Dizionario
Inglese - Danese

Determine

dəˈtərmən
Estremamente Comune
800 - 900
800 - 900
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

bestemme, afgøre, fastlægge, konstatere

Significati di Determine in danese

bestemme

Esempio:
We need to determine the best course of action.
Vi skal bestemme den bedste handlingsplan.
Can you determine the cause of the problem?
Kan du bestemme årsagen til problemet?
Uso: formalContesto: Used in decision-making processes or problem-solving situations.
Nota: This meaning often implies making a choice or reaching a conclusion after consideration.

afgøre

Esempio:
The jury will determine the verdict.
Juryen vil afgøre dommen.
The weather will determine our plans for the weekend.
Vejret vil afgøre vores planer for weekenden.
Uso: formal/informalContesto: Often used in legal contexts or when discussing outcomes influenced by external factors.
Nota: This meaning suggests making a definitive decision that affects the outcome.

fastlægge

Esempio:
We need to determine the schedule for the meeting.
Vi skal fastlægge tidsplanen for mødet.
They will determine the rules for the competition.
De vil fastlægge reglerne for konkurrencen.
Uso: formalContesto: Commonly used in organizational and planning contexts.
Nota: This meaning focuses on establishing or setting parameters for something.

konstatere

Esempio:
We can determine that the experiment was a success.
Vi kan konstatere, at eksperimentet var en succes.
She was able to determine his feelings from his actions.
Hun kunne konstatere hans følelser ud fra hans handlinger.
Uso: formal/informalContesto: Used when observing or concluding based on evidence or observations.
Nota: This meaning implies recognizing or identifying something based on analysis.

Sinonimi di Determine

decide

To decide means to make a choice or come to a conclusion after considering various options or factors. It is similar to determining but often involves a final choice.
Esempio: I need to decide which university to attend.
Nota: Decide often implies making a final choice, while determine can involve reaching a conclusion or finding a solution.

establish

To establish means to set up, create, or prove something. It can involve confirming or proving a fact or relationship.
Esempio: The researchers were able to establish a link between the two variables.
Nota: Establish focuses more on creating or confirming something, while determine can involve finding an answer or solution.

ascertain

To ascertain means to find out for certain or to make sure of something. It often involves confirming information or details.
Esempio: The detective needed to ascertain the identity of the suspect.
Nota: Ascertain emphasizes ensuring or confirming information, while determine can involve making a decision or reaching a conclusion.

resolve

To resolve means to find a solution to a problem or dispute. It can involve addressing and settling a matter.
Esempio: We must resolve the issue before moving forward.
Nota: Resolve focuses on finding a solution or settling a matter, while determine can involve reaching a decision or conclusion.

Espressioni e frasi comuni di Determine

Determine the outcome

To decide or establish the result or conclusion of a particular situation or event.
Esempio: The final match will determine the outcome of the tournament.
Nota: The focus is on reaching a final decision or result.

Determine one's fate

To have a decisive influence on what will happen to someone in the future.
Esempio: His choices will determine his fate in the company.
Nota: Emphasizes the impact of choices on future events.

Determine the cause

To find out or establish the reason or origin of something.
Esempio: The investigation aims to determine the cause of the fire.
Nota: Focuses on identifying the root or origin of a problem or situation.

Determined to succeed

Having a strong desire and firm intention to achieve a specific goal.
Esempio: She is determined to succeed in her new business venture.
Nota: Reflects a strong resolve or commitment towards achieving a goal.

Determine the best course of action

To decide on the most suitable or effective plan or approach to take in a given situation.
Esempio: We need to determine the best course of action for the project.
Nota: Involves selecting the most appropriate path forward among available options.

Determine the truth

To ascertain or establish the actual facts or reality of a matter.
Esempio: The jury must determine the truth based on the evidence presented.
Nota: Involves discovering the objective reality or facts of a situation.

Determined by circumstances

To be influenced or decided by the specific conditions or factors present in a situation.
Esempio: The outcome was determined by circumstances beyond our control.
Nota: Highlights the external factors that shape the outcome.

Espressioni quotidiane (slang) di Determine

Call the shots

To be in control and make the important decisions.
Esempio: In this project, the manager calls the shots and determines the direction the team takes.
Nota: This phrase emphasizes the authority and power to make decisions.

Crunch the numbers

To analyze data or perform calculations to reach a conclusion.
Esempio: Let's crunch the numbers to determine if this investment is profitable.
Nota: This slang term specifically refers to analyzing numerical data.

Figure out

To discover or understand something, often through reasoning or investigation.
Esempio: I need to figure out how to determine the solution to this math problem.
Nota: It implies a process of discovery or problem-solving.

Play it by ear

To decide on a course of action at the last minute based on how a situation develops.
Esempio: I'm not sure what time we'll leave, so let's play it by ear and determine later.
Nota: This phrase suggests a flexible and spontaneous approach to decision-making.

Size up

To assess or evaluate a situation or person.
Esempio: He quickly sized up the situation to determine the best way to handle it.
Nota: It focuses on making a judgment or assessment of something.

Determine - Esempi

Determine the best course of action.
The weather will determine whether we go to the beach or not.
Your attitude will determine your success.

Grammatica di Determine

Determine - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lemma: determine
Coniugazioni
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): determined
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): determining
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): determines
Verbo, forma base (Verb, base form): determine
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): determine
Sillabe, Separação e Accento
determine contiene 3 sillabe: de • ter • mine
Trascrizione fonetica: di-ˈtər-mən
de ter mine , di ˈtər mən (La sillaba rossa è accentata)

Determine - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
determine: 800 - 900 (Estremamente Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.