Betöltés
0 Angol - Értelmező szótár

Implication

ˌɪmpləˈkeɪʃ(ə)n
Nagyon Gyakori
~ 1600
~ 1600, Nagyon Gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Possible future effect or result of an action or decision, Suggestion or hint that is not directly stated, Involvement or connection in a situation, often suggesting a negative association

Implication - Jelentések

Possible future effect or result of an action or decision

Példa: The implication of not studying for the exam is that you may fail.
Használat: formalKontextus: academic or professional discussions
Megjegyzés: Often used in discussions about consequences or outcomes

Suggestion or hint that is not directly stated

Példa: His silence carried the implication that he did not agree with the decision.
Használat: formalKontextus: written communication or formal speeches
Megjegyzés: Implies something without explicitly saying it

Involvement or connection in a situation, often suggesting a negative association

Példa: Being seen at the party had implications for her reputation at work.
Használat: formalKontextus: professional settings or serious discussions
Megjegyzés: Can suggest involvement in something controversial or undesirable

Implication szinonimái

consequence

A consequence refers to a result or effect that follows from an action, decision, or condition.
Példa: One implication of the new policy is that fewer employees will be hired.
Megjegyzés: While implication often implies a suggestion or indirect consequence, consequence typically refers to a direct result.

ramification

Ramification refers to a complex consequence or result that arises from a specific action or event.
Példa: The decision had far-reaching ramifications for the company's future.
Megjegyzés: Ramification emphasizes the complexity or extent of the consequences.

outcome

Outcome refers to the result or consequence of a particular event, action, or situation.
Példa: The outcome of the negotiations will determine the future of the project.
Megjegyzés: Outcome is more focused on the end result rather than the implications or effects.

result

Result refers to the consequence or effect that follows as a natural outcome of a specific action or situation.
Példa: The unexpected result of the experiment led to further research.
Megjegyzés: Result is a more general term for the consequence or effect of an action.

Implication kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Read between the lines

To understand what is implied or suggested but not openly stated.
Példa: When she said she was fine, she was actually upset - you need to read between the lines with her.
Megjegyzés: This phrase specifically focuses on interpreting implied meanings rather than explicit ones.

Draw (or make) inferences

To deduce or conclude something based on evidence or reasoning.
Példa: From his behavior, we can draw inferences about his intentions.
Megjegyzés: It involves deriving conclusions based on available information, similar to implications but more focused on logical deductions.

Unintended consequences

Results that were not foreseen or intended when a decision or action was taken.
Példa: The new policy had unintended consequences on the local economy.
Megjegyzés: While implications may be planned or expected, unintended consequences are usually unforeseen outcomes.

Fallout

The adverse results or effects of a situation or action.
Példa: The scandal had far-reaching fallout for the company.
Megjegyzés: Fallout often refers to the negative repercussions of a specific event or decision, whereas implications can be both positive and negative.

Cascade effect

A situation where one event triggers a series of similar events.
Példa: The company's bankruptcy had a cascade effect on the entire industry.
Megjegyzés: This term emphasizes the chain reaction of events that result from a single cause, reflecting a more complex sequence of implications.

In the wake of

Following or as a result of a particular event or situation.
Példa: In the wake of the scandal, the company implemented new ethics policies.
Megjegyzés: This phrase highlights the aftermath or consequences of an event, similar to implications but with a focus on the aftermath.

Hint at

To suggest or imply something indirectly.
Példa: His comments hinted at a possible merger in the future.
Megjegyzés: This phrase suggests a subtle or indirect implication rather than a direct statement.

Implication hétköznapi (szleng) kifejezései

Wrap one's head around

To understand or comprehend the significance or consequences of something.
Példa: I can't wrap my head around the implications of this decision.
Megjegyzés: The slang term describes the act of mentally processing information, while 'implication' refers to the potential effects or results of an action.

Pandora's box

A situation or action likely to lead to unforeseen and widespread consequences.
Példa: Opening up this issue is like opening Pandora's box of implications.
Megjegyzés: While 'implication' focuses on the potential meanings or effects of something, 'Pandora's box' emphasizes the unleashing of complex, negative consequences.

Set off a chain reaction

To initiate a series of events or effects that each lead to the next.
Példa: The new policy changes could set off a chain reaction of implications.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the sequential nature of events following an initial action, while 'implications' may indicate various associated meanings or results.

Snowball effect

A situation where something grows in significance or size, often rapidly.
Példa: Ignoring the small problems could lead to a snowball effect of implications later on.
Megjegyzés: While 'implications' refer to the meanings or consequences of something, 'snowball effect' focuses on the compounding and escalating nature of a situation.

Tip of the iceberg

A small, visible part of a much larger, complex situation or problem.
Példa: The presentation only covered the tip of the iceberg in terms of implications for the project.
Megjegyzés: 'Implications' generally refer to the possible meanings or outcomes of something, while 'tip of the iceberg' highlights the superficial or preliminary understanding of a deeper issue.

Open a can of worms

To create a complicated situation with many unforeseen and troublesome consequences.
Példa: Discussing this topic could open a can of worms in terms of its implications.
Megjegyzés: The term 'implications' focuses on the meanings or effects of something, while 'open a can of worms' emphasizes the introduction of complex, problematic issues.

Domino effect

A chain reaction where one event causes a series of related events.
Példa: The economic downturn could trigger a domino effect of implications for various industries.
Megjegyzés: 'Implications' generally refer to the meanings or consequences of something, while 'domino effect' emphasizes the interconnected and sequential nature of events following an initial action.

Implication - Példák

Implication is not always easy to understand.
The implication of his words was clear.
The implication of the new law will be felt by many.

Implication nyelvtana

Implication - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: implication
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): implications, implication
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): implication
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
implication 4 szótagot tartalmaz: im • pli • ca • tion
Fonetikus írás: ˌim-plə-ˈkā-shən
im pli ca tion , ˌim plə ˈkā shən (A piros szótag a hangsúlyos)

Implication - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
implication: ~ 1600 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.