Betöltés
0 Angol - Értelmező szótár

Pissing

pɪsɪŋ
Gyakori
~ 5400
~ 5400, Gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Urinating, Annoying or angering someone, Raining heavily

Pissing - Jelentések

Urinating

Példa: I need to find a restroom; I've been pissing for hours.
Használat: informalKontextus: casual conversations, everyday situations
Megjegyzés: Considered vulgar and not appropriate for formal contexts.

Annoying or angering someone

Példa: Stop pissing me off with your constant complaints.
Használat: informalKontextus: interactions among peers, friends, or family
Megjegyzés: Used to express frustration or irritation.

Raining heavily

Példa: It's pissing down outside; we should wait before going out.
Használat: informalKontextus: describing weather conditions
Megjegyzés: Commonly used in British English.

Pissing szinonimái

peeing

Peeing is a casual and commonly used term for the act of urinating.
Példa: The toddler is peeing in the potty.
Megjegyzés: Peeing is informal but less vulgar than 'pissing'.

weeing

Weeing is a British English term for the act of urinating.
Példa: In the UK, they often say 'weeing' instead of 'peeing'.
Megjegyzés: Weeing is a regional variation used in the UK.

micturating

Micturating is a medical term for the act of urinating.
Példa: The doctor asked the patient about their micturating habits.
Megjegyzés: Micturating is a formal and technical term used in medical contexts.

voiding

Voiding refers to the act of emptying the bladder or bowels.
Példa: The nurse monitored the patient's voiding after surgery.
Megjegyzés: Voiding is a broader term that encompasses both urination and defecation.

Pissing kifejezései, gyakori szókapcsolatai

pissed off

Feeling extremely angry or annoyed.
Példa: She was really pissed off when she found out the news.
Megjegyzés: This phrase is used to express anger or annoyance rather than the act of urinating.

piss away

To waste or squander something irresponsibly.
Példa: He pissed away all his money on gambling.
Megjegyzés: This phrase refers to wasting something, not the act of urinating.

piss and moan

To complain or whine incessantly about something.
Példa: Stop pissing and moaning about the weather; there's nothing we can do about it.
Megjegyzés: This phrase is used to describe complaining, not urination.

pissed as a newt

Extremely drunk or intoxicated.
Példa: After the party, he was as pissed as a newt and couldn't walk straight.
Megjegyzés: This phrase refers to being drunk, not the act of urinating.

take the piss

To mock or make fun of someone, often in a teasing manner.
Példa: Don't take the piss out of him; he's trying his best.
Megjegyzés: This phrase means making fun of someone, not urinating.

piss-poor

Of extremely poor quality or performance.
Példa: That was a piss-poor attempt at a joke.
Megjegyzés: This phrase denotes poor quality, not urination.

piss in the wind

To waste effort on something that will not succeed or have an effect.
Példa: Arguing with him is like pissing in the wind; he never listens.
Megjegyzés: This phrase describes a futile effort, not the act of urinating.

piss and vinegar

To be full of energy, vitality, and enthusiasm.
Példa: Despite his age, he's still full of piss and vinegar.
Megjegyzés: This phrase describes energy and enthusiasm, not the act of urinating.

Pissing hétköznapi (szleng) kifejezései

piss off

To anger or annoy someone.
Példa: He really pissed me off with his rude comment.
Megjegyzés: The slang term 'piss off' is more direct and colloquial than simply 'annoy' or 'anger.'

pissed

To be extremely angry or frustrated.
Példa: I got so pissed at the terrible service in that restaurant.
Megjegyzés: While 'pissed' can mean drunk in some contexts, it is commonly used to express anger or frustration.

taking the piss

To mock or make fun of someone or something.
Példa: Are you serious or just taking the piss?
Megjegyzés: This slang term implies making light-hearted fun or teasing, rather than being genuinely offensive.

pissed up

To be drunk or intoxicated, usually due to alcohol consumption.
Példa: He got completely pissed up at the party last night.
Megjegyzés: Similar to 'pissed,' but specifically refers to being drunk rather than angry.

pissing down

To rain heavily.
Példa: I can't believe it's pissing down again; I forgot my umbrella!
Megjegyzés: This slang term vividly describes heavy rain, adding a sense of annoyance or inconvenience.

piss about

To waste time or behave frivolously.
Példa: Stop pissing about and get your work done!
Megjegyzés: A more informal way of saying 'fool around' or 'mess about.'

piss yourself laughing

To laugh uncontrollably or excessively.
Példa: The comedian's jokes were so funny; I nearly pissed myself laughing.
Megjegyzés: This slang term emphasizes the intensity of laughter in a humorous or exaggerated way.

Pissing - Példák

I need to go pissing.
He was caught pissing in public.
She couldn't hold her pisi any longer.

Pissing nyelvtana

Pissing - Ige (Verb) / Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle)
Szótári alak: piss
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): pissed
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): pissing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): pisses
Ige, alapalak (Verb, base form): piss
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): piss
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
pissing 1 szótagot tartalmaz: piss
Fonetikus írás: ˈpis
piss , ˈpis (A piros szótag a hangsúlyos)

Pissing - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
pissing: ~ 5400 (Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.