Caricamento
0 Inglese - Dizionario monolingue

Discovery

dəˈskəv(ə)ri
Molto Comune
~ 2400
~ 2400, Molto Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
The act of finding or learning something for the first time, The process of becoming aware of something that was previously unknown or unnoticed, A new object, place, or phenomenon that has been found or identified

Discovery - Significati

The act of finding or learning something for the first time

Esempio: The discovery of penicillin revolutionized medicine.
Uso: formalContesto: scientific research, historical events
Nota: Often used in academic and professional contexts to describe significant findings or breakthroughs.

The process of becoming aware of something that was previously unknown or unnoticed

Esempio: Her discovery of the hidden treasure in the attic was a pleasant surprise.
Uso: neutralContesto: everyday life, personal experiences
Nota: Can be used in various contexts to describe personal revelations or revelations about the world around us.

A new object, place, or phenomenon that has been found or identified

Esempio: The archaeologists made an exciting discovery at the ancient site.
Uso: formalContesto: archaeology, exploration
Nota: Commonly used in academic and scientific fields to refer to new findings or artifacts.

Sinonimi di Discovery

finding

A finding refers to something that has been discovered or learned, often through investigation or research.
Esempio: The archaeologist made an important finding during the excavation.
Nota: While 'discovery' is a broader term that can refer to any new finding or realization, 'finding' typically implies a specific piece of information or object that has been uncovered.

uncovering

Uncovering means to reveal or expose something that was previously hidden or unknown.
Esempio: The journalist's investigation led to the uncovering of a major scandal.
Nota: Unlike 'discovery', which can be a more general term, 'uncovering' specifically emphasizes the act of revealing something that was concealed or obscured.

revelation

A revelation is a surprising and previously unknown fact or idea that is revealed or discovered.
Esempio: The scientist's experiment led to a groundbreaking revelation in the field of physics.
Nota: While 'discovery' can be a more neutral term, 'revelation' often connotes a sense of astonishment or profound significance associated with the new information.

Espressioni e frasi comuni di Discovery

Break new ground

To pioneer new methods or ideas.
Esempio: The research team is breaking new ground in the field of renewable energy.
Nota: Focuses on being the first to explore or achieve something.

Blaze a trail

To be a pioneer or leader in a particular field.
Esempio: She blazed a trail for women in the male-dominated industry.
Nota: Emphasizes leading the way for others to follow.

Uncover a hidden gem

To discover something valuable or exceptional that was previously unknown or unnoticed.
Esempio: The archaeologist uncovered a hidden gem in the ancient ruins.
Nota: Highlights finding something valuable or precious.

Hit pay dirt

To discover something highly valuable or profitable.
Esempio: The geologist hit pay dirt when she found a rich vein of gold.
Nota: Refers specifically to finding something lucrative.

Open up new horizons

To create new opportunities or possibilities for exploration and development.
Esempio: Learning a new language can open up new horizons for personal growth.
Nota: Focuses on expanding one's perspective or options.

Find a hidden treasure

To discover something of great value or significance that was previously concealed or unknown.
Esempio: The young girl stumbled upon a hidden treasure while playing in the woods.
Nota: Emphasizes the valuable and secretive nature of the discovery.

Strike gold

To find something highly valuable or successful.
Esempio: The entrepreneur struck gold with her innovative product idea.
Nota: Similar to 'hit pay dirt,' indicating a significant and rewarding discovery.

Espressioni quotidiane (slang) di Discovery

Find one's feet

This slang term means to become familiar with a new situation or environment, to adjust and gain confidence.
Esempio: After moving to a new city, it took me a few weeks to find my feet and discover all the best local spots.
Nota: While 'discovery' implies finding something new or unknown, 'find one's feet' focuses more on adapting to a new situation.

Get wind of

To 'get wind of' something means to hear about or become aware of something, often through rumors or informal channels.
Esempio: I got wind of a new restaurant opening in town, so I decided to check it out.
Nota: While 'discovery' is about finding or uncovering something, 'get wind of' is more about hearing or learning about something.

Suss out

To 'suss out' means to investigate, figure something out, or assess a situation.
Esempio: I need to suss out the best route to get to the concert venue before the show starts.
Nota: While 'discovery' involves finding or exploring something, 'suss out' focuses on investigating or analyzing a situation.

Wrap one's head around

To 'wrap one's head around' something means to understand or comprehend something challenging or complex.
Esempio: It took me a while to wrap my head around the concept of time travel in that movie.
Nota: While 'discovery' relates to finding or uncovering something new, 'wrap one's head around' focuses on understanding a difficult concept.

Get a handle on

To 'get a handle on' means to gain control over a situation or come to grips with something.
Esempio: I finally feel like I'm getting a handle on my workload after organizing my tasks more effectively.
Nota: While 'discovery' is about finding or exploring something, 'get a handle on' is about gaining mastery or control over a situation.

Put two and two together

To 'put two and two together' means to draw an obvious conclusion from the available evidence or information.
Esempio: After seeing the clues, I finally put two and two together and realized who the culprit was.
Nota: While 'discovery' involves finding or learning something new, 'put two and two together' focuses on deducing or figuring something out based on available facts.

Nail down

To 'nail down' means to finalize, secure, or firmly establish something such as plans, arrangements, or information.
Esempio: We need to nail down the details of our trip before we can make any reservations.
Nota: While 'discovery' involves finding or uncovering something, 'nail down' focuses on finalizing or securing details.

Discovery - Esempi

Discovery of new planets is always exciting.
He discovered a hidden treasure in the attic.
The famous explorer led a discovery expedition to the Amazon.

Grammatica di Discovery

Discovery - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: discovery
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): discoveries, discovery
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): discovery
Sillabe, Separação e Accento
discovery contiene 3 sillabe: dis • cov • ery
Trascrizione fonetica: di-ˈskə-v(ə-)rē
dis cov ery , di ˈskə v(ə )rē (La sillaba rossa è accentata)

Discovery - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
discovery: ~ 2400 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.