Dizionario
Inglese - Giapponese

Sample

ˈsæmpəl
Molto Comune
~ 1300
~ 1300
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

サンプル (sanpuru), 見本 (mihon), 標本 (hyōhon), 試供品 (shikouhin)

Significati di Sample in giapponese

サンプル (sanpuru)

Esempio:
Can I have a sample of this product?
この商品のサンプルをもらえますか?
The teacher gave us a sample of the exam questions.
先生は試験問題のサンプルをくれました。
Uso: formal/informalContesto: Used in contexts involving products, studies, or tests, where a small part is taken for analysis or demonstration.
Nota: Commonly used in business and educational settings. The term 'サンプル' is borrowed from English.

見本 (mihon)

Esempio:
This is a sample of my work.
これが私の仕事の見本です。
The store has samples of fabric available.
その店には生地の見本があります。
Uso: formal/informalContesto: Typically used to refer to models or examples of products, especially in sales or design.
Nota: '見本' emphasizes the aspect of a model or example, often used in retail and craft contexts.

標本 (hyōhon)

Esempio:
The scientist collected samples from the field.
科学者は現場から標本を集めました。
This butterfly is a sample of a rare species.
この蝶は珍しい種の標本です。
Uso: formalContesto: Used in scientific or naturalistic contexts, particularly referring to specimens for research.
Nota: '標本' is specifically used in scientific contexts, such as biology or geology.

試供品 (shikouhin)

Esempio:
I received a sample of the new skincare product.
新しいスキンケア商品の試供品をもらいました。
They are giving out samples at the store.
店で試供品を配っています。
Uso: informalContesto: Commonly used in marketing and sales, referring to free products given to customers to try.
Nota: '試供品' refers specifically to promotional items and is often used in the context of beauty and food products.

Sinonimi di Sample

specimen

A specimen is a single example or instance that represents a larger group or category.
Esempio: Please bring a specimen of your work to the interview.
Nota: Specimen is often used in scientific contexts to refer to a sample for analysis or study.

excerpt

An excerpt is a small part or passage taken from a larger work, such as a book or a speech.
Esempio: The book includes an excerpt from the author's latest novel.
Nota: Excerpt specifically refers to a portion of a text or speech that is selected for quoting or showing.

snippet

A snippet is a small piece or fragment of something, often implying that it is incomplete or brief.
Esempio: I only caught a snippet of the conversation as I walked by.
Nota: Snippet suggests a small and sometimes random part of a larger whole.

example

An example is a specific instance or illustration that demonstrates a general principle or idea.
Esempio: Can you provide an example of how this concept is applied in real life?
Nota: Example is more commonly used to illustrate or clarify a point rather than to represent a subset of a larger group.

Espressioni e frasi comuni di Sample

Sample size

Sample size refers to the number of observations or individuals in a study or survey.
Esempio: The survey included a large sample size to ensure accurate results.
Nota: The phrase 'sample size' specifically focuses on the quantity of data or participants in a study, distinct from just a single sample.

Take a sample

To take a sample means to collect a small portion of something for examination or analysis.
Esempio: We need to take a sample of the water to test its quality.
Nota: Taking a sample involves the action of collecting a portion for testing or evaluation, whereas a sample is the portion collected.

Sample test

A sample test is a preliminary examination or trial of a product, service, or idea.
Esempio: Before launching the product, we conducted a sample test to get feedback.
Nota: A sample test is a specific trial or examination using a portion of the whole, different from the broader concept of a sample.

Sample population

A sample population refers to a subset of a larger group that is studied to draw conclusions about the entire group.
Esempio: The survey focused on a sample population of adults aged 18-65.
Nota: Sample population emphasizes studying a specific segment of a larger group for research purposes, distinct from a single sample.

Sample question

A sample question is a representative question used for practice or demonstration.
Esempio: Let me give you a sample question to help you prepare for the test.
Nota: A sample question is a singular example of a question for practice or illustration, different from a sample which is a portion of a whole.

Sample data

Sample data refers to a subset of data collected for analysis or research purposes.
Esempio: The report analyzed sample data from various sources to draw conclusions.
Nota: Sample data is a specific subset of data used for analysis, distinct from the larger set of data that may be available.

Sample group

A sample group is a subset of a larger population chosen for research or experimental purposes.
Esempio: The researchers selected a sample group of students to participate in the study.
Nota: A sample group is a specific subgroup selected for study or experimentation, distinct from just a single sample.

Espressioni quotidiane (slang) di Sample

Sample this

Used when inviting someone to try or experience something.
Esempio: Sample this delicious cake I made.
Nota: It suggests trying or experiencing something specific rather than taking a random example.

Sample pack

Refers to a small collection of different samples or products for testing or trying out.
Esempio: I received a sample pack of different flavored teas.
Nota: It implies a small variety of samples grouped together for convenience or comparison.

Sample platter

A variety of small portions of different foods served together.
Esempio: We ordered a sample platter with a selection of appetizers.
Nota: It typically refers to a selection of foods, allowing for testing various options at once.

Sample sale

A sale where products, often from past collections or in limited quantities, are sold at reduced prices.
Esempio: They're having a sample sale at the boutique with discounted items.
Nota: It involves selling items that are representative of a designer's work or excess production at a discount.

Give it a whirl

Encourages trying or experiencing something to see if one likes or enjoys it.
Esempio: Why not give it a whirl and see if you like it?
Nota: It suggests trying something new or unfamiliar without commitment, similar to sampling but with an adventurous tone.

Taste of

Refers to experiencing a small part or aspect of something.
Esempio: Let's get a taste of the local cuisine while we're here.
Nota: It implies experiencing or trying just a small part rather than the entirety of something.

Try out

Encourages testing or experimenting with something new.
Esempio: I think you should try out the new coffee shop down the street.
Nota: It implies testing something to evaluate its performance or suitability, often in a more formal or intentional way.

Sample - Esempi

This is a sample of our new product.
Can you give me a sample of your writing?
The scientist took a sample of the water to test for pollution.

Grammatica di Sample

Sample - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: sample
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): samples
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): sample
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): sampled
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): sampling
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): samples
Verbo, forma base (Verb, base form): sample
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): sample
Sillabe, Separação e Accento
sample contiene 2 sillabe: sam • ple
Trascrizione fonetica: ˈsam-pəl
sam ple , ˈsam pəl (La sillaba rossa è accentata)

Sample - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
sample: ~ 1300 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.