Kamus ekabahasa
Bahasa Inggris

Message

ˈmɛsɪdʒ
Sangat Umum
~ 1100
~ 1100
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

Message -

A written, spoken, or recorded communication sent from one person or group to another

Contoh: I received a message from my boss asking me to attend a meeting tomorrow.
Penggunaan: formalKonteks: business communication, official correspondence
Catatan: Commonly used in professional settings to refer to official communications.

The main idea or theme conveyed in a piece of communication

Contoh: The message of the speech was about the importance of environmental conservation.
Penggunaan: formalKonteks: speeches, presentations, literature
Catatan: This meaning refers to the central point or lesson being communicated.

A piece of information or news conveyed through a medium

Contoh: I just got a message that the train is delayed.
Penggunaan: informalKonteks: casual conversations, everyday communication
Catatan: Can be used in various informal situations to refer to any piece of information shared.

Sinonim Message

communication

Communication refers to the exchange of information between individuals or groups. It can encompass various forms of conveying messages such as verbal, written, or nonverbal communication.
Contoh: Effective communication is key in any relationship.
Catatan: Communication is a broader term that includes the act of conveying messages, whereas a message is a specific piece of information or a communication sent from one person to another.

note

A note is a brief written message intended to convey information or a reminder. It is often used for informal communication or to leave a message for someone in their absence.
Contoh: She left a note on the kitchen counter for her roommate.
Catatan: A note is typically shorter and more concise than a message, and it is often written down rather than communicated verbally.

memo

A memo is a written message used for internal communication within an organization. It is often used to inform employees about important updates, policies, or announcements.
Contoh: The manager sent out a memo to all employees regarding the new policy changes.
Catatan: A memo is typically more formal and structured than a casual message, and it is commonly used in a professional or business setting.

text

A text is a written message sent electronically, usually via mobile phone or computer. It can include text, images, or multimedia content and is commonly used for quick and informal communication.
Contoh: I received a text from my friend inviting me to dinner.
Catatan: A text specifically refers to a message sent electronically, whereas a message can be conveyed through various mediums including verbal, written, or nonverbal means.

Ekspresi dan frasa umum dari Message

Get the message

To understand or accept what someone is trying to communicate.
Contoh: I've told him multiple times to clean his room, but he just doesn't seem to get the message.
Catatan: The phrase emphasizes understanding or comprehension rather than just the act of receiving a message.

Send a message

To convey a specific meaning or signal, often indirectly.
Contoh: Her actions sent a clear message that she was not interested in continuing the conversation.
Catatan: In this context, 'send a message' implies communicating through actions or non-verbal cues rather than explicit words.

Mixed messages

Conflicting or unclear signals or information that make it difficult to understand someone's true intentions.
Contoh: She said she was happy for me, but her tone suggested otherwise. It was a case of mixed messages.
Catatan: This phrase refers to contradictory or ambiguous communication rather than a straightforward message.

Message received

Acknowledgment that a message has been understood or noted.
Contoh: He nodded silently, a sign that the message was received loud and clear.
Catatan: It signifies understanding or acknowledgment without explicitly stating the content of the message.

On message

In alignment with the intended message or central theme.
Contoh: During the presentation, she stayed on message and didn't deviate from the key points.
Catatan: This phrase pertains to staying focused on a specific message or topic, maintaining coherence in communication.

Take a message

To record and deliver a message to someone who is not currently available.
Contoh: I'm sorry, she's not available right now. Can I take a message for her?
Catatan: This phrase involves acting as a messenger, taking note of information to pass along to the intended recipient.

Message in a bottle

A communication or plea for help sent out into the unknown, often symbolizing hope or desperation.
Contoh: The novel begins with a message in a bottle washed ashore, setting the tone for a mysterious adventure.
Catatan: It refers to a literal or metaphorical message enclosed in a bottle, typically cast adrift at sea, emphasizing the uncertainty or distant reach of the message.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Message

Drop a message

To send someone a message, usually electronic, to communicate or stay in touch.
Contoh: Hey, can you drop me a message when you're free?
Catatan: This phrase is more casual and implies a quick, informal communication compared to formally 'sending a message.'

Shoot me a text

To request someone to send a text message for communication or sharing information.
Contoh: Just shoot me a text with the details for tomorrow's meeting.
Catatan: It conveys a sense of urgency or a quick, concise exchange compared to a traditional message.

Hit me up

To ask someone to contact you, often through a message or call.
Contoh: If you need help, just hit me up on WhatsApp.
Catatan: It's a casual way of inviting communication and implies a desire for contact or interaction.

Slide into my DMs

To send a direct message in social media to start a private conversation.
Contoh: That influencer slid into my DMs to promote a new product.
Catatan: It specifically refers to initiating contact on social media platforms, often with a hint of flirting or informal communication.

Ping me

To message or notify someone, especially in an online chat or messaging platform.
Contoh: Just ping me on Slack if you have any updates on the project.
Catatan: It carries a sense of a quick and possibly technical communication, akin to 'pinging' a server for a response.

Message - Contoh

The message was delivered successfully.
I need to send a message to my boss.
Can you please check your messages?

Tata bahasa Message

Message - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: message
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): messages, message
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): message
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): messaged
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): messaging
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): messages
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): message
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): message
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
message mengandung 2 suku kata: mes • sage
Transkripsi fonetik: ˈme-sij
mes sage , ˈme sij (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Message - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
message: ~ 1100 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.