Caricamento
0 Inglese - Giapponese

Plug

pləɡ
Comune
~ 3100
~ 3100, Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
プラグ (puragu), 宣伝する (senden suru), 穴を塞ぐ (ana o fusagu), プラグイン (puragu in)

Significati di Plug in giapponese

プラグ (puragu)

Esempio:
I need to buy a new plug for my laptop.
ノートパソコンのために新しいプラグを買う必要があります。
Make sure to unplug the device when not in use.
使用していないときはデバイスのプラグを抜いてください。
Uso: formal/informalContesto: Electrical devices and appliances
Nota: In Japanese, 'プラグ' refers specifically to electrical plugs. It is used in both spoken and written language.

宣伝する (senden suru)

Esempio:
He plugged his new book during the interview.
彼はインタビュー中に新しい本を宣伝しました。
Don't forget to plug the event on social media.
イベントをSNSで宣伝するのを忘れないでください。
Uso: informalContesto: Marketing and promotion
Nota: In this context, 'plug' is used to mean promoting or advertising something, often informally.

穴を塞ぐ (ana o fusagu)

Esempio:
We need to plug the hole in the roof before it rains.
雨が降る前に屋根の穴を塞ぐ必要があります。
He plugged the leak with some tape.
彼はテープで漏れを塞ぎました。
Uso: formal/informalContesto: Repair and maintenance
Nota: This meaning is used when referring to stopping a leak or blocking an opening.

プラグイン (puragu in)

Esempio:
I need to install a new plugin for my web browser.
ウェブブラウザのために新しいプラグインをインストールする必要があります。
This software has a lot of useful plugins.
このソフトウェアには多くの便利なプラグインがあります。
Uso: formal/informalContesto: Technology and software
Nota: This refers to software plugins that enhance or add features to applications.

Sinonimi di Plug

socket

A socket is a device into which an electric plug can be inserted to make a connection.
Esempio: Please plug the charger into the socket.
Nota: A socket specifically refers to the receptacle into which a plug is inserted.

outlet

An outlet is a point in a wall where you can connect electrical equipment to the electricity supply.
Esempio: The lamp is plugged into the outlet near the desk.
Nota: An outlet is where a plug is inserted to connect to the electricity supply.

connect

To connect means to join or link two or more things together.
Esempio: Make sure to connect the device to the power source.
Nota: While 'plug' specifically refers to connecting via an electrical plug, 'connect' is a more general term that can refer to various types of connections.

Espressioni e frasi comuni di Plug

Pull the plug

To stop something or end it, often abruptly or prematurely.
Esempio: The company decided to pull the plug on the project due to lack of funding.
Nota: The literal meaning of 'plug' is an object used to fill a hole or gap, while 'pull the plug' is a figurative expression.

Plug away

To work hard and persistently at something.
Esempio: She continued to plug away at her studies, despite facing many challenges.
Nota: While 'plug' can refer to inserting something, 'plug away' means to work diligently.

Plug in

To connect a device to a power source or another device.
Esempio: Make sure to plug in your phone to charge it overnight.
Nota: The original meaning of 'plug' is a stopper or a filler, while 'plug in' refers to connecting a device for power.

Pull the plug on

To cancel or put an end to something.
Esempio: The government decided to pull the plug on the proposed tax increase.
Nota: Similar to 'pull the plug,' but 'pull the plug on' specifies what is being canceled or ended.

Plug and play

Refers to a device or system that is easy to use or install, requiring minimal effort.
Esempio: The new software is designed to be plug and play, requiring no additional setup.
Nota: Originating from technology, 'plug and play' implies simplicity in setup, in contrast to the original meaning of 'plug.'

Plug up

To close or block an opening or hole.
Esempio: We need to plug up the leak in the roof before it rains again.
Nota: 'Plug up' involves the action of closing or sealing, departing from the simple concept of a plug.

Plug into

To connect or insert something into a socket or receptacle.
Esempio: You can plug your guitar into the amplifier to hear the sound better.
Nota: 'Plug into' emphasizes the process of connecting to a power source or another device, different from the basic meaning of 'plug.'

Espressioni quotidiane (slang) di Plug

The Plug

Refers to a person who can supply something you need, usually in an illicit or unconventional manner.
Esempio: I know a guy who can get us some good quality sneakers, he's the plug.
Nota: The term 'the plug' personifies the source or provider of goods or services, putting emphasis on their vital role in delivering an item or service.

Plugged In

Being well-informed or knowledgeable about a particular topic or situation.
Esempio: I'm fully plugged in with the latest news on that celebrity gossip.
Nota: While 'plugged in' is derived from 'plug', it does not necessarily imply a literal connection or source, but rather being up-to-date or well-connected in terms of information.

Plug Walk

To strut confidently or show off, often related to possessions or achievements.
Esempio: He's doing the plug walk right now, showing off his new designer clothes.
Nota: This slang term uses 'plug' in an abstract way to refer to flaunting or displaying something, rather than its original meaning as a connection point for electronic devices.

Plugged Up

When something is clogged, busy, or overwhelmed with information or activity.
Esempio: Sorry I didn't call you back, my phone was plugged up with notifications.
Nota: In this context, 'plugged up' takes on a meaning of obstruction or overabundance, different from the physical connection sense of 'plug'.

Unplug

To disconnect, unwind, or take a break from technology and the digital world.
Esempio: I need to unplug for a bit and take a break from social media.
Nota: 'Unplug' flips the concept of 'plug' by emphasizing the act of disconnecting or disengaging from electrical devices or digital spaces rather than making a connection.

Plug - Esempi

The plug doesn't fit in the socket.
Can you please unplug the computer?
I need a rubber plug to seal the hole.

Grammatica di Plug

Plug - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: plug
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): plugs
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): plug
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): plugged
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): plugging
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): plugs
Verbo, forma base (Verb, base form): plug
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): plug
Sillabe, Separação e Accento
plug contiene 1 sillabe: plug
Trascrizione fonetica: ˈpləg
plug , ˈpləg (La sillaba rossa è accentata)

Plug - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
plug: ~ 3100 (Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.