Caricamento
0 Inglese - Dizionario monolingue

Capacity

kəˈpæsədi
Molto Comune
~ 1500
~ 1500, Molto Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
The ability to hold, receive, or contain something; the maximum amount that something can contain., The mental or physical ability to do something., The maximum amount that something can produce or achieve., The legal or official right or power to do something.

Capacity - Significati

The ability to hold, receive, or contain something; the maximum amount that something can contain.

Esempio: The stadium has a seating capacity of 50,000 people.
Uso: formalContesto: events, venues, containers
Nota: Commonly used in descriptions of physical spaces or objects.

The mental or physical ability to do something.

Esempio: She has the capacity to learn multiple languages.
Uso: formalContesto: education, skills, abilities
Nota: Often used in discussions about personal abilities and potential.

The maximum amount that something can produce or achieve.

Esempio: The factory is operating at full capacity.
Uso: formalContesto: manufacturing, production
Nota: Commonly used in business and industrial contexts.

The legal or official right or power to do something.

Esempio: The president has the capacity to declare a state of emergency.
Uso: formalContesto: law, government, authority
Nota: Used in legal and governmental contexts to denote authority.

Sinonimi di Capacity

capability

Capability refers to the power or ability to do something.
Esempio: She has the capability to handle multiple tasks at once.
Nota: While capacity can also refer to the ability to do something, capability often emphasizes the skill or talent required to perform a task.

ability

Ability refers to the power or skill to do something.
Esempio: His ability to learn new languages quickly is impressive.
Nota: Capacity can refer to the maximum amount that something can contain or produce, while ability focuses on the skill or talent to do something.

potential

Potential refers to the possibility of something happening or being developed in the future.
Esempio: The project has the potential to revolutionize the industry.
Nota: Capacity often refers to the maximum amount that can be contained or produced, while potential focuses on what is possible or likely to happen in the future.

aptitude

Aptitude refers to a natural ability or talent for a particular activity.
Esempio: She has a natural aptitude for mathematics.
Nota: While capacity can refer to the maximum amount that something can contain or produce, aptitude specifically refers to a natural ability or talent for a specific skill or activity.

Espressioni e frasi comuni di Capacity

Capacity building

Capacity building refers to the process of developing skills, resources, and abilities within individuals or groups to enhance their effectiveness and performance.
Esempio: The organization focuses on capacity building to empower local communities.
Nota: Capacity building goes beyond the mere capacity of something and focuses on the holistic development and empowerment of individuals or organizations.

At full capacity

When something is at full capacity, it means it is operating at its maximum limit or capability.
Esempio: The factory is operating at full capacity to meet the high demand for its products.
Nota: This phrase specifically indicates reaching the highest level of performance or output.

Capacity crunch

Capacity crunch refers to a situation where the available capacity is insufficient to meet the demand, leading to constraints or shortages.
Esempio: The airline faced a capacity crunch during the holiday season due to a surge in bookings.
Nota: This term emphasizes the pressure or strain caused by the lack of sufficient capacity.

Capacity planning

Capacity planning involves assessing and forecasting the resources needed to meet future demands effectively.
Esempio: The company conducts regular capacity planning to ensure efficient resource allocation.
Nota: Unlike simply having capacity, capacity planning involves strategic foresight and preparation for future requirements.

Emotional capacity

Emotional capacity refers to the ability to understand, manage, and express emotions effectively.
Esempio: She has a high emotional capacity to empathize with others.
Nota: This phrase focuses on emotional intelligence and resilience, going beyond the physical or operational aspects of capacity.

Storage capacity

Storage capacity denotes the amount of data or information that can be held or processed by a device or system.
Esempio: The new smartphone has an impressive storage capacity of 128GB.
Nota: While capacity generally refers to the ability to contain or hold something, storage capacity specifically relates to data or information storage capabilities.

Exceeding capacity

Exceeding capacity means surpassing the maximum limit or capability of a particular system or space.
Esempio: The event saw a record turnout, exceeding the venue's seating capacity.
Nota: This phrase highlights going beyond what is expected or planned for, often leading to challenges or issues.

Espressioni quotidiane (slang) di Capacity

Full house

Refers to being at maximum capacity or having a place completely filled with people or things, often used in the context of events or venues.
Esempio: The event was a huge success, we had a full house!
Nota: This slang term is more casual and informal than saying 'at full capacity'.

Jam-packed

Means extremely full or crowded, indicating that there is no more space available due to being filled to capacity.
Esempio: The concert was jam-packed with fans eager to see their favorite band.
Nota: It emphasizes the tight, crowded nature of a space as compared to a neutral term like 'capacity'.

Bursting at the seams

Describes something that is extremely full or crowded, to the point of overflowing or almost bursting, suggesting a situation where there is too much demand for the available space or resources.
Esempio: The restaurant was bursting at the seams during lunch rush hour.
Nota: This term vividly portrays a sense of excess and strain that 'capacity' does not convey.

Packed like sardines

Portrays an image of being tightly packed together in a confined space, often used humorously to describe a situation where there is little room to move due to overcrowding.
Esempio: The subway was so crowded, we were packed like sardines in a can.
Nota: This slang term is more colorful and metaphorical than simply stating 'at capacity'.

Standing room only

Indicates that all available seats are taken, and people have to stand due to maximum capacity being reached.
Esempio: The cinema was so popular that it was standing room only for the late-night showing.
Nota: This term specifically highlights the lack of seating space compared to the general notion of being at 'full capacity'.

Filled to the brim

Expresses that something is completely full or overflowing, often used to describe containers or spaces that have been filled to their limits.
Esempio: The donation bin was filled to the brim with clothes for the charity drive.
Nota: It emphasizes the idea of overflowing or reaching the maximum capacity rather than just being at capacity.

Crammed

Describes a situation where a space is overly crowded or filled to capacity, suggesting a tight and uncomfortable environment due to limited space.
Esempio: The students were crammed into the small classroom for the surprise assembly.
Nota: The term 'crammed' implies a sense of discomfort or inconvenience that 'capacity' alone does not convey.

Capacity - Esempi

The capacity of the stadium is 50,000 people.
The company needs to increase its production capacity.
The device uses a capacitive touch screen.

Grammatica di Capacity

Capacity - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: capacity
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): capacities
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): capacity
Sillabe, Separação e Accento
capacity contiene 4 sillabe: ca • pac • i • ty
Trascrizione fonetica: kə-ˈpa-sə-tē
ca pac i ty , ˈpa (La sillaba rossa è accentata)

Capacity - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
capacity: ~ 1500 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.