Kamus
Bahasa Inggris - Hongaria

Fight

faɪt
Sangat Umum
~ 2400
~ 2400
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.

harc, küzdelem, vitatkozik, harcol

Makna Fight dalam bahasa Hongaria

harc

Contoh:
The fight was intense and lasted for hours.
A harc intenzív volt és órákig tartott.
They had a fight over trivial matters.
Kicsinyes ügyek miatt harcoltak.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to describe a physical or verbal confrontation between people or groups.
Catatan: This is a general term for a conflict and can refer to both physical fights and arguments.

küzdelem

Contoh:
He had to fight against many obstacles to achieve his goals.
Sok nehézséggel kellett küzdenie a céljai eléréséhez.
The fight for equality continues.
A küzdelem az egyenlőségért folytatódik.
Penggunaan: formalKonteks: Often used in more abstract contexts, such as struggles for rights or goals.
Catatan: This term emphasizes the effort and perseverance involved in overcoming challenges.

vitatkozik

Contoh:
They often fight about politics.
Gyakran vitatkoznak a politikáról.
We had a fight over who should do the dishes.
Vitatkoztunk azon, hogy ki mosogat.
Penggunaan: informalKonteks: Used to describe verbal disputes or arguments.
Catatan: This term highlights disagreements without necessarily implying physical confrontation.

harcol

Contoh:
They fight for their country in the war.
A háborúban a hazájukért harcolnak.
The team fights hard to win the championship.
A csapat keményen harcol, hogy megnyerje a bajnokságot.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Used to describe combat or efforts in a competitive or military context.
Catatan: This verb form is often used in historical or military narratives.

Sinonim Fight

battle

A battle typically refers to a violent confrontation between opposing forces, often in a warlike context.
Contoh: The soldiers engaged in a fierce battle to defend their territory.
Catatan: A battle is often associated with larger scale conflicts involving organized groups or armies.

struggle

To struggle implies a physical or mental effort to overcome something challenging or opposing.
Contoh: She struggled to break free from the attacker's grip.
Catatan: Struggle can encompass a broader range of difficulties or obstacles beyond physical combat.

clash

A clash denotes a violent or forceful confrontation between two opposing groups or individuals.
Contoh: The protesters clashed with the police during the demonstration.
Catatan: Clash often implies a sudden and intense conflict, sometimes arising from opposing viewpoints or interests.

combat

Combat refers to a physical struggle or fighting between individuals or groups, often in a military or martial context.
Contoh: The knights engaged in combat on the battlefield.
Catatan: Combat is commonly used in the context of organized and often regulated fighting, such as in warfare or martial arts.

scuffle

A scuffle is a brief and usually disorderly fight or struggle involving a small number of people.
Contoh: A scuffle broke out between the players on the soccer field.
Catatan: Scuffle suggests a more spontaneous and unstructured altercation compared to a planned or formal fight.

Ekspresi dan frasa umum dari Fight

Fight tooth and nail

To fight tooth and nail means to fight fiercely and without holding back, using all means possible to achieve something.
Contoh: She fought tooth and nail to get the promotion, but unfortunately, she didn't succeed.
Catatan: This phrase emphasizes the intensity and determination in fighting, going beyond just a physical altercation.

Fight fire with fire

To fight fire with fire means to respond to an attack with a similar method, often used to convey the idea of fighting back with equal force or strategy.
Contoh: When dealing with bullies, sometimes you have to fight fire with fire to stand up for yourself.
Catatan: This idiom involves using the same aggressive tactics as the opponent in response to their actions.

Pick a fight

To pick a fight means to deliberately provoke a conflict or argument with someone.
Contoh: He always seems to pick a fight with his coworkers over the smallest things.
Catatan: This phrase suggests instigating a disagreement rather than engaging in a mutual or warranted dispute.

Fight the good fight

To fight the good fight means to steadfastly pursue a just cause or principle, even in the face of adversity.
Contoh: Even though the odds were against them, they continued to fight the good fight for justice.
Catatan: This expression implies fighting for a noble or moral purpose rather than engaging in a trivial or unworthy battle.

Fight back

To fight back means to resist an attack or criticism, defending oneself against adversity or opposition.
Contoh: She decided to fight back against the cyberbullying by reporting the abusive messages to the authorities.
Catatan: This phrase specifically refers to defending oneself or retaliating against an attack, rather than engaging in a general conflict.

Fight off

To fight off means to resist or defend against an illness, attack, or threat.
Contoh: Despite feeling unwell, he managed to fight off the flu and return to work.
Catatan: This phrase is often used in the context of overcoming a physical ailment or external threat through resistance or defense.

Fight for your life

To fight for your life means to struggle desperately to survive or avoid a serious threat or danger.
Contoh: In a moment of danger, she had to fight for her life to escape the burning building.
Catatan: This expression conveys a sense of extreme urgency and intensity in fighting to survive or protect oneself.

Ekspresi sehari-hari (slang) dari Fight

Throw down

To engage in a physical fight or confrontation.
Contoh: Hey, let's throw down and settle this once and for all.
Catatan: The slang term 'throw down' implies a more informal or spontaneous nature compared to the word 'fight'.

Duke it out

To engage in a physical fight or competition, often used in sports or combat contexts.
Contoh: The two boxers are ready to duke it out in the ring.
Catatan: The slang term 'duke it out' suggests a competitive nature akin to a formalized contest.

Square off

To prepare for a confrontation or fight, often with a defined opponent or adversary.
Contoh: The two rivals squared off in the parking lot, ready to settle their differences.
Catatan: The term 'square off' implies a deliberate and often face-to-face confrontation, emphasizing the readiness to engage.

Go at it

To engage in a fierce physical or verbal fight, expressing intense emotion.
Contoh: Those two are always arguing, but I've never seen them go at it like that before.
Catatan: The slang term 'go at it' encompasses a broader range of confrontations beyond physical fights, including verbal disputes or intense arguments.

Rumble

A violent confrontation or fight involving a group of people.
Contoh: Did you hear about the rumble that broke out at the party last night?
Catatan: The slang term 'rumble' specifically denotes a larger-scale, potentially chaotic fight involving multiple individuals.

Beat down

To physically assault or overpower someone in a fight.
Contoh: He got a serious beat down for disrespecting the gang leader.
Catatan: The slang term 'beat down' emphasizes the one-sided nature of the fight, where one party dominates the other.

Scrap

A brief, often impromptu physical fight or skirmish.
Contoh: Things got heated, and they ended up in a scrap in the alley.
Catatan: The slang term 'scrap' conveys a sense of spontaneity and brevity, typically not a prolonged or planned conflict.

Fight - Contoh

Fight for your dreams!
Küzdj az álmaidért!
They got into a fight at the bar.
Összeverekedtek a bárban.
The battle was fierce and lasted for hours.
A csata heves volt és órákig tartott.

Tata bahasa Fight

Fight - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: fight
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): fights, fight
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): fight
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): fought
Kata kerja, partisip lampau (Verb, past participle): fought
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): fighting
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): fights
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): fight
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): fight
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
fight mengandung 1 suku kata: fight
Transkripsi fonetik: ˈfīt
fight , ˈfīt (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)

Fight - Kepentingan dan frekuensi penggunaan

Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
fight: ~ 2400 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy, belajar bahasa yang efisien
Vocafy membantu kamu menemukan, mengatur, dan mempelajari kata-kata dan frasa baru dengan mudah. Bangun koleksi kosakata yang dipersonalisasi, dan berlatih kapan saja, di mana saja.