0 Inglese - Giapponese

Sake

seɪk
Molto Comune
~ 2500
~ 2500, Molto Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
酒 (sake), ため (tame), 理由 (riyuu)

Significati di Sake in giapponese

酒 (sake)

Esempio:
Would you like to try some sake?
日本酒を試してみませんか?
Sake is often served warm.
酒は温めて提供されることが多いです。
Uso: informalContesto: Dining, social gatherings, celebrations
Nota: In Japan, 'sake' specifically refers to Japanese rice wine, while in English, it can refer to all alcoholic beverages. The word 'nihonshu' (日本酒) is often used to refer to Japanese sake to avoid confusion.

ため (tame)

Esempio:
I did it for your sake.
あなたのためにそれをしました。
For the sake of peace, we must compromise.
平和のために、私たちは妥協しなければなりません。
Uso: formalContesto: Formal discussions, moral or philosophical contexts
Nota: In this context, 'sake' means 'for the benefit or advantage of someone or something.' The Japanese equivalent 'ため' can be used in a variety of contexts.

理由 (riyuu)

Esempio:
What is the reason for your decision?
あなたの決定の理由は何ですか?
For the sake of clarity, let me explain.
明確さのために、説明させてください。
Uso: formalContesto: Academic, professional settings
Nota: Here, 'sake' implies a reason or cause. The Japanese word '理由' is often used in discussions where explanations are required.

Sinonimi di Sake

purpose

Purpose refers to the reason or intention behind an action.
Esempio: She studied hard for the sake of passing the exam.
Nota: While 'sake' emphasizes the benefit or interest of someone or something, 'purpose' focuses on the reason or intention behind an action.

benefit

Benefit refers to something that promotes or enhances well-being.
Esempio: He donated money for the sake of helping those in need.
Nota: Similar to 'sake,' 'benefit' also implies doing something for the advantage or good of someone or something.

interest

Interest refers to a feeling of wanting to learn more about something or be involved in something.
Esempio: She volunteered for the sake of her own interest in community service.
Nota: While 'sake' often implies a selfless motivation, 'interest' can also involve personal curiosity or enjoyment.

Espressioni e frasi comuni di Sake

for the sake of

This phrase is used to indicate the reason or purpose for doing something.
Esempio: I am studying hard for the sake of my future.
Nota: The original word 'sake' refers to the cause or purpose behind an action, while this phrase specifies doing something for a particular reason or benefit.

for goodness' sake

An expression used to show exasperation, annoyance, or urgency.
Esempio: For goodness' sake, please be quiet!
Nota: This phrase is a mild form of an expletive, emphasizing the emotion behind the speaker's request, rather than the literal meaning of 'sake.'

for heaven's sake

Similar to 'for goodness' sake,' this phrase is used to express urgency, exasperation, or importance.
Esempio: For heaven's sake, don't forget to lock the door!
Nota: The phrase invokes a sense of urgency or importance, often used when pleading or commanding someone to do something quickly or correctly.

for Pete's sake

A colloquial expression used to convey frustration, impatience, or emphasis.
Esempio: For Pete's sake, can you please pay attention?
Nota: This phrase is a variation of 'for goodness' sake' or 'for heaven's sake,' using a different name as a substitute for emphasis in a casual manner.

for old times' sake

To do something for nostalgic or sentimental reasons, recalling past memories or experiences.
Esempio: Let's meet up for lunch, just for old times' sake.
Nota: This phrase emphasizes nostalgia and sentimentality, suggesting doing something for the sake of reliving or cherishing past moments.

for appearances' sake

Doing something to maintain a certain image or impression, even if the underlying reasons may differ.
Esempio: She agreed to attend the event for appearances' sake, even though she didn't want to.
Nota: This phrase focuses on the outward appearance or perception, rather than the true intention or motivation behind an action.

for form's sake

Completing a task or following a procedure out of obligation or compliance with formalities.
Esempio: He filled out the paperwork for form's sake, even though he knew it was unnecessary.
Nota: The phrase highlights going through the motions or adhering to protocol without genuine commitment or belief in the action.

Espressioni quotidiane (slang) di Sake

sake bombs

A cocktail drink made by dropping a shot of sake into a glass of beer or other beverage.
Esempio: Let's order some sake bombs to celebrate the occasion!
Nota: Refers to a specific alcoholic drink combining sake and beer, commonly enjoyed during celebrations.

for goodness' sakes

An exclamation used to express exasperation or annoyance.
Esempio: For goodness' sakes, can you please pay attention in class?
Nota: Similar to 'for goodness' sake,' used to convey frustration or impatience.

sake of argument

Used to introduce a hypothetical scenario or premise for discussion.
Esempio: Let's say, for the sake of argument, that he is telling the truth.
Nota: Indicates considering a point or perspective solely for the purpose of discussion or debate.

give me a break

A plea for leniency or understanding; a request to be excused or forgiven.
Esempio: Come on, give me a break! I didn't mean to offend anyone.
Nota: Expresses a desire for understanding or sympathy in a situation, often used as a response to criticism or accusations.

for crying out loud

An exclamation of frustration, annoyance, or disbelief.
Esempio: For crying out loud, can't you see I'm busy right now?
Nota: A more expressive and emphatic version of 'for goodness' sake,' used to convey strong emotions such as exasperation or incredulity.

sake of clarity

Used to improve understanding by making something more clear or transparent.
Esempio: I will provide examples for the sake of clarity.
Nota: Indicates the intention to make a concept or information more understandable or easier to grasp.

Sake - Esempi

I love drinking sake with sushi.
Sake is a traditional Japanese alcoholic beverage made from rice.
Have you ever tried rizsbor?

Grammatica di Sake

Sake - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: sake
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): sakes, sake
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): sake
Sillabe, Separação e Accento
sake contiene 1 sillabe: sake
Trascrizione fonetica: ˈsāk
sake , ˈsāk (La sillaba rossa è accentata)

Sake - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
sake: ~ 2500 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.