Caricamento
0 Inglese - Dizionario monolingue

Blank

blæŋk
Comune
~ 3900
~ 3900, Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Empty space on a document or form where information can be filled in, Lacking color or decoration; plain, Showing no emotion or expression; expressionless, Unable to think of something to say or write; lacking ideas

Blank - Significati

Empty space on a document or form where information can be filled in

Esempio: Please fill in the blanks with your personal information.
Uso: formalContesto: official forms, applications
Nota: Commonly used in administrative and bureaucratic contexts.

Lacking color or decoration; plain

Esempio: The walls were painted in a blank white color.
Uso: formal/informalContesto: describing surfaces, design
Nota: Can be used in both formal and informal contexts to describe simplicity or lack of detail.

Showing no emotion or expression; expressionless

Esempio: She stared at him with a blank expression.
Uso: formal/informalContesto: describing facial expressions, reactions
Nota: Used to describe a lack of emotion or reaction in a person's face.

Unable to think of something to say or write; lacking ideas

Esempio: He drew a blank when asked about the answer.
Uso: informalContesto: conversation, brainstorming
Nota: Commonly used in informal situations when someone can't remember or think of something.

Sinonimi di Blank

empty

Empty means containing nothing; not filled or occupied.
Esempio: The page was completely empty.
Nota: Blank usually refers to something that is devoid of any marks or content, while empty implies a lack of substance or contents.

void

Void means completely empty or lacking in something.
Esempio: Her mind felt void of any thoughts.
Nota: Void often conveys a sense of absence or lack, while blank is more specific to being without content or marks.

bare

Bare means lacking the usual or appropriate covering or clothing; naked.
Esempio: The walls were bare, with no decorations.
Nota: Bare can also refer to something being uncovered or exposed, whereas blank typically refers to a lack of content or markings.

clear

Clear means free from clouds, mist, or haze.
Esempio: The sky was clear of clouds.
Nota: Clear can indicate transparency or visibility, while blank suggests an absence of content or markings.

Espressioni e frasi comuni di Blank

Draw a blank

To be unable to remember or think of something.
Esempio: I asked her for the answer, but she drew a blank.
Nota: The phrase 'draw a blank' uses 'blank' metaphorically to represent a lack of information or knowledge.

Fill in the blanks

To provide missing information or details.
Esempio: The instructions were unclear, so I had to fill in the blanks myself.
Nota: In this idiom, 'blank' is used to refer to missing pieces that need to be completed or filled.

Blank check

Complete freedom or authority to act without restrictions.
Esempio: The CEO gave the project manager a blank check to complete the project.
Nota: Here, 'blank' signifies unlimited or unrestricted, as in a check left blank with the amount to be filled in later.

Blank slate

A clean or empty starting point with no preconceived ideas or influences.
Esempio: Moving to a new city gave her a blank slate to start fresh.
Nota: 'Blank' in this context refers to a clean, empty surface ready to be filled with new experiences or ideas.

Blank out

To become unaware of one's surroundings or thoughts.
Esempio: I often blank out during long meetings and lose track of what is being discussed.
Nota: 'Blank out' suggests a temporary state of mental absence or distraction, akin to having a blank mind.

Blank stare

An expressionless and unresponsive look, often indicating confusion or lack of understanding.
Esempio: When I asked him about the incident, he just gave me a blank stare.
Nota: 'Blank stare' describes a facial expression devoid of emotion or reaction, resembling a blank or empty gaze.

Blank verse

Poetry written in unrhymed iambic pentameter.
Esempio: Shakespeare often used blank verse in his plays, such as in 'Hamlet'.
Nota: In literature, 'blank verse' refers to poetry that lacks rhyme but adheres to a specific meter, differentiating it from traditional rhymed poetry.

Blank expression

A facial expression that shows no emotion or reaction.
Esempio: She wore a blank expression throughout the entire meeting.
Nota: 'Blank expression' implies a lack of any discernible emotions or thoughts being conveyed through one's face.

Blank page

An empty sheet of paper symbolizing the beginning of a creative process.
Esempio: As a writer, facing a blank page can be intimidating but also full of possibilities.
Nota: 'Blank page' signifies a fresh start or the potential for new ideas to be written or drawn on an empty canvas.

Espressioni quotidiane (slang) di Blank

Blanket statement

A blanket statement is a generalization that is too broad and oversimplified, often ignoring individual differences or nuances.
Esempio: Making a blanket statement like 'all teenagers are lazy' is unfair and inaccurate.
Nota: This term uses 'blanket' to imply covering everything without distinction, whereas 'blank' by itself simply suggests emptiness or lack of content.

Blankety-blank

Used as a euphemism for expletives when one wants to express anger or frustration without swearing.
Esempio: I'm so frustrated with that blankety-blank printer! It never works when I need it.
Nota: The addition of '-y' at the end of 'blank' creates a playful or humorous tone compared to the straightforward 'blank'.

Blankety blank

Used to express strong feelings of disappointment, anger, or shock.
Esempio: Can you believe they invited everyone to the party except me? Blankety blank!
Nota: Similar to 'blankety-blank', this version intensifies the emotions conveyed, though both serve as euphemistic placeholders for stronger language.

Blankity-blank

Similar to 'blankety-blank,' used to express annoyance, exasperation, or cursing under one's breath.
Esempio: I can't believe I forgot my blankity-blank keys at home. Now I'm locked out!
Nota: The alteration from 'blank' to 'blankity' adds a touch of whimsy or emphasis on the frustration being felt.

Blank - Esempi

The room was completely blank.
Please fill in the blank spaces on the form.
The page was left blank intentionally.

Grammatica di Blank

Blank - Aggettivo (Adjective) / Aggettivo (Adjective)
Lemma: blank
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): blank
Sostantivo, plurale (Noun, plural): blanks
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): blank
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): blanked
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): blanking
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): blanks
Verbo, forma base (Verb, base form): blank
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): blank
Sillabe, Separação e Accento
blank contiene 1 sillabe: blank
Trascrizione fonetica: ˈblaŋk
blank , ˈblaŋk (La sillaba rossa è accentata)

Blank - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
blank: ~ 3900 (Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.