Betöltés
0 Angol - Értelmező szótár

Worst

wərst
Gyakori
~ 4100
~ 4100, Gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Superlative form of bad; of the lowest quality or standard, Most severe or serious in a negative context, Least favorable or advantageous

Worst - Jelentések

Superlative form of bad; of the lowest quality or standard

Példa: This is the worst movie I've ever seen.
Használat: informalKontextus: everyday conversations
Megjegyzés: Commonly used to express extreme dissatisfaction or disappointment.

Most severe or serious in a negative context

Példa: It was the worst day of my life.
Használat: formal/informalKontextus: emotional situations
Megjegyzés: Used to emphasize the gravity of a situation or experience.

Least favorable or advantageous

Példa: Getting stuck in traffic is the worst part of my commute.
Használat: informalKontextus: daily routines
Megjegyzés: Often used to highlight the least desirable aspect of a situation.

Worst szinonimái

poorest

Poorest refers to being of the lowest quality or standard.
Példa: This is the poorest quality fabric I have ever seen.
Megjegyzés: Poorest specifically emphasizes low quality or standard.

weakest

Weakest implies lacking strength or effectiveness.
Példa: The weakest link in our team caused us to lose the game.
Megjegyzés: Weakest often refers to lack of physical or metaphorical strength.

inferior

Inferior means lower in quality, value, or importance.
Példa: The inferior product failed to meet our expectations.
Megjegyzés: Inferior can refer to being of lower quality or value.

lousiest

Lousiest is informal and means very poor in quality or performance.
Példa: That was the lousiest excuse I've ever heard.
Megjegyzés: Lousiest is more colloquial and informal than 'worst'.

Worst kifejezései, gyakori szókapcsolatai

the worst of both worlds

This phrase refers to a situation where someone has the disadvantages of two different options, rather than the advantages.
Példa: By taking the new job, she ended up with the worst of both worlds - longer hours and less pay.
Megjegyzés: The phrase 'the worst of both worlds' emphasizes the negative aspects of combining two different things or situations.

worst-case scenario

Refers to the most extreme or unfavorable outcome that could possibly happen in a given situation.
Példa: We need to be prepared for the worst-case scenario in case the project gets delayed further.
Megjegyzés: This phrase focuses on anticipating and planning for the most negative outcome.

the worst is yet to come

Indicates a belief or fear that the current situation, which is already bad, will worsen in the future.
Példa: After the storm damaged their home, they feared that the worst is yet to come with the upcoming hurricane season.
Megjegyzés: This phrase suggests that the situation will deteriorate further in the future.

bring out the worst in someone

Describes a situation where someone's negative qualities or behaviors are heightened or revealed by specific circumstances.
Példa: The stressful situation at work seemed to bring out the worst in him, as he became irritable and impatient.
Megjegyzés: This phrase highlights how certain situations can trigger negative traits in a person.

at its worst

Describes a situation or condition when it is at its most severe or extreme point.
Példa: The pandemic was at its worst in terms of infections and fatalities during the peak of winter.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the peak or extreme state of a situation.

Worst hétköznapi (szleng) kifejezései

The pits

Describes something or someone extremely unpleasant or bad.
Példa: His attitude is the pits today.
Megjegyzés: The pits is more informal and slangy compared to using 'worst.'

Bottom of the barrel

Referring to the lowest quality, the least desirable or worst.
Példa: This restaurant serves the bottom of the barrel food.
Megjegyzés: Bottom of the barrel emphasizes being the lowest point, similar to the concept of 'worst.'

In the gutter

Means at the lowest point or in a bad situation.
Példa: His career is really in the gutter right now.
Megjegyzés: In the gutter suggests a low position or bad situation, similar to 'worst.'

Trash

Commonly used to describe something as extremely bad or worthless.
Példa: The movie was straight trash.
Megjegyzés: Trash is a harsher and more informal way to convey 'worst' with a negative connotation.

Garbage

Used to describe something as worthless, not good, or of the worst quality.
Példa: What a garbage excuse for not showing up.
Megjegyzés: Garbage is a more informal way to express low quality, similar to 'worst.'

Dirt

Refers to something underhanded, dishonest, or morally reprehensible.
Példa: That's the dirtiest move I've ever seen.
Megjegyzés: Dirt conveys the idea of moral or ethical descent, as well as being synonymous with 'worst' in certain contexts.

Downright awful

Indicates that something is extremely bad or unpleasant.
Példa: His behavior is downright awful.
Megjegyzés: Downright emphasizes the severity of badness, often used as an intensifier for 'worst.'

Worst - Példák

Worst case scenario
I hate this job the worst
This is the worst movie I've ever seen

Worst nyelvtana

Worst - Melléknév (Adjective) / Melléknév, felsőfok (Adjective, superlative)
Szótári alak: bad
Ragozások
Melléknév, középfok (Adjective, comparative): worse
Melléknév, felsőfok (Adjective, superlative): worst
Melléknév (Adjective): bad
Határozószó, középfok (Adverb, comparative): worse
Határozószó, felsőfok (Adverb, superlative): worst
Határozószó (Adverb): bad
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
worst 1 szótagot tartalmaz: worst
Fonetikus írás: ˈwərst
worst , ˈwərst (A piros szótag a hangsúlyos)

Worst - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
worst: ~ 4100 (Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.