Caricamento
0 Inglese - Giapponese

Evil

ˈivəl
Comune
~ 3000
~ 3000, Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
悪 (あく, aku), 邪悪 (じゃあく, jaaku), 悪事 (あくじ,akuji), 悪性 (あくせい, akusei), 不正 (ふせい, fusei)

Significati di Evil in giapponese

悪 (あく, aku)

Esempio:
He has an evil plan to steal the treasure.
彼は宝物を盗むための悪の計画を持っています。
In the story, the villain is pure evil.
その物語では、悪役は純粋に悪です。
Uso: formalContesto: Used in literature, discussions on ethics, and moral philosophy.
Nota: This is the most common translation for 'evil' and is often used in serious contexts.

邪悪 (じゃあく, jaaku)

Esempio:
The邪悪 spirit haunts the old house.
邪悪な霊が古い家を襲っています。
They fought against the邪悪 forces of darkness.
彼らは邪悪な暗闇の力に対抗しました。
Uso: formalContesto: Common in fantasy literature and discussions about moral dilemmas.
Nota: This term conveys a sense of malicious intent or wrongdoing.

悪事 (あくじ,akuji)

Esempio:
He was punished for his evil deeds.
彼は悪事のために罰せられました。
The community came together to stop evil acts.
地域社会は悪事を止めるために団結しました。
Uso: formal/informalContesto: Used in legal or social contexts to describe wrongdoing.
Nota: This term specifically refers to actions that are considered evil or immoral.

悪性 (あくせい, akusei)

Esempio:
He had an evil nature that scared everyone.
彼は誰もが恐れる悪性を持っていました。
The character's evil nature was revealed gradually.
そのキャラクターの悪性は徐々に明らかになりました。
Uso: formalContesto: Used in psychological or philosophical discussions.
Nota: This term refers to the inherent evilness or malevolence of a person or being.

不正 (ふせい, fusei)

Esempio:
The evil act of cheating was uncovered.
不正行為が明らかになりました。
Corruption is an evil that affects society.
腐敗は社会に影響を与える悪です。
Uso: formalContesto: Often used in discussions about ethics, law, and morality.
Nota: This term specifically refers to acts that are unjust or immoral, often in a societal context.

Sinonimi di Evil

wicked

Wicked refers to someone or something morally bad or evil.
Esempio: The wicked witch cast a spell on the princess.
Nota: Wicked often implies a sense of deliberate wrongdoing or malevolence.

malevolent

Malevolent describes a strong desire to harm others or to see others suffer.
Esempio: The malevolent spirit haunted the old house.
Nota: Malevolent emphasizes the intent to cause harm or evil.

sinister

Sinister suggests a threatening or evil quality that causes unease or fear.
Esempio: The stranger's sinister smile sent shivers down her spine.
Nota: Sinister often implies a sense of hidden or lurking evil.

diabolical

Diabolical describes actions or schemes that are wicked or evil in a devilish way.
Esempio: The villain's diabolical plan was finally revealed.
Nota: Diabolical conveys a sense of cunning and evil that is often associated with the devil.

maleficent

Maleficent refers to causing harm or evil, especially through supernatural means.
Esempio: The maleficent sorceress cursed the kingdom with eternal darkness.
Nota: Maleficent is often used in a more mystical or fantastical context.

Espressioni e frasi comuni di Evil

Evil eye

A look or stare believed to bring bad luck or harm to someone.
Esempio: She believed she had been cursed with the evil eye, causing her bad luck.
Nota: This phrase refers to a specific belief in the power of a glance to cause harm, rather than evil in a general sense.

Evil twin

Refers to a character or person who is very different from and often the opposite of a more well-behaved or well-liked counterpart.
Esempio: He's like the evil twin of his brother, always causing trouble.
Nota: In this context, 'evil twin' is used metaphorically to describe a contrast in behavior or personality.

Evil laugh

A laughter that conveys malice, mischief, or villainy.
Esempio: The villain let out an evil laugh as he revealed his sinister plan.
Nota: This phrase describes a specific type of laugh associated with wicked or malevolent intentions.

Evil genius

A person who is exceptionally intelligent but uses their abilities for malevolent purposes.
Esempio: He was considered an evil genius for his ability to manipulate others for his own gain.
Nota: This phrase combines intelligence with a negative moral judgment, highlighting the misuse of one's intellectual abilities.

Evil deeds

Actions that are morally wrong, wicked, or harmful.
Esempio: The king was known for his evil deeds, which brought suffering to the people.
Nota: While 'evil' is a general term for moral wrongdoing, 'evil deeds' specifically refers to actions that cause harm or suffering.

Evil spirit

A malevolent supernatural being believed to possess or influence individuals.
Esempio: The village believed they were haunted by an evil spirit that caused misfortune.
Nota: This phrase refers to a supernatural entity associated with causing harm or disturbances.

Evil intentions

Malicious or harmful plans or motives.
Esempio: She realized too late his evil intentions when he betrayed her trust.
Nota: While 'evil' represents a general concept of wickedness, 'evil intentions' specifically refers to the harmful motives behind one's actions.

Espressioni quotidiane (slang) di Evil

Creepy

Creepy is used to describe something unsettling or eerie.
Esempio: The abandoned house gave me the creeps.
Nota: Creepy implies a sense of discomfort or unease rather than inherent malevolence associated with evil.

Twisted

Twisted is used to describe a depraved or morally corrupt nature.
Esempio: His mind was so twisted that he enjoyed causing pain.
Nota: Twisted refers to a distorted or perverted sense of right and wrong, often leading to evil actions.

Evil - Esempi

Evil deeds will not go unpunished.
The evil witch cast a spell on the prince.
The company's evil practices led to their downfall.

Grammatica di Evil

Evil - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: evil
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): evil
Sostantivo, plurale (Noun, plural): evils, evil
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): evil
Sillabe, Separação e Accento
evil contiene 1 sillabe: evil
Trascrizione fonetica: ˈē-vəl
evil , ˈē vəl (La sillaba rossa è accentata)

Evil - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
evil: ~ 3000 (Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.