Memuat
0 Bahasa Inggris - Bahasa Jepang

Train

treɪn
Sangat Umum
~ 1200
~ 1200, Sangat Umum
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
電車 (でんしゃ), 列車 (れっしゃ), 訓練する (くんれんする), トレーニング, 教育する (きょういくする)

Makna Train dalam bahasa Jepang

電車 (でんしゃ)

Contoh:
I take the train to work every day.
私は毎日仕事に電車で行きます。
The train is arriving at platform 3.
電車が3番ホームに到着します。
Penggunaan: formal/informalKonteks: Transportation, daily commute
Catatan: Refers specifically to a passenger train; commonly used in urban areas.

列車 (れっしゃ)

Contoh:
The express train is faster than the local train.
特急列車は各駅列車より速いです。
The train departs at 5 PM.
列車は午後5時に出発します。
Penggunaan: formalKonteks: Railway transportation, formal announcements
Catatan: A more formal term for any type of train, including freight trains.

訓練する (くんれんする)

Contoh:
They train dogs for various tasks.
彼らはさまざまな仕事のために犬を訓練します。
We need to train our staff for the new system.
新しいシステムのためにスタッフを訓練する必要があります。
Penggunaan: formal/informalKonteks: Training, skills development
Catatan: Refers to the process of training someone or something, often in a professional or educational context.

トレーニング

Contoh:
I do my training in the morning.
私は朝にトレーニングをします。
She is in training for the marathon.
彼女はマラソンのためにトレーニング中です。
Penggunaan: informalKonteks: Physical fitness, sports
Catatan: Borrowed from English, commonly used in fitness and sports contexts.

教育する (きょういくする)

Contoh:
We educate our children about safety.
私たちは子供たちに安全について教育します。
The program aims to educate young people.
そのプログラムは若者を教育することを目的としています。
Penggunaan: formalKonteks: Education, teaching
Catatan: While not a direct translation, it encompasses the broader sense of training in an educational context.

Sinonim Train

educate

To educate means to provide knowledge or training to someone, usually in a formal setting like a school or institution.
Contoh: She was educated at a prestigious university.
Catatan: While 'train' can also involve teaching or instructing, 'educate' often implies a broader scope of learning and development.

instruct

To instruct means to give directions or orders with the purpose of guiding someone in a specific task or activity.
Contoh: The coach instructed the players on their tactics for the game.
Catatan: While 'train' can involve instruction, 'instruct' typically focuses on giving specific guidance or information for immediate use.

coach

A coach is someone who trains, instructs, and guides individuals or teams to improve their performance in a particular skill or area.
Contoh: He hired a personal coach to help him improve his public speaking skills.
Catatan: A coach is often more personalized and hands-on compared to a general 'train' which can be more generic or broad.

teach

To teach means to impart knowledge or skills to someone through instruction or example.
Contoh: The teacher will teach the students about the history of ancient civilizations.
Catatan: While 'train' can involve teaching, 'teach' typically focuses on sharing knowledge or skills in a formal educational context.

Ekspresi dan frasa umum dari Train

Off the rails

To go out of control or to behave erratically.
Contoh: After the breakup, his life went off the rails.
Catatan: Refers to a situation going out of control rather than a physical train.

Train of thought

The sequence of ideas or thoughts in someone's mind.
Contoh: I lost my train of thought during the presentation.
Catatan: Metaphorical reference to the flow of thoughts, not an actual train.

Jump on the bandwagon

To join a popular trend or activity.
Contoh: Many companies are jumping on the bandwagon of eco-friendly products.
Catatan: Bandwagon refers to a wagon in a parade, not a train.

Runaway train

A situation or process that is out of control and rapidly getting worse.
Contoh: The project turned into a runaway train, and we couldn't control it.
Catatan: Describes a situation, not a physical train running away.

Slow train to China

A very slow or lengthy journey or process.
Contoh: With this traffic, we'll be on a slow train to China.
Catatan: Metaphorical reference to a slow journey, not an actual train to China.

Gravy train

An effortless or lucrative source of income or success.
Contoh: Working in that company is like riding a gravy train.
Catatan: Implies an easy path to success, not an actual train filled with gravy.

Throw someone under the bus

To betray or sacrifice someone for personal gain.
Contoh: He threw his colleague under the bus to save himself.
Catatan: Involves betrayal, not an actual person being thrown under a bus.

Train wreck

A person or situation that is a complete disaster or failure.
Contoh: The meeting was a total train wreck.
Catatan: Describes a disastrous situation, not an actual train accident.

Have a one-track mind

To be excessively focused on one particular thing or topic.
Contoh: She has a one-track mind when it comes to her career.
Catatan: Refers to a singular focus, not multiple tracks like a train.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Train

All aboard

This term is often used informally to signal that everyone should get on a particular course of action or trend.
Contoh: All aboard the hype train!
Catatan: The slang phrase 'all aboard' is more colloquial and inviting compared to simply saying 'get on the train'.

Trainwreck

Used to describe a situation or event that has gone disastrously wrong or out of control.
Contoh: The meeting was a total trainwreck.
Catatan: While 'trainwreck' and 'train' both refer to a locomotive, 'trainwreck' specifically implies chaos or disaster.

Ghost train

Describes something that appears to be in motion or active but is actually making no progress; a project or endeavor that fails to deliver expected results.
Contoh: The project started strong but ended up being a ghost train with no progress.
Catatan: While 'ghost train' originates from the idea of a train that is invisible or does not physically exist, it metaphorically represents a futile or stalled undertaking.

Train - Contoh

The train is late again.
She likes to train at the gym.
He wants to train his dog to do tricks.

Tata bahasa Train

Train - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: train
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): trains
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): train
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): trained
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): training
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): trains
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): train
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): train
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
train mengandung 1 suku kata: train
Transkripsi fonetik: ˈtrān
train , ˈtrān (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Train - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
train: ~ 1200 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.