Betöltés
0 Angol - Értelmező szótár

Ram

ræm
Gyakori
~ 3200
~ 3200, Gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Male sheep, To strike or push with force, To cram or stuff tightly

Ram - Jelentések

Male sheep

Példa: The farmer kept a ram with the ewes for breeding purposes.
Használat: formalKontextus: agricultural or zoological discussions
Megjegyzés: In this context, 'ram' specifically refers to a male sheep.

To strike or push with force

Példa: The battering ram broke down the castle gate.
Használat: formalKontextus: historical or military contexts
Megjegyzés: This usage often refers to a tool or weapon used for breaking through barriers.

To cram or stuff tightly

Példa: She rammed all her clothes into the suitcase before leaving for the trip.
Használat: informalKontextus: everyday conversations
Megjegyzés: Used informally to describe forcefully packing or fitting things into a space.

Ram szinonimái

batter

To batter means to hit something with force, similar to how a ram uses its horns to strike.
Példa: The ram battered the gate with its horns.
Megjegyzés: Batter is more commonly used to describe hitting something repeatedly or with greater force than just a single strike.

butt

To butt means to strike with the head or horns, typically in a forceful manner, similar to how a ram uses its horns to strike.
Példa: The goat butted the fence to escape from the enclosure.
Megjegyzés: Butt is often used specifically to describe hitting or striking with the head, especially in animals.

strike

To strike means to hit forcefully or suddenly, similar to how a ram uses its horns to strike.
Példa: The ram struck the tree with its powerful horns.
Megjegyzés: Strike is a more general term for hitting something forcefully, not necessarily with a specific body part like horns.

Ram kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Rambling on

To talk at length in a confused or inconsequential way.
Példa: She kept rambling on about her vacation, not noticing that nobody was listening.
Megjegyzés: This phrase uses 'rambling' as a metaphor for talking aimlessly, rather than referring to the physical act of pushing forcefully.

Ram into

To crash violently into something.
Példa: The car rammed into the side of the building, causing significant damage.
Megjegyzés: In this context, 'ram' implies a forceful collision or impact.

Ram down

To forcefully impose or push something onto others.
Példa: He rammed his opinion down everyone's throats, not allowing for any other viewpoints.
Megjegyzés: Here, 'ram' conveys the idea of imposing one's opinions aggressively rather than physically striking something.

Ram home

To emphasize a point strongly and clearly.
Példa: The teacher rammed home the importance of studying for the upcoming exam.
Megjegyzés: In this phrase, 'ram' emphasizes the forcefulness of driving a point across effectively.

Ram raid

A sudden and forceful theft or robbery, often involving crashing a vehicle into a building to gain access.
Példa: The thieves carried out a ram raid on the jewelry store, smashing the windows and grabbing valuables.
Megjegyzés: This term specifically refers to a type of burglary where a vehicle is used to break into a building, typically a store, and steal goods.

Rambling rose

A type of rose plant that grows in a sprawling or climbing manner.
Példa: The garden was filled with beautiful rambling roses that climbed up the trellis.
Megjegyzés: In this case, 'rambling' describes the growth pattern of the rose plant rather than aimless speech.

Ram home a point

To make a point or argument very clear and emphasize its significance.
Példa: The speaker used personal stories to ram home the importance of empathy in leadership.
Megjegyzés: Here, 'ram' implies forcefully driving a specific point or message home, making it memorable and impactful.

Ram hétköznapi (szleng) kifejezései

Ram

To forcefully push or cram something into a small space.
Példa: I need to ram this information into my head before the exam.
Megjegyzés:

Rammy

Used to describe a situation that is chaotic, rowdy, or aggressive.
Példa: The party was so wild, it got really rammy towards the end.
Megjegyzés:

Rambo

Refers to someone who is overly macho, aggressive, or tries to act tough.
Példa: He thinks he's some kind of Rambo, always showing off his muscles.
Megjegyzés:

Rammed

Describes a situation where a space is tightly packed or filled to capacity.
Példa: The club was so crowded, we were all rammed in like sardines.
Megjegyzés:

Ram-jam

Used to describe a lively, energetic, or bustling atmosphere or event.
Példa: The concert was a ram-jam event, with people dancing everywhere.
Megjegyzés:

Rampage

Refers to a sudden outburst of anger, violence, or intense behavior.
Példa: After losing the game, he went on a rampage and threw his controller.
Megjegyzés:

Rambunctious

Describes a high-spirited, boisterous, or uncontrollably exuberant behavior.
Példa: The kids were so rambunctious at the party, running around and laughing loudly.
Megjegyzés:

Ram - Példák

The computer needs more RAM to run smoothly.
The program is using a lot of munkamemória.
The phone has a large belső memória capacity.

Ram nyelvtana

Ram - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: ram
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): rams
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): ram
Ige, múlt idő (Verb, past tense): rammed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): ramming
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): rams
Ige, alapalak (Verb, base form): ram
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): ram
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
ram 1 szótagot tartalmaz: ram
Fonetikus írás: ˈram
ram , ˈram (A piros szótag a hangsúlyos)

Ram - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
ram: ~ 3200 (Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.