Memuat
0 Bahasa Inggris - Bahasa Portugis

Remove

rəˈmuv
Sangat Umum
800 - 900
800-900, Sangat Umum
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
remover, tirar, excluir, deslocar, subtrair

Makna Remove dalam bahasa Portugis

remover

Contoh:
Please remove the old furniture from the room.
Por favor, remova os móveis antigos da sala.
I need to remove this stain from my shirt.
Eu preciso remover esta mancha da minha camisa.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used in both casual and formal situations, such as cleaning, organizing, or eliminating something.
Catatan: Commonly used in everyday conversation and is applicable in various contexts, including physical objects and abstract concepts.

tirar

Contoh:
Can you take that book off the shelf?
Você pode tirar aquele livro da prateleira?
I will take the picture off the wall.
Eu vou tirar o quadro da parede.
Penggunaan: informalKonteks: Often used in casual conversations to indicate taking something away or out.
Catatan: This is more used in daily interactions and can refer to both physical and abstract removal.

excluir

Contoh:
You can exclude that option from the list.
Você pode excluir essa opção da lista.
I want to exclude some files from the backup.
Eu quero excluir alguns arquivos do backup.
Penggunaan: formalKonteks: Used in official or technical contexts, especially in computing or formal discussions.
Catatan: This term is often used in contexts involving data, lists, and selections.

deslocar

Contoh:
We need to relocate the meeting to a different room.
Precisamos deslocar a reunião para uma sala diferente.
They will relocate the equipment to the new office.
Eles vão deslocar o equipamento para o novo escritório.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used when discussing the movement of items or people from one place to another.
Catatan: This term can imply a change of location and is relevant in both business and personal contexts.

subtrair

Contoh:
You need to remove that number from the total.
Você precisa subtrair esse número do total.
To find the result, remove three from ten.
Para encontrar o resultado, subtraia três de dez.
Penggunaan: formalKonteks: Typically used in mathematical or analytical contexts.
Catatan: This term specifically refers to the mathematical concept of subtraction.

Sinonim Remove

Eliminate

To eliminate something means to completely remove or get rid of it.
Contoh: The company decided to eliminate all unnecessary expenses.
Catatan: Eliminate implies a more decisive and permanent removal compared to 'remove.'

Delete

To delete something means to remove it from a computer or other electronic device.
Contoh: Please delete all the unnecessary files from the computer.
Catatan: Delete is commonly used in the context of digital content removal.

Extract

To extract means to remove something by pulling or taking it out.
Contoh: The dentist had to extract the damaged tooth.
Catatan: Extract often implies a more forceful or surgical removal.

Omit

To omit means to leave out or not include something.
Contoh: She omitted the final paragraph from her essay.
Catatan: Omit implies a deliberate exclusion rather than a simple removal.

Ekspresi dan frasa umum dari Remove

Take off

To remove something, usually a piece of clothing or an accessory.
Contoh: Please take off your shoes before entering the house.
Catatan: This phrase is commonly used for removing clothing or items that can be physically taken off.

Pull out

To extract or remove something by pulling it out.
Contoh: He pulled out his wallet to pay for the meal.
Catatan: This phrase implies a physical action of pulling something out, often used for extracting objects.

Get rid of

To dispose of or eliminate something that is unwanted or no longer needed.
Contoh: I need to get rid of these old clothes and make some space in my closet.
Catatan: This phrase emphasizes the act of eliminating or disposing of something unwanted or unnecessary.

Strip off

To remove a covering or outer layer from something.
Contoh: She stripped off the wallpaper to redecorate the room.
Catatan: This phrase specifically refers to removing a covering or outer layer, such as wallpaper or paint.

Clear out

To remove items or clutter from a space to make it tidy or empty.
Contoh: We need to clear out the garage and make space for the new furniture.
Catatan: This phrase is often used in the context of decluttering or emptying a space by removing items.

Wipe out

To completely destroy or eliminate something.
Contoh: The tsunami wiped out entire villages along the coast.
Catatan: This phrase conveys a sense of complete destruction or elimination, often used for catastrophic events.

Shake off

To rid oneself of a negative feeling or influence.
Contoh: He tried to shake off the feeling of sadness and focus on the task at hand.
Catatan: This phrase is used metaphorically to indicate getting rid of an emotional or mental burden.

Scrub off

To clean or remove a substance by scrubbing it.
Contoh: She scrubbed off the stubborn stain from the kitchen counter.
Catatan: This phrase involves the physical action of scrubbing to remove a stain or substance from a surface.

Cut out

To remove or eliminate something, often to simplify or focus on essential aspects.
Contoh: Let's cut out the unnecessary details and focus on the main points of the presentation.
Catatan: This phrase is used to indicate removing unnecessary elements or simplifying a situation.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Remove

Ditch

To get rid of or abandon something or someone quickly.
Contoh: I had to ditch my old bike and get a new one.
Catatan: Ditch implies a more sudden or impulsive action compared to remove.

Chuck

To throw away or dispose of something informally.
Contoh: Can you chuck those papers in the trash for me?
Catatan: Chuck is more casual and colloquial than remove.

Toss

To throw away or discard something casually.
Contoh: She decided to toss out all the old magazines.
Catatan: Toss conveys a sense of carefree disposal compared to remove.

Dump

To get rid of something quickly or without care.
Contoh: He dumped all his old clothes in the donation bin.
Catatan: Dump suggests a less careful or thoughtful action than remove.

Unload

To get rid of or dispose of items, especially in bulk.
Contoh: I need to unload some extra furniture from the garage.
Catatan: Unload often implies a need to clear space or lighten a load compared to remove.

Chuck out

To dispose of something, especially in a careless or hasty manner.
Contoh: Let's chuck out these broken toys before someone gets hurt.
Catatan: Chuck out emphasizes a sense of quick and careless disposal compared to remove.

Scrap

To abandon or get rid of something, usually due to it being deemed useless.
Contoh: They decided to scrap the old project and start fresh.
Catatan: Scrap often implies a decision to discard something that is no longer valuable or viable.

Remove - Contoh

Remove your shoes before entering the house.
Remova seus sapatos antes de entrar na casa.
The doctor had to remove the splinter from my finger.
O médico teve que remover a farpa do meu dedo.
The company decided to remove the product from the market.
A empresa decidiu remover o produto do mercado.

Tata bahasa Remove

Remove - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: remove
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): removed
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): removing
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): removes
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): remove
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): remove
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
remove mengandung 2 suku kata: re • move
Transkripsi fonetik: ri-ˈmüv
re move , ri ˈmüv (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Remove - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
remove: 800 - 900 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.