Memuat
0 Bahasa Inggris - Bahasa Portugis

Serious

ˈsɪriəs
Sangat Umum
800 - 900
800-900, Sangat Umum
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
sério, grave, importante, sério (tom de voz), firme

Makna Serious dalam bahasa Portugis

sério

Contoh:
You need to be serious about your studies.
Você precisa ser sério sobre seus estudos.
This is a serious matter.
Este é um assunto sério.
Penggunaan: formalKonteks: Used in contexts requiring gravity or importance, such as discussions about responsibilities or significant issues.
Catatan: This meaning indicates a lack of frivolity or playfulness. It can also imply a level of commitment or earnestness.

grave

Contoh:
He is in serious condition after the accident.
Ele está em estado grave após o acidente.
The doctor said it was a serious illness.
O médico disse que era uma doença grave.
Penggunaan: formalKonteks: Commonly used in medical or legal contexts where the severity of a situation is being discussed.
Catatan: This use emphasizes the severity and seriousness of a condition or situation.

importante

Contoh:
This is a serious decision that affects everyone.
Esta é uma decisão importante que afeta a todos.
We need to take this serious warning into account.
Precisamos levar esse aviso importante em consideração.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used when referring to decisions or warnings that have significant implications.
Catatan: This meaning can be interchangeable with 'sério' in some contexts, especially when emphasizing the importance of something.

sério (tom de voz)

Contoh:
He spoke in a serious tone.
Ele falou em um tom sério.
She has a serious expression on her face.
Ela tem uma expressão séria no rosto.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to describe the manner of speaking or body language.
Catatan: This indicates that the person's demeanor matches the gravity of the situation being discussed.

firme

Contoh:
He is serious about his goals.
Ele é firme sobre seus objetivos.
She is serious in her commitment to the project.
Ela é firme em seu compromisso com o projeto.
Penggunaan: informalKonteks: Used in a more personal or casual context to describe someone who is determined or committed.
Catatan: In this context, it connotes strength of character and determination.

Sinonim Serious

grave

Grave implies seriousness and often suggests a sense of urgency or importance.
Contoh: The situation is grave and requires immediate attention.
Catatan: Grave can imply a more severe or critical level of seriousness compared to 'serious'.

earnest

Earnest conveys a deep sincerity or seriousness in one's intentions or actions.
Contoh: She spoke in an earnest tone, showing her genuine concern.
Catatan: Earnest often implies a heartfelt seriousness or commitment to a cause or belief.

solemn

Solemn suggests a serious and dignified behavior or mood, often associated with formal occasions or rituals.
Contoh: The ceremony was conducted in a solemn atmosphere.
Catatan: Solemn carries a sense of gravity and reverence that may not always be present in the term 'serious'.

severe

Severe indicates a high degree of seriousness, often related to harsh or extreme circumstances.
Contoh: The company faces severe financial challenges.
Catatan: Severe implies a more intense or critical level of seriousness, usually involving significant consequences.

Ekspresi dan frasa umum dari Serious

dead serious

To be completely serious or earnest about something.
Contoh: I'm dead serious about quitting smoking this time.
Catatan: The addition of 'dead' intensifies the seriousness of the statement.

serious business

Something that is significant, important, or requires full attention and effort.
Contoh: Preparing for the presentation is serious business; we can't afford to make mistakes.
Catatan: The term 'serious business' highlights the gravity or importance of a matter.

take something seriously

To consider something as important and deserving attention or effort.
Contoh: You need to take your studies seriously if you want to improve your grades.
Catatan: Emphasizes the act of giving importance to something rather than just acknowledging it.

get serious

To start being focused, determined, or committed to a task or goal.
Contoh: We need to get serious about our health and start exercising regularly.
Catatan: Implies a shift in attitude or behavior towards a more dedicated or earnest approach.

a serious contender

Someone or something that has a strong chance of winning or succeeding in a competition.
Contoh: She is a serious contender for the position of team captain; her skills are unmatched.
Catatan: Highlights the competitiveness or strong capability of the individual or entity.

in all seriousness

To emphasize that what is being said is earnest, genuine, or not a joke.
Contoh: In all seriousness, we need to address the issue before it gets out of hand.
Catatan: Indicates a transition to a more sincere or genuine tone in conversation.

serious as a heart attack

Extremely serious or grave, with no room for doubt or levity.
Contoh: His warning was serious as a heart attack; we knew we had to heed it.
Catatan: The comparison to a heart attack underscores the severity and urgency of the situation.

get down to serious business

To start focusing on important or crucial matters without further delay.
Contoh: Now that the introductions are over, let's get down to serious business and discuss the project details.
Catatan: Emphasizes the transition from casual or introductory activities to a more significant or critical task.

serious about (something)

To be genuinely committed, dedicated, or sincere about a particular intention or goal.
Contoh: She's serious about pursuing a career in music; it's her passion.
Catatan: Highlights a strong level of commitment or determination towards a specific objective or interest.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Serious

deadly serious

To emphasize extreme seriousness or sincerity about something.
Contoh: When he said he would quit his job if he didn't get a raise, he was deadly serious.
Catatan: The addition of 'deadly' intensifies the seriousness.

real talk

Slang used to emphasize that what is being said is genuine, honest, or serious.
Contoh: Real talk, you need to start taking your studies more seriously if you want to improve.
Catatan: Adds a conversational and informal tone to serious statements.

no joke

Indicating that something is serious, authentic, or significant.
Contoh: He may seem laid back, but when it comes to his work, he's no joke.
Catatan: Implies a seriousness that should not be underestimated.

on the real

Slang term to express authenticity, honesty, or sincerity in what is being said.
Contoh: On the real, I think you should consider starting your own business.
Catatan: Conveys a sense of being genuine or legitimate in a casual manner.

all business

Describing someone who is serious, focused, and professional in their actions.
Contoh: When she's in the office, she's all business, getting things done efficiently.
Catatan: Emphasizes a no-nonsense approach to tasks or interactions.

Serious - Contoh

Serious problems require serious solutions.
Problemas sérios requerem soluções sérias.
This is a serious matter that needs to be addressed immediately.
Este é um assunto sério que precisa ser tratado imediatamente.
It's important to take your job seriously if you want to succeed.
É importante levar seu trabalho a sério se você quiser ter sucesso.

Tata bahasa Serious

Serious - Kata sifat (Adjective) / Kata sifat (Adjective)
Lema: serious
Konjugasi
Kata sifat (Adjective): serious
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
serious mengandung 3 suku kata: se • ri • ous
Transkripsi fonetik: ˈsir-ē-əs
se ri ous , ˈsir ē əs (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Serious - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
serious: 800 - 900 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.