Caricamento
0 Inglese - Dizionario monolingue

Cold

koʊld
Molto Comune
~ 2400
~ 2400, Molto Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Having a low temperature; feeling or showing the sensation of cold, Lacking affection or warmth; unfriendly or distant in manner, Causing discomfort or unhappiness; unpleasant or unfeeling

Cold - Significati

Having a low temperature; feeling or showing the sensation of cold

Esempio: She wore a thick coat because it was cold outside.
Uso: informalContesto: daily life, weather
Nota: Commonly used to describe temperature or weather conditions.

Lacking affection or warmth; unfriendly or distant in manner

Esempio: His cold response to her greeting made her feel unwelcome.
Uso: formalContesto: social interactions, relationships
Nota: Used to describe emotional distance or lack of warmth in behavior.

Causing discomfort or unhappiness; unpleasant or unfeeling

Esempio: Her words had a cold impact on his self-esteem.
Uso: formalContesto: emotional situations, feedback
Nota: Can refer to words or actions that are harsh, unkind, or lacking empathy.

Sinonimi di Cold

chilly

Chilly means moderately cold, giving a sensation of coldness.
Esempio: I need to wear a jacket outside because it's chilly.
Nota: Chilly implies a slighter degree of coldness compared to 'cold.'

cool

Cool refers to a moderate degree of coldness, often pleasant and refreshing.
Esempio: The weather is cool today, perfect for a walk.
Nota: Cool can imply a more comfortable or enjoyable type of coldness compared to 'cold.'

frigid

Frigid means extremely cold, icy, or bitter.
Esempio: The wind made the evening feel frigid.
Nota: Frigid conveys a sense of intense and harsh coldness, often associated with extreme weather conditions.

icy

Icy describes something covered or filled with ice, or extremely cold.
Esempio: The road was icy after the snowstorm.
Nota: Icy specifically refers to the presence of ice or a very cold temperature that can cause ice to form.

frosty

Frosty means extremely cold with a thin layer of ice crystals.
Esempio: The morning was frosty, with a layer of frost on the grass.
Nota: Frosty often implies a coldness that is associated with frost or freezing temperatures.

Espressioni e frasi comuni di Cold

Catch a cold

To become ill with a cold virus, typically resulting in symptoms like a runny nose and sore throat.
Esempio: I think I'm starting to catch a cold because my throat feels scratchy.
Nota: The phrase focuses on the act of contracting an illness rather than just the physical sensation of being cold.

Cold shoulder

To deliberately ignore or treat someone in a distant or unfriendly manner.
Esempio: After the argument, she gave him the cold shoulder for days.
Nota: The phrase refers to an emotional response rather than a physical temperature.

Cold feet

To feel nervous or hesitant about a planned course of action.
Esempio: He got cold feet on his wedding day and almost didn't show up.
Nota: The phrase describes a feeling of fear or apprehension rather than an actual sensation of being physically cold.

Cold turkey

To quit a habit abruptly and completely without any gradual reduction.
Esempio: She decided to quit smoking cold turkey and hasn't had a cigarette since.
Nota: The phrase refers to a sudden and complete cessation of something, not to the actual temperature of turkey meat.

Out cold

Unconscious or deeply asleep, often as a result of a physical blow or exhaustion.
Esempio: He was knocked out cold by the punch to his jaw.
Nota: The phrase emphasizes a state of unconsciousness or deep sleep rather than just feeling physically cold.

Espressioni quotidiane (slang) di Cold

Chill

To relax or hang out in a calm and leisurely manner.
Esempio: Let's just chill at home tonight.
Nota: It conveys a more casual and laid-back vibe compared to the word 'cold.'

Icebox

A refrigerator or a box used for storing cold items.
Esempio: Could you grab me a drink from the icebox?
Nota: It refers specifically to a container for keeping things cold.

Stone cold

Completely devoid of emotion or feeling.
Esempio: He's just sitting there, stone cold, not reacting at all.
Nota: It intensifies the sense of coldness to convey a lack of warmth or emotion.

Nippy

Somewhat cold or chilly, often in reference to the weather.
Esempio: It's a bit nippy outside; don't forget your jacket.
Nota: It suggests a mild or slightly cold temperature.

Freeze out

To intentionally exclude or ostracize someone.
Esempio: They decided to freeze him out of the group after the argument.
Nota: It carries the idea of creating a cold and unwelcoming atmosphere towards someone.

Cold snap

A sudden brief period of cold weather.
Esempio: There's a cold snap coming next week, so be prepared.
Nota: It describes a sudden and short-lived period of cold temperatures.

Cold - Esempi

The water in the lake is too cold to swim in.
I always wear a jacket when it's cold outside.
The cold wind made my hands numb.

Grammatica di Cold

Cold - Aggettivo (Adjective) / Aggettivo (Adjective)
Lemma: cold
Coniugazioni
Aggettivo, comparativo (Adjective, comparative): colder
Aggettivo, superlativo (Adjective, superlative): coldest
Aggettivo (Adjective): cold
Avverbio (Adverb): cold
Sostantivo, plurale (Noun, plural): colds, cold
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): cold
Sillabe, Separação e Accento
cold contiene 1 sillabe: cold
Trascrizione fonetica: ˈkōld
cold , ˈkōld (La sillaba rossa è accentata)

Cold - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
cold: ~ 2400 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.