Caricamento
0 Inglese - Portoghese

Then

ðɛn
Estremamente Comune
0 - 100
0-100, Estremamente Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Então, Então, Naquela época, Depois

Significati di Then in portoghese

Então

Esempio:
I'm tired. Then I will go to bed early.
Estou cansado. Então, eu vou para a cama cedo.
We finished the project. Then, we celebrated.
Terminamos o projeto. Então, nós comemoramos.
Uso: InformalContesto: Used to indicate a consequence or result in casual conversation.
Nota: Commonly used to connect sentences and indicate what follows as a result of the previous statement.

Então

Esempio:
What do you want to do? Then we can decide.
O que você quer fazer? Então, nós podemos decidir.
She said she would come. Then, she didn't show up.
Ela disse que viria. Então, ela não apareceu.
Uso: InformalContesto: Used to introduce a conclusion or inference.
Nota: Can often be used to prompt further discussion or decisions.

Naquela época

Esempio:
Back then, we didn't have smartphones.
Naquela época, não tínhamos smartphones.
I was living in Brazil then.
Eu estava vivendo no Brasil naquela época.
Uso: Formal/InformalContesto: Used to refer to a specific time in the past.
Nota: This meaning is more common in narratives or storytelling.

Depois

Esempio:
I will finish my homework and then go out.
Vou terminar meu dever de casa e depois sair.
We can talk about this later, then.
Podemos falar sobre isso depois, então.
Uso: InformalContesto: Used when referring to a sequence of actions.
Nota: 'Depois' is a more direct translation for 'after,' but 'então' can also imply a sequencing of events.

Sinonimi di Then

Next

Next refers to the following event or action in a sequence.
Esempio: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Nota: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'

Afterward

Afterward means at a later time or following a particular event.
Esempio: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Nota: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.

Subsequently

Subsequently means happening or coming after something else.
Esempio: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Nota: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.

Later

Later indicates a point in time following the current one.
Esempio: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Nota: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.

Espressioni e frasi comuni di Then

And then

Used to indicate the sequential order of events.
Esempio: I finished my homework, and then I went to bed.
Nota: Adds emphasis to the sequence of events.

If/Then

Expresses a conditional relationship between two events.
Esempio: If it rains, then we will stay indoors.
Nota: Forms a logical connection between conditions and outcomes.

Every now and then

Refers to occasional or infrequent events.
Esempio: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Nota: Emphasizes irregularity or unpredictability.

Back then

Refers to a specific time in the past.
Esempio: Back then, we used to play in the park every day.
Nota: Specifies a past time period or era.

And then some

Indicates an additional amount beyond what is stated.
Esempio: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Nota: Emphasizes abundance or excess.

Espressioni quotidiane (slang) di Then

And then what

Used to question what occurred next in a sequence of events.
Esempio: I told her the story, and then what happened?
Nota: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.

And then there's that

Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Esempio: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Nota: The slang term points out an additional complication or consideration.

Then - Esempi

I am going to the store, then I will meet my friend.
Eu vou à loja, então vou encontrar meu amigo.
I finished my homework, then I watched TV.
Eu terminei minha lição de casa, então eu assisti TV.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Ela estudou para o exame a noite toda, então ela fez uma pausa.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Ele cozinhou o jantar para a família, então todos se sentaram para comer.

Grammatica di Then

Then - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: then
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): then
Avverbio (Adverb): then
Sillabe, Separação e Accento
Then contiene 1 sillabe: then
Trascrizione fonetica: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (La sillaba rossa è accentata)

Then - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
Then: 0 - 100 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.