Értelmező szótár
Angol

Tap

tæp
Nagyon Gyakori
~ 2800
~ 2800
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

Tap -

To strike lightly

Példa: She tapped her fingers on the table impatiently.
Használat: informalKontextus: everyday conversation
Megjegyzés: Can indicate impatience or nervousness.

To draw liquid from a container

Példa: He tapped the keg to pour himself a beer.
Használat: informalKontextus: social gatherings
Megjegyzés: Commonly used in informal settings like parties.

To make a connection to a resource or information

Példa: I tapped into my network to find a job.
Használat: formalKontextus: professional environments
Megjegyzés: Often used in business or networking contexts.

To touch a device or screen lightly to operate it

Példa: She tapped the screen to open the app.
Használat: informalKontextus: technology-related interactions
Megjegyzés: Common in the context of smartphones and tablets.

Tap szinonimái

Faucet

A device for controlling the flow of liquid from a pipe or container.
Példa: Please turn off the faucet when you're done washing your hands.
Megjegyzés: Faucet is commonly used in American English, while tap is more common in British English.

Spigot

A small peg or plug for stopping the vent of a cask.
Példa: The spigot on the barrel was leaking, so we had to fix it.
Megjegyzés: Spigot is often used to refer to a device used to control the flow of liquid from a container, similar to a tap.

Valve

A device for controlling the passage of fluid through a pipe or duct.
Példa: Make sure to close the valve tightly to prevent any leaks.
Megjegyzés: Valve is a more technical term often used in the context of machinery or plumbing systems.

Stopcock

A type of valve used to control the flow of liquid or gas.
Példa: The plumber had to replace the stopcock in the kitchen sink.
Megjegyzés: Stopcock is a more specific term for a type of valve, often used in plumbing.

Tap kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Tap into

To access or make use of a resource or reserve.
Példa: She tried to tap into her creativity for the project.
Megjegyzés: The original word 'tap' means to strike or make a light, quick blow.

Tap out

To surrender or give up, especially in a competition or physical activity.
Példa: He tapped out after running for an hour.
Megjegyzés: The original word 'tap' means to strike lightly.

Tap away

To work steadily on something by tapping or typing.
Példa: She tapped away at her keyboard to finish the report on time.
Megjegyzés: The original word 'tap' means to strike lightly.

Tap dance around

To avoid discussing or dealing with something openly.
Példa: He tap danced around the issue instead of addressing it directly.
Megjegyzés: The original word 'tap' means to strike lightly.

On tap

Readily available or accessible, usually referring to drinks or resources.
Példa: We have a variety of beers on tap at the bar.
Megjegyzés: The original word 'tap' means to strike lightly.

Tap into something

To access or make use of a specific resource or opportunity.
Példa: The company hopes to tap into the new market segment.
Megjegyzés: The original word 'tap' means to strike lightly.

Tap the brakes

To slow down or take a more cautious approach.
Példa: Let's tap the brakes on this project and reevaluate our strategy.
Megjegyzés: The original word 'tap' means to strike lightly.

Tap hétköznapi (szleng) kifejezései

Tap someone up

To contact or message someone.
Példa: I'll tap you up later about the party details.
Megjegyzés: In this context, 'tap' is used informally to mean 'get in touch or contact,' diverging from its typical meaning of lightly touching something.

Tap that

To express a desire to have a sexual encounter with someone.
Példa: Did you see Sarah? I'd totally tap that.
Megjegyzés: 'Tap that' is a slang expression for engaging in sexual activity, contrasting with the common usage of 'tap' as a light touch or hit.

Tap on someone

To seek someone's help, advice, or expertise.
Példa: I think we should tap on Tom's expertise for this project.
Megjegyzés: Here, 'tap' is used figuratively to mean utilizing or requesting someone's skills or knowledge, different from its literal meaning of a light touch or strike.

Tap - Példák

I need to fix the tap in the bathroom.
He tapped his foot impatiently.
The bartender poured me a beer from the tap.

Tap nyelvtana

Tap - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: tap
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): taps
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): tap
Ige, múlt idő (Verb, past tense): tapped
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): tapping
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): taps
Ige, alapalak (Verb, base form): tap
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): tap
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
tap 1 szótagot tartalmaz: tap
Fonetikus írás: ˈtap
tap , ˈtap (A piros szótag a hangsúlyos)

Tap - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
tap: ~ 2800 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.