...
0 Bahasa Inggris - Bahasa Indonesia

Seat

sit
Sangat Umum
900 - 1000
900-1000, Sangat Umum
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
kursi, tempat duduk, duduk, posisi, kursi penumpang

Kata "seat" dalam bahasa Inggris digunakan untuk merujuk pada tempat duduk atau posisi untuk duduk. Penggunaan kata ini sangat umum dalam berbagai konteks, baik formal maupun informal.

Penggunaan Umum:

  1. Tempat Duduk: "Seat" sering digunakan untuk menggambarkan kursi atau tempat duduk di kendaraan, gedung, atau tempat umum.

    • Contoh: "Please take a seat." (Silakan duduk.)
    • Contoh: "The bus has 40 seats." (Bus tersebut memiliki 40 tempat duduk.)
  2. Tiket dan Pemesanan: Dalam konteks transportasi atau acara, "seat" juga merujuk pada tiket yang memberikan hak untuk duduk di tempat tertentu.

    • Contoh: "I have a ticket for seat number 12." (Saya memiliki tiket untuk tempat duduk nomor 12.)
  3. Kursi di Acara Resmi: Dalam acara resmi, "seat" dapat merujuk pada posisi atau tempat yang ditentukan untuk tamu.

    • Contoh: "The VIP seats are in the front row." (Tempat duduk VIP berada di baris depan.)
  4. Konteks Figuratif: "Seat" juga digunakan dalam konteks yang lebih figuratif, seperti dalam ungkapan "seat of power" yang berarti posisi kekuasaan.

    • Contoh: "He holds a seat in the government." (Dia memegang posisi dalam pemerintahan.)

Frasa Umum:

  • "Take a seat" (Silakan duduk)
  • "Have a seat" (Silakan duduk)
  • "Front row seat" (Tempat duduk di baris depan)
  • "Window seat" (Tempat duduk di dekat jendela)
  • "Back seat driver" (Penumpang yang memberikan arahan kepada pengemudi)

Kesalahan Umum:

  • Salah menggunakan "seat" untuk menggantikan "sit". "Seat" adalah kata benda, sedangkan "sit" adalah kata kerja.
  • Menggunakan "seat" dalam konteks yang tidak tepat, seperti menggambarkan benda lain yang bukan tempat duduk.

Kata Terkait:

  • Sinonim: "chair" (kursi), "place" (tempat)
  • Antonim: "stand" (berdiri), "leave" (pergi)

Nuansa Pengucapan:
Kata "seat" diucapkan /siːt/. Pastikan untuk tidak mengucapkan huruf 't' dengan terlalu lembut, agar tidak terdengar seperti "see".

Etimologi:
Kata "seat" berasal dari bahasa Inggris Kuno "sǣte," yang berarti tempat duduk. Seiring waktu, kata ini berkembang untuk mencakup berbagai makna terkait tempat duduk dalam berbagai konteks.

Grammar:
"Seat" dapat digunakan sebagai kata benda dan juga memiliki bentuk jamak "seats". Dalam kalimat, "seat" dapat berfungsi sebagai subjek atau objek, tergantung pada struktur kalimatnya.

Makna Seat dalam bahasa Indonesia

kursi

Contoh:
Please take a seat.
Silakan duduk di kursi.
I bought a new seat for my office.
Saya membeli kursi baru untuk kantor saya.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used when referring to a physical chair or place to sit.
Catatan: The word 'kursi' is commonly used in everyday conversation and formal settings.

tempat duduk

Contoh:
This is my assigned seat.
Ini adalah tempat duduk saya.
The bus has a lot of available seats.
Bus ini memiliki banyak tempat duduk yang tersedia.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to refer to a designated place to sit, such as in transport or events.
Catatan: Often used in public transportation contexts or events where seats are assigned.

duduk

Contoh:
Please take your seat.
Silakan ambil duduk Anda.
They are seated in the front row.
Mereka duduk di baris depan.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Referring to the act of sitting down in a place.
Catatan: Can also be used in a more abstract sense, such as in meetings or gatherings.

posisi

Contoh:
She has a seat on the board.
Dia memiliki posisi di dewan.
He was elected to a seat in the government.
Dia terpilih untuk posisi di pemerintahan.
Penggunaan: formalKonteks: Used in a political or organizational context to describe a position of authority.
Catatan: Commonly used in discussions about governance, politics, or organizational structure.

kursi penumpang

Contoh:
The airplane has comfortable passenger seats.
Pesawat memiliki kursi penumpang yang nyaman.
He chose a window seat on the train.
Dia memilih kursi jendela di kereta.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Specifically refers to seats in vehicles or transportation.
Catatan: Important in travel-related contexts, such as airplanes, trains, and buses.

