Betöltés
0 Angol - Értelmező szótár

Somehow

ˈsəmˌhaʊ
Nagyon Gyakori
~ 2000
~ 2000, Nagyon Gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
In a way or by some means not known or not specified, For some unspecified reason; I don't know how or why, In a way that is difficult to explain or understand

Somehow - Jelentések

In a way or by some means not known or not specified

Példa: Somehow, the cat managed to escape from the locked room.
Használat: formalKontextus: academic writing, professional discussions
Megjegyzés: Used when the method or manner is unclear or not explicitly stated.

For some unspecified reason; I don't know how or why

Példa: Somehow, I just knew she wouldn't be able to make it to the meeting.
Használat: informalKontextus: everyday conversations, storytelling
Megjegyzés: Expresses a sense of intuition or feeling rather than concrete knowledge.

In a way that is difficult to explain or understand

Példa: Somehow, the painting captures a sense of melancholy that is hard to describe.
Használat: formalKontextus: art criticism, philosophical discussions
Megjegyzés: Used when describing complex or abstract concepts.

Somehow szinonimái

some way or other

This means by any method or manner, without specifying how.
Példa: We'll have to finish the project some way or other.
Megjegyzés: It implies finding a solution without specifying the exact method.

Somehow kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Somehow or other

This phrase is used to indicate that something happened in a way that is not completely clear or understood.
Példa: Somehow or other, we managed to finish the project on time.
Megjegyzés: The addition of 'or other' emphasizes that the method or manner of how something happened is uncertain or unspecified.

In some way

This phrase is used to suggest that something happened or will happen by means that are not explicitly stated.
Példa: In some way, she found the courage to confront her fears.
Megjegyzés: It implies a vague or unspecified method or manner of achieving something, compared to the more precise nature of 'somehow'.

By some means

This phrase is used to imply that something was achieved through an unspecified method or way.
Példa: He managed to open the locked door by some means and get inside.
Megjegyzés: Similar to 'somehow', but 'by some means' focuses more on the method or mechanism used to achieve a result.

In one way or another

This phrase is used to convey that something will happen or has happened in some manner, even if the specific way is not clear.
Példa: In one way or another, we will find a solution to this problem.
Megjegyzés: It suggests a variety of possible methods or ways to achieve a result, compared to the more general 'somehow'.

One way or another

This phrase is used to express that something will happen or be done in one manner or another, without specifying the exact method.
Példa: One way or another, we need to resolve this issue.
Megjegyzés: It indicates a definitive outcome or action, emphasizing that a solution or result will be reached, similar to 'somehow'.

By hook or by crook

This phrase means by any means necessary, even if they are not entirely honest or legal.
Példa: We have to win this game by hook or by crook.
Megjegyzés: It carries a connotation of determination and willingness to do whatever it takes to achieve a goal, unlike the more neutral 'somehow'.

Through some means

This phrase is used to suggest that a method or way was used to accomplish something, without specifying the exact details.
Példa: She managed to contact him through some means, but she won't reveal how.
Megjegyzés: Similar to 'by some means', but 'through some means' may imply a more indirect or secretive approach to achieving a result.

Somehow hétköznapi (szleng) kifejezései

One way or the other

Means finding a resolution or outcome, regardless of the methods used.
Példa: We'll find a solution, one way or the other.
Megjegyzés: Similar to 'somehow,' but emphasizes the determination to find a solution.

In any case

Indicates that regardless of the situation or circumstances, something must happen.
Példa: In any case, we have to figure out a way to fix this.
Megjegyzés: Emphasizes the necessity of action, irrespective of conditions.

Come what may

Expresses determination to move forward despite difficulties or uncertainties.
Példa: We'll push through, come what may.
Megjegyzés: Indicates a strong resolve to continue, regardless of obstacles or challenges.

By any means

Signifies the readiness to use any method or strategy to accomplish something.
Példa: We'll achieve our goal by any means necessary.
Megjegyzés: Highlights the willingness to employ any means, regardless of legality or ethics.

Some way or another

Indicates certainty in reaching a destination or achieving a result, using various approaches if needed.
Példa: We'll manage to get there, some way or another.
Megjegyzés: Similar to 'somehow,' but with a hint of assurance or inevitability.

In some fashion

Denotes doing something in a particular manner or style that may not be precisely defined.
Példa: We'll present the idea in some fashion that grabs their attention.
Megjegyzés: May imply a slightly more casual or vague approach compared to 'somehow.'

Somehow - Példák

Somehow, I managed to finish the project on time.
She somehow found a way to convince him to come with us.
I don't know how, but somehow the keys ended up in my pocket.

Somehow nyelvtana

Somehow - Határozószó (Adverb) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: somehow
Ragozások
Határozószó (Adverb): somehow
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
somehow 2 szótagot tartalmaz: some • how
Fonetikus írás: ˈsəm-ˌhau̇
some how , ˈsəm ˌhau̇ (A piros szótag a hangsúlyos)

Somehow - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
somehow: ~ 2000 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.