Memuat
0 Bahasa Inggris - Bahasa Portugis

Everything

ˈɛvriˌθɪŋ
Sangat Umum
500 - 600
500-600, Sangat Umum
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
tudo, tudo isso, tudo que importa, todas as coisas, tudo que há

Makna Everything dalam bahasa Portugis

tudo

Contoh:
I want everything to be perfect.
Eu quero que tudo seja perfeito.
Everything is going well.
Tudo está indo bem.
Penggunaan: formal/informalKonteks: General use, can refer to all things or situations.
Catatan: Used to refer to the entirety of something, whether material or abstract.

tudo isso

Contoh:
Did you understand everything?
Você entendeu tudo isso?
Everything is in place.
Tudo isso está em ordem.
Penggunaan: informalKonteks: Used when referring to specific things or situations mentioned previously.
Catatan: Often used in conversational contexts to summarize or refer back to prior statements.

tudo que importa

Contoh:
In the end, everything that matters is love.
No final, tudo que importa é o amor.
Everything that matters to me is here.
Tudo que importa para mim está aqui.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to emphasize the importance of certain aspects or items.
Catatan: Can be used to highlight priorities or values.

todas as coisas

Contoh:
Everything we talked about is confidential.
Todas as coisas que discutimos são confidenciais.
He knows everything about the project.
Ele sabe todas as coisas sobre o projeto.
Penggunaan: formalKonteks: Used in discussions where specifics about multiple items or subjects are mentioned.
Catatan: More specific and less common than 'tudo', used in formal writing or speech.

tudo que há

Contoh:
Everything there is to know about this topic.
Tudo que há para saber sobre este tópico.
He has everything there is to have.
Ele tem tudo que há para ter.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used when discussing the totality of items or knowledge related to a subject.
Catatan: Can convey a sense of completeness or thoroughness.

Sinonim Everything

all

The word 'all' is used to refer to the whole quantity or extent of something.
Contoh: She ate all the cake.
Catatan: While 'everything' is more general and can refer to all things collectively, 'all' usually refers to the entirety of a specific group or category.

the whole thing

'The whole thing' is used to emphasize the entirety or completeness of something.
Contoh: I can't believe she forgot the whole thing.
Catatan: Unlike 'everything,' 'the whole thing' is more specific and emphasizes a singular entity or concept.

the entirety

'The entirety' refers to the whole of something, with no part left out.
Contoh: He spent the entirety of the weekend studying.
Catatan: Similar to 'everything,' 'the entirety' emphasizes completeness but may be used in more formal or specific contexts.

the total

'The total' refers to the complete amount or sum of something.
Contoh: The total cost of the project was higher than expected.
Catatan: While 'everything' is more encompassing, 'the total' specifically focuses on the sum or amount of a particular entity or concept.

Ekspresi dan frasa umum dari Everything

all in all

Used to indicate a general summary or conclusion
Contoh: The trip was exhausting, but all in all, it was worth it.
Catatan: Emphasizes overall assessment rather than focusing on specific details

the whole nine yards

Doing everything possible; making a full effort
Contoh: She went all out for the party, decorating the house, baking a cake, the whole nine yards.
Catatan: Emphasizes completeness and thoroughness

the be-all and end-all

Something considered the most important or ultimate
Contoh: For him, winning the championship was the be-all and end-all of his career.
Catatan: Highlights the ultimate or paramount importance of something

the whole kit and caboodle

Everything, all components or elements
Contoh: When he moved out, he took the whole kit and caboodle with him.
Catatan: Emphasizes entirety and inclusiveness of all parts

the whole ball of wax

Everything, the entirety of a situation or thing
Contoh: I want to sell my car, furniture, and electronics - the whole ball of wax.
Catatan: Stresses the entirety or completeness of a situation or collection

lock, stock, and barrel

Including all parts or aspects; completely
Contoh: He bought the business lock, stock, and barrel, meaning he purchased everything associated with it.
Catatan: Signifies complete inclusion of all components

over and above

In addition to what is expected or required
Contoh: The company offers great benefits over and above the standard package.
Catatan: Indicates additional elements beyond the usual or mandatory

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Everything

the whole shebang

Refers to everything, the entirety of something.
Contoh: I want to see the whole shebang before making a decision.
Catatan: Shebang is a more informal and colorful way to refer to the whole.

the whole enchilada

Refers to everything or the entirety of something.
Contoh: He won the championship, the trophy, the prize money, the whole enchilada.
Catatan: Enchilada is a fun and slightly quirky way to refer to the whole.

the whole megillah

Refers to everything or the entirety of an event or situation.
Contoh: We're going all out for the party: decorations, music, food, the whole megillah.
Catatan: Megillah adds a sense of drama or exaggeration to the term.

the full monty

Getting everything available or the most comprehensive treatment.
Contoh: I'm going to get the full monty treatment at the spa today.
Catatan: Full monty originates from a British slang term and adds a sense of completeness.

the full spread

Refers to the complete or entire offering of something.
Contoh: They laid out the full spread for the party: food, drinks, music - everything you could want.
Catatan: Full spread can be used in a more casual context to describe a comprehensive set of items or options.

Everything - Contoh

Everything is possible if you believe in yourself.
Tudo é possível se você acreditar em si mesmo.
I want to know everything about this topic.
Eu quero saber tudo sobre este tópico.
She has tried everything to fix the problem.
Ela tentou tudo para resolver o problema.

Tata bahasa Everything

Everything - Kata ganti (Pronoun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: everything
Konjugasi
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
everything mengandung 3 suku kata: ev • ery • thing
Transkripsi fonetik: ˈev-rē-ˌthiŋ
ev ery thing , ˈev ˌthiŋ (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Everything - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
everything: 500 - 600 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.