0 Inglese - Dizionario monolingue

Definitely

ˈdɛf(ə)nətli
Molto Comune
~ 2600
~ 2600, Molto Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Without a doubt; certainly; positively, Emphatically or decisively, In a clear and unmistakable manner

Definitely - Significati

Without a doubt; certainly; positively

Esempio: I will definitely attend the meeting tomorrow.
Uso: formalContesto: professional settings, academic writing
Nota: Commonly used to express a strong level of certainty or assurance.

Emphatically or decisively

Esempio: She definitely deserves the promotion.
Uso: formalContesto: evaluating performance, making judgments
Nota: Used to assert a strong opinion or judgment with conviction.

In a clear and unmistakable manner

Esempio: The instructions were definitely written on the board.
Uso: informalContesto: everyday conversations, informal writing
Nota: Often used to emphasize clarity or visibility.

Sinonimi di Definitely

certainly

Used to emphasize that something is true or will definitely happen.
Esempio: I will certainly be there for the meeting.
Nota: Similar in meaning to 'definitely,' but may convey a slightly stronger sense of assurance.

undoubtedly

Without doubt; unquestionably.
Esempio: She is undoubtedly the best candidate for the job.
Nota: Suggests a high degree of certainty, similar to 'definitely,' but with a more formal tone.

absolutely

Completely; totally; without question.
Esempio: I absolutely agree with your decision.
Nota: Emphasizes complete agreement or certainty, similar to 'definitely,' but with a stronger sense of conviction.

positively

With certainty; absolutely.
Esempio: I positively know the answer to that question.
Nota: Emphasizes a strong affirmation or assurance, similar to 'definitely,' but with a more assertive tone.

surely

Certainly; without a doubt.
Esempio: You surely understand the importance of this project.
Nota: Implies confidence or conviction, similar to 'definitely,' but with a softer tone.

Espressioni e frasi comuni di Definitely

Without a doubt

This phrase emphasizes certainty or conviction about something.
Esempio: She is without a doubt the best candidate for the job.
Nota: It conveys a stronger sense of certainty compared to just saying 'definitely.'

For sure

This phrase means with certainty or definitely.
Esempio: Are you coming to the party? - For sure!
Nota: It is a more casual way of expressing certainty compared to 'definitely.'

No question

This phrase means there is no doubt or uncertainty.
Esempio: There's no question that she will succeed in her new role.
Nota: It indicates absolute certainty, similar to 'definitely.'

Inevitably

This phrase means certain to happen or unavoidable.
Esempio: With her talent and dedication, success is inevitably in her future.
Nota: It suggests an outcome that is bound to occur, similar to 'definitely.'

Beyond a shadow of a doubt

This phrase means with absolute certainty or beyond any doubt.
Esempio: He is guilty beyond a shadow of a doubt.
Nota: It emphasizes complete certainty, even stronger than 'definitely.'

Without question

This phrase means there is no doubt or uncertainty.
Esempio: The team's success is without question due to their hard work.
Nota: It indicates absolute certainty, similar to 'definitely.'

Unquestionably

This phrase means without a doubt or indisputably.
Esempio: She is unquestionably the most talented singer in the competition.
Nota: It emphasizes certainty and lack of doubt, similar to 'definitely.'

Espressioni quotidiane (slang) di Definitely

Totally

Totally is an informal way of expressing complete agreement or certainty.
Esempio: I am totally going to the concert tomorrow night.
Nota: Totally is more casual and colloquial than definitely.

100%

Using 100% emphasizes full certainty or agreement.
Esempio: I am 100% sure that we can finish the project on time.
Nota: Using 100% adds a numerical element to the certainty, making it more emphatic.

Hell yeah

Hell yeah is a slang phrase indicating enthusiastic agreement or excitement.
Esempio: Hell yeah, I'll be there for your birthday party!
Nota: Hell yeah is informal and expresses strong enthusiasm compared to definitely.

You bet

You bet affirms agreement or commitment to something.
Esempio: You bet I'll help you move next weekend.
Nota: You bet is more casual and informal compared to definitely.

Absolutely not

Absolutely not is a firm way of indicating strong disagreement or refusal.
Esempio: Absolutely not, I won't be able to make it to the meeting.
Nota: Absolutely not is a stronger form of negation compared to definitely not.

Definitely - Esempi

Definitely, I will be there on time.
I definitely saw him at the party last night.
She definitely knows what she's talking about.

Grammatica di Definitely

Definitely - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: definitely
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): definitely
Sillabe, Separação e Accento
definitely contiene 4 sillabe: def • i • nite • ly
Trascrizione fonetica: ˈde-fə-nit-lē
def i nite ly , ˈde nit (La sillaba rossa è accentata)

Definitely - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
definitely: ~ 2600 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.