...
0 Bahasa Inggris - Bahasa Hungaria

Quick

kwɪk
Sangat Umum
~ 1600
~ 1600, Sangat Umum
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
gyors, gyorsan, azonnali, pillanatnyi, sebes

Makna Quick dalam bahasa Hongaria

gyors

Contoh:
He is a quick runner.
Ő egy gyors futó.
Please give me a quick answer.
Kérlek, adj egy gyors választ.
Penggunaan: informalKonteks: Used to describe speed or swiftness in actions or movement.
Catatan: This is the most common meaning of 'quick', usually referring to the speed of an action or person.

gyorsan

Contoh:
She finished her homework quickly.
Gyorsan befejezte a házi feladatát.
Drive quickly, we are late!
Gyorsan vezess, késésben vagyunk!
Penggunaan: informalKonteks: Used as an adverb to indicate that something is done in a short amount of time.
Catatan: This form is often used to modify verbs, indicating the manner of action.

azonnali

Contoh:
I need an immediate response.
Szükségem van egy azonnali válaszra.
This requires a quick fix.
Ez egy azonnali megoldást igényel.
Penggunaan: formalKonteks: Used in contexts requiring urgency or a prompt action.
Catatan: This meaning emphasizes the immediacy of the action, often used in formal or business contexts.

pillanatnyi

Contoh:
A quick glance at the clock revealed I was late.
Egy pillanatnyi pillantás az órára rámutatott, hogy késésben vagyok.
He gave a quick smile before leaving.
Gyorsan mosolygott, mielőtt elment.
Penggunaan: informalKonteks: Refers to something that happens in a brief moment.
Catatan: This meaning is often used to describe actions that are very brief and fleeting.

sebes

Contoh:
The quick river flows through the valley.
A sebes folyó áthalad a völgyön.
He had a quick wit.
Gyors esze volt.
Penggunaan: informalKonteks: Often used in literature or poetic descriptions.
Catatan: This meaning can also describe the sharpness or cleverness of a person's intellect or response.

Sinonim Quick

fast

Fast means moving or capable of moving quickly.
Contoh: He ran fast to catch the bus.
Catatan: Fast is often used to describe physical speed, while 'quick' can also refer to mental speed or promptness.

swift

Swift suggests smooth and rapid movement or action.
Contoh: The swift bird flew across the sky.
Catatan: Swift implies a certain grace or elegance in the speed of movement.

rapid

Rapid means happening in a short time or at a high speed.
Contoh: The rapid growth of technology has changed our lives.
Catatan: Rapid emphasizes the speed of something happening or changing.

speedy

Speedy means done or occurring quickly.
Contoh: We need a speedy solution to this problem.
Catatan: Speedy is often used to describe the quickness of an action or process.

prompt

Prompt means done without delay; on time.
Contoh: She gave a prompt response to the question.
Catatan: Prompt specifically refers to being on time or without delay.

Ekspresi dan frasa umum dari Quick

Quick as a flash

This idiom means very quickly or immediately.
Contoh: She answered the question quick as a flash.
Catatan: It emphasizes the speed of the action compared to just saying 'quick'.

Quick fix

Refers to a temporary or easy solution to a problem that may not be a long-term fix.
Contoh: There's no quick fix for this problem; it will take time to solve.
Catatan: It implies a simple or short-term solution, rather than a comprehensive one.

In the blink of an eye

Means something happens very quickly, almost instantaneously.
Contoh: The thief disappeared in the blink of an eye.
Catatan: It conveys a sense of suddenness and speed beyond just 'quick'.

Quick on the draw

Refers to someone who is quick to react or make decisions.
Contoh: He's quick on the draw when it comes to making decisions.
Catatan: It emphasizes being responsive or decisive rather than just being fast.

Quick as a wink

Means doing something very quickly, almost instantaneously.
Contoh: She finished her work quick as a wink and left.
Catatan: It emphasizes the speed of the action with a playful tone.

Quick study

Refers to a person who can learn or understand things quickly.
Contoh: He's a quick study and learns new skills easily.
Catatan: It focuses on the ability to learn rapidly rather than just being fast.

Quick and dirty

Refers to a hasty or rough approach that may not be thorough.
Contoh: Let's do a quick and dirty assessment of the situation before we proceed.
Catatan: It suggests a swift but not necessarily careful or detailed action.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Quick

Quickie

Quickie is a slang term for something done quickly or hastily, typically referring to a short and fast activity like a quick meal or a short sexual encounter.
Contoh: Let's grab a quickie lunch before the meeting.
Catatan: The term 'quickie' conveys a more informal and often rushed connotation compared to simply saying 'quick'.

Quick buck

A 'quick buck' refers to an easy or fast way to make money without putting in much effort or time.
Contoh: He's always looking for ways to make a quick buck.
Catatan: In this context, 'buck' is a slang term for money, and 'quick buck' emphasizes the speed and ease of making the money.

Quick nap

A 'quick nap' refers to a short period of sleep, usually lasting for a brief duration to rest or recharge.
Contoh: I'll just take a quick nap before we head out.
Catatan: While 'nap' itself refers to sleep, adding 'quick' emphasizes the short duration of the rest.

Quickie divorce

A 'quickie divorce' is a term used to describe a divorce process that is completed swiftly, usually with minimal legal proceedings and paperwork.
Contoh: They opted for a quickie divorce to end things amicably.
Catatan: The term 'quickie' in 'quickie divorce' highlights the speed and efficiency of the divorce process.

Quick learner

A 'quick learner' is someone who grasps new concepts or skills rapidly, showing the ability to understand and adapt quickly.
Contoh: She's a quick learner and picked up the new software in no time.
Catatan: While 'quick' in itself implies speed, adding 'learner' emphasizes the person's ability to absorb information at a fast pace.

Quick bite

A 'quick bite' refers to a brief and usually informal meal or snack eaten in a short amount of time.
Contoh: Let's grab a quick bite to eat before the movie starts.
Catatan: The term 'bite' here signifies a small amount of food consumed rapidly, emphasizing the speed of the eating process.

Quick - Contoh

The quick brown fox jumps over the lazy dog.
A gyors barna róka átugorja a lusta kutyát.
He has a quick wit.
Ő nagyon gyors észjárású.
Can you give me a quick answer?
Tudsz adni nekem egy gyors választ?',

Tata bahasa Quick

Quick - Kata sifat (Adjective) / Kata sifat (Adjective)
Lema: quick
Konjugasi
Kata sifat, komparatif (Adjective, comparative): quicker
Kata sifat, superlatif (Adjective, superlative): quickest
Kata sifat (Adjective): quick
Kata keterangan, komparatif (Adverb, comparative): quicker
Kata keterangan, superlatif (Adverb, superlative): quickest
Kata keterangan (Adverb): quick
Kata benda, jamak (Noun, plural): quick
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): quick
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
quick mengandung 1 suku kata: quick
Transkripsi fonetik: ˈkwik
quick , ˈkwik (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Quick - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
quick: ~ 1600 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.