Értelmező szótár
Angol
Mental
ˈmɛn(t)l
Nagyon Gyakori
~ 1600
~ 1600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Mental -
Relating to the mind or intellect; psychological
Példa: She is seeking help for her mental health issues.
Használat: formalKontextus: medical or professional settings
Megjegyzés: Commonly used in discussions about mental health and well-being.
Characterized by disturbed or abnormal mental functioning
Példa: He was diagnosed with a mental disorder.
Használat: formalKontextus: medical or psychological contexts
Megjegyzés: Refers to conditions like schizophrenia, bipolar disorder, etc.
Informal usage to describe something crazy, absurd, or unbelievable
Példa: That party was mental! We had so much fun.
Használat: informalKontextus: casual conversations among friends
Megjegyzés: Commonly used in informal contexts to express excitement or intensity.
Mental szinonimái
cognitive
Cognitive pertains to the mental process of acquiring knowledge and understanding through thought, experience, and the senses.
Példa: She underwent cognitive therapy to improve her memory.
Megjegyzés: Cognitive specifically refers to mental processes related to acquiring knowledge, whereas mental is a broader term encompassing various aspects of the mind.
psychological
Psychological relates to the mind and its functions, including emotions, behavior, and mental processes.
Példa: The patient's psychological well-being was assessed by the therapist.
Megjegyzés: Psychological emphasizes the emotional and behavioral aspects of the mind, while mental has a wider scope covering cognitive, emotional, and behavioral aspects.
emotional
Emotional refers to feelings and moods that influence behavior and reactions.
Példa: The movie had a strong emotional impact on the audience.
Megjegyzés: Emotional focuses on feelings and moods, whereas mental encompasses cognitive processes as well.
intellectual
Intellectual relates to the capacity for rational thought, understanding, and reasoning.
Példa: He possessed great intellectual capacity and excelled in academic pursuits.
Megjegyzés: Intellectual specifically refers to cognitive abilities and rational thinking, while mental covers a broader range of mental functions.
Mental kifejezései, gyakori szókapcsolatai
Mental breakdown
A severe attack of mental illness, often characterized by inability to function normally.
Példa: The stress of work caused him to have a mental breakdown last week.
Megjegyzés: In this context, 'mental' refers to a psychological or emotional state rather than the mind itself.
Mental health
The state of a person's mind with regard to their emotional and psychological well-being.
Példa: It's important to prioritize your mental health by practicing self-care and seeking support when needed.
Megjegyzés: This phrase focuses on the overall well-being of the mind and emotions, rather than just the cognitive aspects.
Mental block
An inability to think clearly or remember something.
Példa: I can't seem to remember the answer; I have a mental block.
Megjegyzés: Here, 'mental' implies a temporary barrier in cognitive functioning.
Mental note
A note or reminder that is kept in one's mind, rather than written down.
Példa: I made a mental note to buy milk on my way home.
Megjegyzés: In this phrase, 'mental' suggests a note stored in the mind without external aid.
Mental capacity
The ability of the mind to understand, think, reason, and make decisions.
Példa: She has a high mental capacity and can solve complex problems quickly.
Megjegyzés: This phrase refers to the capability of the mind to process information and make judgments.
Mental agility
The ability to think quickly and adapt effectively to changing situations.
Példa: Chess players require mental agility to anticipate their opponent's moves.
Megjegyzés: Here, 'mental' emphasizes quick thinking and adaptability in response to challenges.
Mental toughness
The ability to stay strong and resilient in the face of difficult circumstances or challenges.
Példa: Athletes need mental toughness to overcome setbacks and perform under pressure.
Megjegyzés: This phrase underscores resilience and strength of the mind in challenging situations.
Mental hétköznapi (szleng) kifejezései
Mental
In slang, 'mental' is often used to describe something crazy, wild, or exciting.
Példa: That party was mental! We had such a great time.
Megjegyzés: The slang use of 'mental' deviates from its original meaning related to the mind or mental health.
Mentally
This usage of 'mentally' indicates withdrawing one's attention or focus mentally while physically present.
Példa: I mentally checked out of the meeting after the first five minutes.
Megjegyzés: Unlike its standard usage related to cognitive processes or mental state, in this slang, 'mentally' suggests a lack of engagement or interest.
Mental case
When someone is referred to as a 'mental case' in slang, it implies that the person is eccentric, bizarre, or behaves strangely.
Példa: Did you hear what he did? He's a total mental case!
Megjegyzés: The slang term 'mental case' carries a derogatory tone and is used pejoratively rather than clinically.
Mental - Példák
Mental health is just as important as physical health.
She has a strong intellectual and mental capacity.
The trauma had a deep impact on his mental state.
Mental nyelvtana
Mental - Melléknév (Adjective) / Melléknév (Adjective)
Szótári alak: mental
Ragozások
Melléknév (Adjective): mental
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
mental 2 szótagot tartalmaz: men • tal
Fonetikus írás: ˈmen-tᵊl
men tal , ˈmen tᵊl (A piros szótag a hangsúlyos)
Mental - Fontosság és használati gyakoriság
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
mental: ~ 1600 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.