Dizionario monolingue
Inglese

Detect

dəˈtɛkt
Molto Comune
~ 2500
~ 2500
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

Detect -

To discover or identify the presence of something, usually through observation or investigation.

Esempio: The security system detected movement in the building.
Uso: formalContesto: security, technology, science
Nota: Commonly used in professional and technical contexts.

To perceive or notice something, often subtle or hidden.

Esempio: She could detect a hint of sadness in his voice.
Uso: formal/informalContesto: emotions, behavior
Nota: Can be used in both formal and informal situations to describe subtle observations.

To sense or recognize the presence of something.

Esempio: Dogs can detect scents that humans cannot.
Uso: formalContesto: animals, senses
Nota: Often used in scientific discussions or when referring to sensory abilities.

Sinonimi di Detect

discern

To discern means to perceive or recognize something with difficulty or effort.
Esempio: She could discern a faint outline in the darkness.
Nota: It implies a deeper level of perception or understanding compared to simply detecting.

spot

To spot means to notice or identify something, typically something small or hidden.
Esempio: I spotted a mistake in the report.
Nota: It often refers to quickly noticing something, especially in a visual context.

notice

To notice means to become aware of something through observation or attention.
Esempio: Did you notice the changes in the room?
Nota: It implies a conscious awareness or observation of something, similar to detect but with a focus on attention.

perceive

To perceive means to become aware of or understand something through the senses or the mind.
Esempio: I perceived a change in his attitude towards me.
Nota: It involves a broader sense of awareness or understanding beyond just detecting something.

Espressioni e frasi comuni di Detect

Detective work

Investigation or analysis done to solve a mystery or crime.
Esempio: The detective work led to the arrest of the suspect.
Nota: Involves a broader investigative process compared to simply detecting something.

Espressioni quotidiane (slang) di Detect

Catch

To discover or notice something.
Esempio: I caught a mistake in the report.
Nota: Reflects a sense of 'grabbing' or 'capturing' the information, unlike 'detect' which is more neutral.

Pick up

To detect or perceive something, often subtly or indirectly.
Esempio: Can you pick up any strange sounds on the recording?
Nota: Implies a more casual or informal way of sensing something compared to 'detect'.

Pinpoint

To identify or locate something precisely.
Esempio: I need to pinpoint the exact location of the issue.
Nota: Conveys a more focused and accurate detection compared to the general term 'detect'.

Suss out

To investigate or determine the truth of a situation.
Esempio: I'll suss out if there's something fishy going on.
Nota: Involves a more probing or investigative approach to detection.

Detect - Esempi

I can detect a hint of cinnamon in this cake.
The police used a special device to detect the presence of drugs.
It is difficult to detect the early symptoms of this disease.

Grammatica di Detect

Detect - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: detect
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): detected
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): detecting
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): detects
Verbo, forma base (Verb, base form): detect
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): detect
Sillabe, Separação e Accento
detect contiene 2 sillabe: de • tect
Trascrizione fonetica: di-ˈtekt
de tect , di ˈtekt (La sillaba rossa è accentata)

Detect - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
detect: ~ 2500 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.