Kamus ekabahasa
Bahasa Inggris

Interaction

ˌɪn(t)ərˈækʃ(ə)n
Sangat Umum
~ 2500
~ 2500
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

Interaction -

The act of communicating or working together with someone or something

Contoh: Effective interaction between the team members led to a successful project outcome.
Penggunaan: formalKonteks: academic or professional settings
Catatan: Commonly used in discussions related to teamwork, collaboration, and communication.

The exchange of energy or influence between two or more entities

Contoh: In chemistry, the interaction between molecules determines the outcome of a reaction.
Penggunaan: formalKonteks: scientific or technical discussions
Catatan: Often used in contexts involving physics, chemistry, biology, or other scientific fields.

Communication or direct involvement with someone or something

Contoh: The teacher encouraged more interaction among students during the class discussion.
Penggunaan: formal/informalKonteks: educational or social settings
Catatan: Can refer to verbal or non-verbal communication, engagement, or participation.

Sinonim Interaction

communication

Communication involves the exchange of information, ideas, or messages between individuals or groups.
Contoh: Effective communication between team members is crucial for project success.
Catatan: Interaction implies a two-way exchange, while communication can be one-way.

engagement

Engagement refers to actively participating or being involved in a particular activity or discussion.
Contoh: The students showed high levels of engagement during the group activity.
Catatan: Interaction is a broader term that encompasses various forms of engagement.

collaboration

Collaboration involves working together with others towards a common goal or project.
Contoh: The successful collaboration between the departments led to innovative solutions.
Catatan: Interaction can be a part of collaboration, but collaboration specifically focuses on joint efforts towards a shared objective.

connection

Connection refers to a relationship or link between people or things.
Contoh: The strong connection between the characters made the movie more engaging.
Catatan: Interaction involves actions or behaviors between individuals, while connection emphasizes the bond or relationship.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Interaction

Chit-chat

Casual conversation or small talk.
Contoh: Let's have some chit-chat before we start the meeting.
Catatan: Less formal than 'interaction'.

Rapport

Establishing a good relationship or connection.
Contoh: Building rapport with your colleagues can enhance teamwork.
Catatan: Focuses on building a positive connection rather than just interacting.

Banter

Playful and teasing conversation.
Contoh: The friendly banter between the teammates lightened up the atmosphere.
Catatan: Involves more humor and jest than regular interaction.

Exchange

Act of sharing or giving in return.
Contoh: The exchange of ideas during the brainstorming session was productive.
Catatan: Implies a back-and-forth sharing rather than just interaction.

Connect

To establish a relationship or bond.
Contoh: We should connect more often to discuss our progress.
Catatan: Emphasizes building a relationship over simple interaction.

Networking

Making connections for professional or social purposes.
Contoh: Attending industry events is crucial for networking with professionals.
Catatan: Focuses on building connections for specific purposes rather than generic interaction.

Interaction - Contoh

Interaction between the two teams was minimal during the project.
Effective communication is key to successful interaction with clients.
The collaboration between the departments led to a productive interaction.

Tata bahasa Interaction

Interaction - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: interaction
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): interactions, interaction
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): interaction
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
interaction mengandung 4 suku kata: in • ter • ac • tion
Transkripsi fonetik: ˌin-tər-ˈak-shən
in ter ac tion , ˌin tər ˈak shən (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Interaction - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
interaction: ~ 2500 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.