Memuat
0 Bahasa Inggris - Bahasa Indonesia

Replace

rəˈpleɪs
Sangat Umum
900 - 1000
900-1000, Sangat Umum
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
mengganti, menyusul, menggantikan, mengganti posisi

Kata 'replace' dalam bahasa Inggris digunakan untuk menggantikan sesuatu yang lama atau yang tidak lagi berfungsi dengan yang baru atau yang lebih baik. Penggunaan kata ini umum dalam berbagai konteks, baik formal maupun informal.

Contoh penggunaan:

  1. Dalam konteks sehari-hari: "I need to replace my old phone." (Saya perlu mengganti ponsel lama saya.)
  2. Dalam konteks pekerjaan: "The company will replace the broken equipment." (Perusahaan akan mengganti peralatan yang rusak.)
  3. Dalam konteks pendidikan: "You can replace the missing book with a new one." (Anda bisa mengganti buku yang hilang dengan yang baru.)
  4. Dalam konteks kesehatan: "The doctor advised me to replace sugary drinks with water." (Dokter menyarankan saya untuk mengganti minuman manis dengan air.)

Frasa umum yang menggunakan kata 'replace':

  • "replace with" (mengganti dengan)
  • "replace old with new" (mengganti yang lama dengan yang baru)
  • "replace a part" (mengganti bagian)

Konteks penggunaan kata ini bervariasi. Dalam situasi formal, kata 'replace' sering digunakan dalam dokumen resmi, laporan, atau komunikasi bisnis. Dalam situasi informal, kata ini bisa digunakan dalam percakapan sehari-hari antara teman atau keluarga.

Kesalahan umum yang mungkin terjadi adalah penggunaan kata 'replace' tanpa preposisi yang tepat. Misalnya, mengatakan "replace my old phone" adalah benar, tetapi kurang tepat jika tidak menyebutkan apa yang akan menggantikan ponsel lama tersebut.

Kata-kata terkait:

  • Sinonim: substitute (menggantikan), swap (bertukar)
  • Antonim: keep (menyimpan), retain (mempertahankan)

Nuansa pengucapan: Kata 'replace' diucapkan sebagai /rɪˈpleɪs/. Penekanan ada pada suku kata kedua, yaitu 'place'.

Dari segi tata bahasa, 'replace' adalah kata kerja yang dapat digunakan dalam berbagai tenses. Etymologically, kata ini berasal dari bahasa Latin 'replacere', yang berarti 'mengambil kembali'.

Makna Replace dalam bahasa Indonesia

mengganti

Contoh:
I need to replace the broken light bulb.
Saya perlu mengganti bola lampu yang rusak.
He decided to replace his old laptop with a new one.
Dia memutuskan untuk mengganti laptop lamanya dengan yang baru.
Penggunaan: formal/informalKonteks: General use, applicable in everyday situations involving substitution or exchange.
Catatan: This is the most common translation and can be used in both formal and informal contexts.

menyusul

Contoh:
She will replace him as the team leader next month.
Dia akan menyusul sebagai pemimpin tim bulan depan.
They announced that a new CEO will replace the current one.
Mereka mengumumkan bahwa seorang CEO baru akan menyusul yang sekarang.
Penggunaan: formalKonteks: Used in professional or organizational contexts when referring to taking over a position or role.
Catatan: Typically used in contexts where someone is taking over responsibilities or roles from another person.

menggantikan

Contoh:
You can replace sugar with honey in this recipe.
Anda bisa menggantikan gula dengan madu dalam resep ini.
This new policy will replace the old one.
Kebijakan baru ini akan menggantikan yang lama.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used when discussing alternatives or substitutions in various contexts, including cooking and policy.
Catatan: Emphasizes the idea of one thing being used instead of another.

mengganti posisi

Contoh:
He was replaced by a younger candidate.
Ia diganti posisi oleh kandidat yang lebih muda.
The injured player was replaced by a substitute.
Pemain yang cedera diganti posisi oleh pemain pengganti.
Penggunaan: formalKonteks: Commonly used in sports and employment contexts.
Catatan: This translation specifically refers to changing positions or roles, particularly in competitive environments.

