...
0 Angol - Értelmező szótár

Venue

ˈvɛnˌju
Gyakori
~ 4700
~ 4700, Gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Place where an event or gathering takes place, Location or site for a specific purpose, Jurisdiction or legal district

Venue - Jelentések

Place where an event or gathering takes place

Példa: The wedding reception was held at a beautiful beachfront venue.
Használat: formalKontextus: events, ceremonies, conferences
Megjegyzés: Commonly used in event planning and hospitality industries.

Location or site for a specific purpose

Példa: The theater is a popular venue for live performances.
Használat: formalKontextus: entertainment, sports, business
Megjegyzés: Can refer to physical or virtual locations.

Jurisdiction or legal district

Példa: The case was transferred to a different venue for the trial.
Használat: formalKontextus: legal proceedings
Megjegyzés: Used in legal contexts to refer to the place where a case is heard.

Venue szinonimái

location

A place or position where something happens or exists.
Példa: The new location for the concert is closer to the city center.
Megjegyzés: Location emphasizes the specific place where an event takes place, whereas venue often refers to a place where events are held or take place.

site

A place where something is located or where a particular activity takes place.
Példa: The construction site for the new building is next to the park.
Megjegyzés: Site typically refers to a specific area where something is situated or where an activity occurs, while venue is more commonly associated with a place for events or performances.

setting

The surroundings or environment in which something is set or takes place.
Példa: The beautiful setting of the wedding venue added to the romantic atmosphere.
Megjegyzés: Setting often refers to the environment or surroundings in which something occurs, while venue specifically denotes the place where an event happens.

locale

A place where something happens or is set, or that has particular events associated with it.
Példa: The film festival will take place in a picturesque locale by the beach.
Megjegyzés: Locale is a more formal or literary term for a place or location, often used to describe a specific setting or place of interest.

Venue kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Venue of choice

Refers to the preferred location or place selected for an event or gathering.
Példa: The hotel was their venue of choice for the annual conference.
Megjegyzés: The phrase 'venue of choice' emphasizes the deliberate selection of a particular location.

Change of venue

Refers to moving an event or activity to a different location.
Példa: The concert had to change venue due to unexpected circumstances.
Megjegyzés: The phrase 'change of venue' specifically highlights the relocation of an event.

Venue shopping

Refers to actively looking at different locations or venues before making a decision.
Példa: We spent the weekend venue shopping for our wedding reception.
Megjegyzés: The term 'venue shopping' describes the process of exploring various options before settling on one.

Venue hopping

Refers to moving from one venue to another, especially in a sequential or frequent manner.
Példa: They enjoyed venue hopping during the music festival, experiencing different stages.
Megjegyzés: The term 'venue hopping' implies a more dynamic or continuous movement between locations.

Unconventional venue

Refers to a location that is not typically used for a specific type of event or gathering.
Példa: The art exhibition was held in an unconventional venue, a warehouse turned gallery.
Megjegyzés: The term 'unconventional venue' highlights the uniqueness or non-traditional aspect of the location.

Venue hétköznapi (szleng) kifejezései

Spot

Spot is a casual term for a place where people regularly meet or hang out. It implies informality and familiarity.
Példa: Let's meet at our usual spot for drinks tonight.
Megjegyzés: Spot is more colloquial and relaxed compared to the formal connotation of 'venue.'

Joint

Joint is slang for a place, especially one where people gather or do business, like a bar, club, or restaurant.
Példa: This new joint downtown is a great live music venue.
Megjegyzés: Joint carries a more casual and often urban or hip connotation compared to 'venue.'

Hangout

Hangout refers to a place where people regularly spend time together, socialize, relax, or have fun.
Példa: The local cafe is our favorite hangout spot on weekends.
Megjegyzés: Hangout emphasizes a social or leisurely aspect, focusing on the activity or socializing rather than just the location.

Dive

Dive is used to describe a shabby or run-down establishment, typically a bar, but often known for its unique charm or character.
Példa: That place looks like a dive, but they have amazing food and drinks.
Megjegyzés: Dive carries a negative connotation of being unclean or disreputable but can also convey a sense of authenticity or nostalgia.

Pad

Pad is a slang term for someone's home or place of residence, often used informally to refer to the location where one lives or stays.
Példa: I'll host the party at my pad this weekend.
Megjegyzés: Pad is more personal and intimate compared to the more public or commercial sense of 'venue.'

Hang

Hang is a slang term for a place to relax, socialize, or have a good time with friends and often implies a laid-back atmosphere.
Példa: Let's catch up at that new hang over on Main Street.
Megjegyzés: Hang focuses more on the social aspect and casual vibe of a location compared to the general sense of 'venue.'

Den

Den is a term sometimes used informally to refer to a cozy or secluded space suitable for socializing, entertainment, or relaxation.
Példa: Check out the cool den they've set up as a venue for the art show.
Megjegyzés: Den suggests a more private, cozy, or intimate setting compared to the more public connotation of 'venue.'

Venue - Példák

The concert venue was packed with fans.
The hotel lobby served as a venue for the business meeting.
The sports venue was equipped with state-of-the-art facilities.

Venue nyelvtana

Venue - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: venue
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): venues
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): venue
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
venue 2 szótagot tartalmaz: ven • ue
Fonetikus írás: ˈven-ˌyü
ven ue , ˈven ˌyü (A piros szótag a hangsúlyos)

Venue - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
venue: ~ 4700 (Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.