Sinonim Seat

chair

A chair is a piece of furniture for one person to sit on, typically with a back and four legs.
Contoh: Please take a seat on the chair.
Catatan: A chair is a type of seat, but it usually refers to a piece of furniture designed for sitting at a table or desk.

bench

A long seat for several people, typically made of wood or stone.
Contoh: They sat on the bench in the park.
Catatan: A bench is usually a long seat designed for multiple people to sit on, often found in public places like parks or bus stops.

stool

A seat without a back or arms, typically used for sitting at a counter or bar.
Contoh: She sat on a small stool by the fireplace.
Catatan: A stool is a type of seat without a backrest or armrests, often used for seating at a counter or bar.

sofa

A long upholstered seat with a back and arms, for two or more people.
Contoh: The family gathered on the sofa to watch a movie.
Catatan: A sofa is a type of seat designed for multiple people to sit on, often found in living rooms or lounges.

Ekspresi dan frasa umum dari Seat

Take a seat

This phrase is a polite way to ask someone to sit down.
Contoh: Please take a seat and make yourself comfortable.
Catatan:

Hot seat

Being in the 'hot seat' means being in a difficult or stressful situation where one is under scrutiny or pressure.
Contoh: He was in the hot seat during the interview, facing tough questions.
Catatan: The original word 'seat' refers to a place for sitting, while 'hot seat' implies a figurative seat of intense pressure or focus.

Seat of power

This phrase refers to a place where authority or control is centered.
Contoh: The Oval Office is considered the seat of power in the United States.
Catatan: While 'seat' simply denotes a place for sitting, 'seat of power' signifies a place of influence and authority.

Back-seat driver

A 'back-seat driver' is someone who gives unsolicited advice or criticism, especially while not in control of the situation.
Contoh: He's a back-seat driver, always telling me how to drive.
Catatan: In this idiom, 'back-seat' modifies 'driver' to indicate a passenger who acts like a driver without actually being in the driver's seat.

On the edge of one's seat

To be 'on the edge of one's seat' means to be highly engaged, excited, or anxious about something.
Contoh: The suspenseful movie had everyone on the edge of their seats.
Catatan: This phrase uses 'edge of one's seat' metaphorically to convey a state of intense anticipation or suspense.

Win one's seat

To 'win one's seat' typically refers to securing a position, especially in politics or competitions.
Contoh: She campaigned hard to win her seat in the upcoming election.
Catatan: While 'seat' denotes a place for sitting, 'win one's seat' signifies gaining a particular position or role.

Seat warmer

A 'seat warmer' is someone temporarily holding a position until a permanent replacement is found.
Contoh: He's just a seat warmer until the new manager arrives.
Catatan: In this term, 'seat' refers to a metaphorical position, and 'warmer' implies temporary occupancy without making significant changes or contributions.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Seat

Front seat

Refers to the passenger seat in a vehicle located next to the driver.
Contoh: I called shotgun, so I get the front seat!
Catatan: Differentiates the front passenger seat from the back seats in a vehicle.

Rear end

Refers to the buttocks or backside, used informally to talk about sitting or being lazy.
Contoh: He sat on his rear end all day and didn't get any work done.
Catatan: Focuses on the part of the body that is in contact with the seat.

Saddle up

Refers to getting ready to leave or depart, often used informally in a playful way.
Contoh: Let's saddle up and head out for a ride.
Catatan: Indicates preparing to ride or travel rather than sitting in a specific seat.

Park it

Means to sit down or take a seat, usually used in an informal setting.
Contoh: Hey, why don't you park it over here and join us for lunch?
Catatan: Uses 'park' in a figurative sense to mean sitting instead of stopping a vehicle.

Perch

Refers to a high or elevated seat, often used metaphorically to talk about finding a comfortable spot.
Contoh: I found a nice little perch near the window to read my book.
Catatan: Highlights the elevated or special nature of the seat, emphasizing a comfortable or advantageous position.

Booty

Commonly used slang for the buttocks, often used informally or playfully.
Contoh: That chair is perfect for lounging around and showing off your booty.
Catatan: Focuses on the part of the body that comes into contact with the seat, often used in a lighthearted or cheeky manner.

Seat - Contoh

The seat is comfortable.
Kursinya nyaman.
Please take a seat.
Silakan duduk.
The concert hall has 500 seats.
Gedung konser memiliki 500 kursi.

Tata bahasa Seat

Seat - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: seat
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): seats
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): seat
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): seated
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): seating
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): seats
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): seat
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): seat
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
seat mengandung 1 suku kata: seat
Transkripsi fonetik: ˈsēt
seat , ˈsēt (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Seat - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
seat: 900 - 1000 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.