...
0 Inglese - Dizionario monolingue

Abuse

əˈbjuz
Molto Comune
~ 2400
~ 2400, Molto Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
To use something in a way that is harmful or morally wrong, To treat a person or animal with cruelty or violence, To speak to someone in an offensive or insulting way

Abuse - Significati

To use something in a way that is harmful or morally wrong

Esempio: He abused his power by mistreating his subordinates.
Uso: formalContesto: professional settings, legal discussions
Nota: This meaning is often used in serious contexts to describe misuse or mistreatment.

To treat a person or animal with cruelty or violence

Esempio: The dog was abused by its previous owner.
Uso: formalContesto: discussions about animal rights, social issues
Nota: This meaning is commonly associated with physical or emotional harm inflicted on living beings.

To speak to someone in an offensive or insulting way

Esempio: He abused his classmates with hurtful words.
Uso: informalContesto: casual conversations, school environments
Nota: This meaning is often used in interpersonal conflicts or bullying situations.

Sinonimi di Abuse

mistreatment

Mistreatment refers to the act of treating someone or something poorly or with cruelty.
Esempio: The mistreatment of animals in the circus is a serious issue.
Nota: Mistreatment often implies a broader range of negative treatment beyond just verbal or physical abuse.

harassment

Harassment involves the act of aggressive pressure or intimidation towards someone.
Esempio: She reported her coworker for harassment in the workplace.
Nota: Harassment can include behaviors that are not necessarily physical in nature, such as verbal abuse or unwanted advances.

cruelty

Cruelty refers to the deliberate and intentional infliction of pain or suffering on others.
Esempio: The cruelty inflicted on innocent civilians during the war was heartbreaking.
Nota: Cruelty often conveys a sense of intentional harm or malice towards the victim.

exploitation

Exploitation involves taking advantage of someone for one's own benefit, often in a selfish or unfair manner.
Esempio: Child labor is a form of exploitation that must be eradicated.
Nota: Exploitation can involve using someone's vulnerability or lack of power to gain an advantage over them, beyond just physical or verbal abuse.

Espressioni e frasi comuni di Abuse

Child abuse

Child abuse refers to the physical, emotional, or sexual mistreatment of children.
Esempio: She works at a shelter for children who have suffered from child abuse.
Nota: This phrase specifically focuses on abuse directed towards children.

Domestic abuse

Domestic abuse is the abuse that happens within a domestic setting, often involving partners or family members.
Esempio: She finally had the courage to leave her partner after years of enduring domestic abuse.
Nota: It highlights abuse that occurs within a household or intimate relationship.

Substance abuse

Substance abuse involves the harmful or hazardous use of psychoactive substances like alcohol or drugs.
Esempio: His life spiraled out of control due to his substance abuse issues.
Nota: It specifically refers to the misuse of substances rather than a broader sense of abuse.

Verbal abuse

Verbal abuse is the use of words to cause harm, distress, or control over another person.
Esempio: She couldn't tolerate his constant verbal abuse any longer.
Nota: It focuses on abusive language and communication rather than physical actions.

Abuse of power

Abuse of power occurs when someone in authority misuses their position to take advantage of others.
Esempio: The manager's abuse of power led to a toxic work environment.
Nota: It highlights the misuse of authority or influence rather than physical or emotional harm.

Sexual abuse

Sexual abuse involves non-consensual sexual activities or behavior inflicted on a person.
Esempio: The organization is committed to raising awareness about the prevalence of sexual abuse.
Nota: It specifically focuses on sexual misconduct and harm rather than other forms of abuse.

Emotional abuse

Emotional abuse includes behaviors that harm an individual's emotional well-being and self-worth.
Esempio: The effects of emotional abuse can be long-lasting and damaging.
Nota: It emphasizes psychological harm and manipulation rather than physical harm.

Espressioni quotidiane (slang) di Abuse

Abusing substances

This term refers to the act of using drugs or alcohol excessively and in a harmful way.
Esempio: He has been abusing substances for years.
Nota: While 'abuse' can be a broader term, 'abusing substances' specifically focuses on the misuse of drugs or alcohol.

Abuse the system

To take advantage of or exploit a system for personal gain or benefit.
Esempio: Some people try to abuse the system to get benefits they don't deserve.
Nota: In this context, 'abuse' is used to describe the exploitation of a particular system rather than physical or psychological harm.

Verbally abuse

To use harsh and harmful words to attack or humiliate someone.
Esempio: She was tired of being verbally abused by her boss.
Nota: Although 'verbally abuse' contains the word 'abuse,' it specifically refers to the act of inflicting harm through spoken words.

Abuse of trust

When someone violates the faith or confidence placed in them by another person.
Esempio: His betrayal was considered an abuse of trust by his colleagues.
Nota: This phrase focuses on the breach of trust rather than physical or emotional harm, unlike the broader sense of 'abuse.'

Abuse the privilege

To take advantage of a special right or benefit provided, often resulting in its misuse or overuse.
Esempio: If you continue to misuse your access, we will have to revoke your privileges for abusing the privilege.
Nota: This term highlights the misuse of a granted privilege or advantage without necessarily causing physical or emotional harm.

Abuse - Esempi

Abuse of power is a serious issue in many countries.
She suffered from emotional abuse for years.
The company was accused of abusing its employees.

Grammatica di Abuse

Abuse - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: abuse
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): abuses, abuse
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): abuse
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): abused
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): abusing
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): abuses
Verbo, forma base (Verb, base form): abuse
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): abuse
Sillabe, Separação e Accento
abuse contiene 1 sillabe: abuse
Trascrizione fonetica: ə-ˈbyüs
abuse , ə ˈbyüs (La sillaba rossa è accentata)

Abuse - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
abuse: ~ 2400 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.