through the roof!
Nota: It conveys the image of something rising so high that it penetrates through the roof, emphasizing the idea of surpassing normal levels.

Off the scale

Meaning something is much better or bigger than expected, exceeding usual standards or limits.
Esempio: The success of the new product launch was off the scale!
Nota: This expression indicates a measurement that surpasses any existing scale, highlighting the exceptional nature of the situation.

Through the stratosphere

Used to convey a very high level or degree, suggesting a level of achievement, excitement, or intensity that is exceptionally high.
Esempio: The demand for the latest smartphone has gone through the stratosphere!
Nota: It implies reaching levels of greatness that extend beyond the Earth's atmosphere, illustrating the idea of surpassing anticipated limits.

Sky-high

Referring to something that is exceptionally high, especially in terms of cost, value, or quality.
Esempio: The prices at that store are sky-high; I could never afford anything there!
Nota: It likens the height to the expansive sky, emphasizing the idea of being far above average or normal levels.

Outrageously

This word suggests behavior or qualities that are exceeding what is considered proper or reasonable, usually in a positive sense.
Esempio: The talent of the singer was outrageously good!
Nota: It implies a sense of being beyond the bounds of normal behavior, often with a touch of exaggeration to emphasize the exceptional nature.

Exceedingly - Esempi

The weather is exceedingly hot today.
She was exceedingly happy to see her old friend.
The price of the car was exceedingly high.

Grammatica di Exceedingly

Exceedingly - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: exceedingly
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): exceedingly
Sillabe, Separação e Accento
exceedingly contiene 4 sillabe: ex • ceed • ing • ly
Trascrizione fonetica: ik-ˈsē-diŋ-lē
ex ceed ing ly , ik ˈsē diŋ (La sillaba rossa è accentata)

Exceedingly - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
exceedingly: ~ 2600 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.