Kamus
Bahasa Inggris - Hongaria
Advance
ədˈvæns
Sangat Umum
~ 2600
~ 2600
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
előrehaladás, előleg, előre lépni, támogatás, elősegítés, előny
Makna Advance dalam bahasa Hongaria
előrehaladás
Contoh:
We need to make significant advances in technology.
Jelentős előrehaladást kell elérnünk a technológiában.
His advance in the project was impressive.
Az ő előrehaladása a projekten lenyűgöző volt.
Penggunaan: formalKonteks: Used in discussions about progress in various fields such as technology, science, or personal development.
Catatan: Refers to measurable progress or improvements.
előleg
Contoh:
She received an advance on her salary.
Előleget kapott a fizetéséből.
They asked for an advance payment before starting the work.
Előlegfizetést kértek, mielőtt elkezdték a munkát.
Penggunaan: formalKonteks: Used in financial contexts, particularly in business and employment.
Catatan: This meaning refers to a payment made before the actual service or work is completed.
előre lépni
Contoh:
We should advance to the next phase of the project.
Előre kell lépnünk a projekt következő fázisába.
The team decided to advance their plans for the new product.
A csapat úgy döntött, hogy előre lép a új termék terveivel.
Penggunaan: informalKonteks: Used in project management or planning discussions.
Catatan: Indicates moving forward in plans or actions, often used in teamwork.
támogatás, elősegítés
Contoh:
The government provided an advance to help small businesses.
A kormány támogatást nyújtott a kisvállalkozások segítésére.
They offered an advance to promote the new campaign.
Elősegítést kínáltak az új kampány népszerűsítésére.
Penggunaan: formalKonteks: Used in contexts related to financial assistance or support programs.
Catatan: This meaning emphasizes aid or support provided, often in the form of funding.
előny
Contoh:
Having a degree gives you an advance in the job market.
A diplomának előnye van a munkaerőpiacon.
He had an advance over his competitors.
Előnye volt a versenytársaival szemben.
Penggunaan: informalKonteks: Used in competitive contexts, such as job applications or sports.
Catatan: This meaning refers to a competitive edge or advantage.
Sinonim Advance
progress
Progress implies moving forward or advancing, often in a gradual manner.
Contoh: The project is making good progress.
Catatan: Progress tends to focus on continuous forward movement, whereas advance can also imply a sudden or significant move forward.
proceed
To proceed means to continue or move forward, especially after a pause or interruption.
Contoh: We will proceed with the next phase of the plan.
Catatan: Proceed often implies a logical or planned continuation, while advance can be more general in its meaning.
move forward
To move forward means to make progress or advance in a particular direction.
Contoh: Let's move forward with the new strategy.
Catatan: Move forward is a more literal interpretation of advancing physically or figuratively.
develop
Develop suggests growth or progress towards a more advanced or mature state.
Contoh: The company is developing new products to stay competitive.
Catatan: Develop can imply a more nuanced or intricate advancement compared to the general notion of advance.
Ekspresi dan frasa umum dari Advance
in advance
This phrase means beforehand or before a particular event or action.
Contoh: Please let us know your dietary restrictions in advance so we can accommodate them.
Catatan: It emphasizes the idea of doing something before it is expected or required.
advance notice
This phrase refers to being informed or notified about something ahead of time.
Contoh: We require at least two weeks of advance notice for any changes to the schedule.
Catatan: It specifies the need for prior information or warning.
advance payment
This phrase means paying for something before receiving it or before it is due.
Contoh: The hotel requested an advance payment for the reservation to secure the room.
Catatan: It indicates the act of providing funds before the usual payment time.
advance warning
This phrase denotes a caution or notification given in advance of a potential danger or event.
Contoh: The meteorological department issued an advance warning about the approaching storm.
Catatan: It highlights the proactive nature of alerting others before a threatening situation.
advance one's career
This phrase means to progress or move forward in one's professional development.
Contoh: She took on additional responsibilities to advance her career in the company.
Catatan: It signifies making progress or improving one's position in a specific field or occupation.
advance technology
This phrase refers to the latest or cutting-edge technological advancements.
Contoh: The company invested heavily in advance technology to improve its products.
Catatan: It highlights the innovative and sophisticated nature of modern technologies.
advance directive
This phrase refers to a legal document that expresses an individual's wishes regarding medical treatment in the future.
Contoh: She created an advance directive outlining her healthcare preferences in case of incapacitation.
Catatan: It specifies a formalized plan for medical care in case of inability to communicate decisions.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Advance
Ahead of the game
To be ahead of the game means to be well-prepared or to have an advantage in a situation.
Contoh: By preparing our presentation early, we were ahead of the game compared to the other teams.
Catatan: This slang term emphasizes being well-prepared rather than just making progress or moving forward.
Get a head start
To get a head start means to begin something before others so as to gain an advantage or make progress earlier.
Contoh: I wanted to get a head start on studying for the exam, so I started reviewing the material last week.
Catatan: This term specifically relates to starting early with a clear advantage over others.
Move up
To move up means to advance in rank, position, or level.
Contoh: I'm hoping to move up in the company by taking on more responsibilities.
Catatan: While 'advance' can refer to any kind of progress, 'move up' often implies a vertical progression in hierarchy or status.
Make strides
To make strides means to make significant progress or improvements in a particular area.
Contoh: Our team has made great strides in improving customer satisfaction over the past year.
Catatan: This term emphasizes making notable progress rather than just moving forward incrementally.
Step up
To step up means to take action or responsibility when needed, especially in challenging situations.
Contoh: It's time for you to step up and take on more responsibility in the project.
Catatan: While 'advance' can be a general term for progress, 'step up' highlights taking action or responsibility in a specific context.
Forge ahead
To forge ahead means to continue moving forward with determination, especially in the face of challenges.
Contoh: Despite facing obstacles, we decided to forge ahead with our plans for the new product launch.
Catatan: This term stresses moving forward with determination despite obstacles, rather than just making progress.
Push forward
To push forward means to continue to advance or make progress, often with a sense of urgency or determination.
Contoh: Let's push forward with the marketing campaign and try to launch it by the end of the month.
Catatan: While 'advance' can be neutral, 'push forward' implies a more active, determined effort to make progress.
Advance - Contoh
Advance booking is recommended for this popular restaurant.
Ajánlott előre foglalni ezt a népszerű éttermet.
The company offers an advance payment option for their services.
A cég előzetes fizetési lehetőséget kínál szolgáltatásaikra.
He has an advance degree in engineering.
Előrehaladott fokozattal rendelkezik mérnöki területen.
Tata bahasa Advance
Advance - Kata kerja (Verb) / Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form)
Lema: advance
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): advances
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): advance
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): advanced
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): advancing
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): advances
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): advance
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): advance
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
advance mengandung 2 suku kata: ad • vance
Transkripsi fonetik: əd-ˈvan(t)s
ad vance , əd ˈvan(t)s (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Advance - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
advance: ~ 2600 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.