Kamus
Bahasa Inggris - Yunani
Web
wɛb
Sangat Umum
0 - 100
0 - 100
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000. Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.
Δίκτυο (Díktyo), Ιστός (Istós), Διαδίκτυο (Diadíktyo), Ιστότοπος (Istótopos)
Makna Web dalam bahasa Yunani
Δίκτυο (Díktyo)
Contoh:
The web connects millions of computers.
Το δίκτυο συνδέει εκατομμύρια υπολογιστές.
I am learning how the web works.
Μαθαίνω πώς λειτουργεί το δίκτυο.
Penggunaan: formalKonteks: Technology, internet discussions
Catatan: This meaning refers to the internet or a network of computers and is commonly used in both formal and informal settings.
Ιστός (Istós)
Contoh:
The spider spun a web in the corner.
Η αράχνη ύφαινε έναν ιστό στη γωνία.
The web of the spider is very intricate.
Ο ιστός της αράχνης είναι πολύ περίπλοκος.
Penggunaan: informalKonteks: Nature, biology
Catatan: This meaning refers to a physical web, such as a spider's web. It is used in everyday conversation, particularly in discussions about nature.
Διαδίκτυο (Diadíktyo)
Contoh:
She found the information on the web.
Βρήκε τις πληροφορίες στο διαδίκτυο.
Browsing the web can be overwhelming.
Η πλοήγηση στο διαδίκτυο μπορεί να είναι συντριπτική.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Everyday conversation, technology discussions
Catatan: This term is synonymous with 'internet' and is widely understood in both formal and informal contexts.
Ιστότοπος (Istótopos)
Contoh:
I visited a new web page today.
Επισκέφτηκα μια νέα ιστοσελίδα σήμερα.
The web is full of interesting websites.
Ο ιστός είναι γεμάτος ενδιαφέροντες ιστότοπους.
Penggunaan: formal/informalKonteks: Web development, online navigation
Catatan: This term specifically refers to a website or web page and is commonly used in discussions about web design and navigation.
Sinonim Web
Internet
The Internet refers to the global network of interconnected computers and servers that allows communication and information sharing.
Contoh: I use the Internet to search for information.
Catatan: The Internet is the broader network encompassing various services and resources, while the web specifically refers to the collection of websites and web pages.
Cyberspace
Cyberspace is a term used to describe the virtual environment created by interconnected computer systems and digital communication.
Contoh: Cyberspace has become a vital part of our daily lives.
Catatan: Cyberspace conveys a more abstract and immersive concept of the digital realm, encompassing not only the web but also other online platforms and interactions.
Net
The term 'Net' is a shortened form of the Internet and is often used informally to refer to the online world.
Contoh: He caught the latest news on the Net.
Catatan: Net is a more casual and colloquial term compared to 'Web', which is commonly associated with websites and web content.
Ekspresi dan frasa umum dari Web
Surf the web
To browse or search through the internet.
Contoh: I spend hours every day surfing the web for interesting articles.
Catatan: The phrase 'surf the web' uses 'web' metaphorically to describe navigating the internet.
Web of lies
A complicated series of lies or deceit.
Contoh: His story was a complex web of lies that eventually unraveled.
Catatan: In this idiom, 'web' is used to describe a tangled structure of deceitful information.
Caught in the web
To be entangled or involved in a complex or difficult situation.
Contoh: She found herself caught in the web of office politics.
Catatan: Here, 'web' refers to a metaphorical entanglement rather than a literal one.
World wide web
The system of interlinked hypertext documents accessed via the internet.
Contoh: The World Wide Web has revolutionized how we access information.
Catatan: This term specifically refers to the internet and the collection of websites accessible globally.
Tangled web
A complex, confusing, or intricate situation.
Contoh: Their relationship was a tangled web of emotions and misunderstandings.
Catatan: In this expression, 'web' conveys a sense of complexity and confusion.
Web browser
A software application for accessing information on the internet.
Contoh: Chrome and Firefox are popular web browsers used by many people.
