...
0 Bahasa Inggris - Kamus ekabahasa

Binding

ˈbaɪndɪŋ
Sangat Umum
~ 2400
~ 2400, Sangat Umum
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Securing or fastening something together, Legally or morally obligating someone to do something, Creating a strong emotional or familial connection

Binding - Makna

Securing or fastening something together

Contoh: She used a binding to hold the pages of the book together.
Penggunaan: formalKonteks: academic, professional settings
Catatan: Commonly used in discussions about books, documents, or materials being secured

Legally or morally obligating someone to do something

Contoh: The contract includes a binding agreement for both parties.
Penggunaan: formalKonteks: legal, business contexts
Catatan: Refers to agreements or contracts that are enforceable by law

Creating a strong emotional or familial connection

Contoh: The shared experience of traveling together created a binding between them.
Penggunaan: informalKonteks: personal relationships, friendships
Catatan: Often used to describe close bonds or connections between individuals

Sinonim Binding

Fastening

Fastening refers to something that secures or holds things together.
Contoh: The fastening on the book was loose.
Catatan: Similar to binding, but emphasizes the action of securing or holding things together.

Securing

Securing involves making something safe or protected against potential harm.
Contoh: The securing of the documents was essential for confidentiality.
Catatan: Focuses on making something safe or protected, which can include binding as a method of securing.

Tying

Tying involves fastening or attaching something with string, rope, or similar material.
Contoh: She was tying the ribbon around the gift box.
Catatan: Specifically refers to using string, rope, or similar material to fasten or attach things together.

Connecting

Connecting involves linking or joining separate items or parts together.
Contoh: The connecting of the wires was done carefully to avoid any electrical issues.
Catatan: Focuses on the act of linking or joining separate items, which can include binding as a form of connection.

Ekspresi dan frasa umum dari Binding

Bind together

To unite or connect closely.
Contoh: During times of crisis, communities often bind together to support each other.
Catatan: Focuses on unity or connection rather than physical restraint.

Binding agreement

A legally enforceable contract or deal.
Contoh: The two companies signed a binding agreement to collaborate on the project.
Catatan: Refers to a formal, legal commitment rather than the act of physically tying something.

Bound by

Constrained or obligated by a promise, duty, or commitment.
Contoh: They were bound by a promise they made to each other as children.
Catatan: Implies being restricted or obligated by a promise rather than physically tied.

Bind over

To commit a person to a higher court for trial or further action.
Contoh: The judge decided to bind the defendant over for trial.
Catatan: Refers to legal proceedings rather than a physical act of binding.

Bind up

To cover or secure a wound with a bandage or dressing.
Contoh: I'll bind up your wound before we head back to camp.
Catatan: Focuses on medical care rather than restraining or connecting.

Binding spell

A magical ritual intended to create a specific effect or outcome.
Contoh: In some cultures, people believe in the power of binding spells to protect against evil.
Catatan: Relates to magical practices rather than physical tying or legal agreements.

Bound for

Heading or destined for a particular place.
Contoh: The train is bound for New York, with stops in between.
Catatan: Indicates direction or destination rather than physical restraint.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Binding

Bind off

In knitting, 'bind off' means finishing the edge of the work by securing the stitches in place.
Contoh: Make sure to bind off your knitting project to finish it neatly.
Catatan: The term 'bind off' is specific to the context of knitting and differs from the general concept of 'binding' in other contexts.

Bookbinding

Bookbinding refers to the process of physically assembling a book from an ordered stack of paper sheets or organizing loose leaf documents in a protective cover.
Contoh: I learned the art of bookbinding from my grandfather.
Catatan: While 'binding' is a general term, 'bookbinding' specifically refers to the process of making books.

Spine

In bookbinding, the spine refers to the outer edge of the book where the pages are held together.
Contoh: The spine of the book had a beautiful embossed design.
Catatan: The term 'spine' is a specific term used in bookbinding to refer to a particular part of a book.

Bindi

A bindi is a decorative mark worn on the forehead by women in South Asia, typically indicating marital status or auspiciousness.
Contoh: She wore a beautiful red bindi on her forehead.
Catatan: The term 'bindi' has a cultural and fashion-related significance different from the general concept of 'binding' objects together.

Binding - Contoh

Business agreements are intended to be legally binding.
The binding of antibodies to cell surfaces.

Tata bahasa Binding

Binding - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle)
Lema: bind
Konjugasi
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): bind
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): bound
Kata kerja, partisip lampau (Verb, past participle): bound
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): binding
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): binds
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): bind
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): bind
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
Binding mengandung 2 suku kata: bind • ing
Transkripsi fonetik: ˈbīn-diŋ
bind ing , ˈbīn diŋ (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Binding - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
Binding: ~ 2400 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.