Sinonim Replace

substitute

To substitute means to use something or someone instead of another.
Contoh: I had to substitute butter with oil in the recipe.
Catatan: While 'replace' implies taking out the old and putting in the new, 'substitute' suggests finding an alternative that may not be the exact same thing.

exchange

To exchange means to give something and receive something in return.
Contoh: I exchanged my faulty phone for a new one at the store.
Catatan: Unlike 'replace,' which involves simply putting something new in place of the old, 'exchange' implies a mutual transaction where both items are given and received.

swap

To swap means to trade or exchange one thing for another.
Contoh: Let's swap seats so you can have a better view.
Catatan: Similar to 'exchange,' 'swap' involves giving one thing for another, but it often implies a more informal or casual exchange.

Ekspresi dan frasa umum dari Replace

Swap out

To replace something with something else, usually of the same type or purpose.
Contoh: I need to swap out the old batteries with new ones.
Catatan: This phrase emphasizes the act of exchanging one thing for another, often implying a quick or straightforward switch.

Substitute for

To replace something or someone with another as an alternative.
Contoh: I'm substituting tofu for chicken in this recipe.
Catatan: This phrase highlights the idea of using a replacement that may not be identical but serves a similar function or purpose.

Stand in for

To replace or act on behalf of someone temporarily.
Contoh: Sarah is standing in for me at the meeting while I'm away.
Catatan: This phrase is often used in the context of temporarily taking someone's place or role in a specific situation.

Take over for

To assume someone else's position or responsibilities permanently or for a period.
Contoh: John will take over for Mary as the team leader starting next week.
Catatan: This phrase indicates a more permanent or long-term replacement, often involving assuming control or leadership.

Fill in for

To temporarily replace someone who is absent or unavailable.
Contoh: Can you fill in for me at the reception desk for an hour?
Catatan: This phrase specifically refers to stepping in temporarily for someone who is unable to fulfill their role or duty.

Take the place of

To replace something by assuming its position or function.
Contoh: Technology is starting to take the place of traditional teaching methods.
Catatan: This phrase conveys a sense of substitution by assuming the role or function previously held by something else.

Step into the shoes of

To replace someone and take on their responsibilities or role.
Contoh: It's challenging to step into the shoes of a successful manager like him.
Catatan: This phrase emphasizes the idea of assuming the role, duties, or responsibilities of another, often implying a significant challenge or change.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Replace

Sub in

To replace someone temporarily or as a substitute.
Contoh: Can you sub in for me at the meeting tomorrow? I have a doctor's appointment.
Catatan: Shortened version of 'substitute in', commonly used in sports and informal settings.

Switch out

To replace something by exchanging it for another.
Contoh: Let's switch out the old light bulbs and replace them with energy-efficient ones.
Catatan: Implies a direct exchange or replacement rather than finding a new item.

Switch up

To change or vary by replacing something with a different option.
Contoh: I need to switch up my workout routine and replace running with swimming.
Catatan: Suggests a desire for variety or change, rather than simply replacing one thing with another.

Trade in

To exchange something for a newer or better version.
Contoh: I'm going to trade in my old car and replace it with a newer model.
Catatan: Implies exchanging the old item as a form of payment or credit toward the new item.

Rotate out

To remove something from use or position and replace it with something else.
Contoh: We need to rotate out the old inventory and replace it with the new items.
Catatan: Suggests a systematic or periodic replacement rather than a one-time event.

Update with

To modernize or refresh by adding new content or features.
Contoh: Let's update the software with the latest version to replace the outdated features.
Catatan: Emphasizes bringing something current or current rather than just replacing it with something similar.

Upgrade to

To replace something with a superior or advanced version.
Contoh: I'm going to upgrade to a newer phone and replace my old one.
Catatan: Indicates moving to a better or higher-quality option rather than simply replacing with a similar item.

Replace - Contoh

I need to replace the broken light bulb.
Saya perlu mengganti bohlam lampu yang rusak.
Can you replace me at work tomorrow?
Bisakah kamu menggantikan saya di tempat kerja besok?
The old CEO was replaced by a younger one.
CEO lama diganti oleh yang lebih muda.

Tata bahasa Replace

Replace - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: replace
Konjugasi
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): replaced
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): replacing
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): replaces
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): replace
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): replace
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
replace mengandung 2 suku kata: re • place
Transkripsi fonetik: ri-ˈplās
re place , ri ˈplās (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Replace - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
replace: 900 - 1000 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.