Catatan: This term specifically refers to the software used to view websites on the internet.
Cobweb
A spider's web, typically found in abandoned or unused spaces.
Contoh: The neglected attic was covered in dusty cobwebs.
Catatan: Here, 'cobweb' refers to the physical webs spun by spiders, distinct from the digital 'web'.
Web development
The work involved in building and maintaining websites.
Contoh: She pursued a career in web development and created interactive websites.
Catatan: This term pertains specifically to the technical and creative process of creating websites.
Ekspresi sehari-hari (slang) dari Web
Webinar
A webinar is a seminar conducted over the internet, typically in the form of a presentation, lecture, workshop, or seminar transmitted live using video conferencing software.
Contoh: I attended a webinar on digital marketing yesterday.
Catatan: Webinar specifically refers to an online seminar, distinguishing it from traditional in-person seminars.
Webisode
A webisode is a short episode of a web-based series, usually made for online viewing and often released as part of a series or to promote a show.
Contoh: Have you watched the latest webisode of that online series?
Catatan: Webisode combines 'web' (from the internet) with 'episode', indicating it is specifically created for online platforms.
Webinar fatigue
Webinar fatigue refers to the feeling of mental exhaustions or burnout from attending multiple webinars, often resulting in decreased attention and engagement.
Contoh: After attending back-to-back webinars, I'm experiencing serious webinar fatigue.
Catatan: Webinar fatigue is a specifically online-based phenomenon, differentiating it from general fatigue or tiredness.
Webinar junkie
A webinar junkie is someone who is addicted to attending webinars, often seeking out and participating in numerous online presentations, workshops, or lectures.
Contoh: She's a real webinar junkie, always signing up for multiple online seminars every week.
Catatan: Webinar junkie implies a strong interest or addiction to online seminars, as opposed to a general interest in learning or attending events.
Web-savvy
Web-savvy describes someone who is knowledgeable, skilled, or experienced in using the internet and navigating online platforms effectively.
Contoh: Being web-savvy is essential in today's digital age.
Catatan: Web-savvy specifically highlights a person's proficiency in online activities, distinguishing it from general tech knowledge.
Web - Contoh
I found a great website for online shopping.
Βρήκα μια εξαιρετική ιστοσελίδα για διαδικτυακές αγορές.
I spend a lot of time browsing the web.
Περνάω πολύ χρόνο περιηγούμενος στο διαδίκτυο.
She built her own website from scratch.
Έφτιαξε τη δική της ιστοσελίδα από το μηδέν.
I often use the web to search for information.
Συχνά χρησιμοποιώ το διαδίκτυο για να ψάξω πληροφορίες.
Tata bahasa Web
Web - Kata benda (Noun) / Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass)
Lema: web
Konjugasi
Kata benda, jamak (Noun, plural): webs
Kata benda, tunggal atau massa (Noun, singular or mass): web
Kata kerja, bentuk lampau (Verb, past tense): webbed
Kata kerja, gerund atau partisip kini (Verb, gerund or present participle): webbing
Kata kerja, orang ketiga tunggal kini (Verb, 3rd person singular present): webs
Kata kerja, bentuk dasar (Verb, base form): web
Kata kerja, kini bukan orang ketiga tunggal (Verb, non-3rd person singular present): web
Suku Kata, Pemisahan Kata, dan Penekanan
Web mengandung 1 suku kata: web
Transkripsi fonetik: ˈweb
web , ˈweb (Suku kata merah adalah yang diberi tekanan)
Web - Kepentingan dan frekuensi penggunaan
Indeks frekuensi dan pentingnya kata menunjukkan seberapa sering sebuah kata muncul dalam bahasa tertentu. Semakin kecil angkanya, semakin sering kata tersebut digunakan. Kata yang paling sering digunakan biasanya berkisar dari 1 hingga 4000.
Web: 0 - 100 (Sangat Umum).
Indeks penting ini membantu Anda fokus pada kata-kata yang paling berguna selama proses belajar bahasa Anda.