Betöltés
0 Angol - Értelmező szótár

Host

hoʊst
Nagyon Gyakori
~ 2600
~ 2600, Nagyon Gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Person who receives or entertains guests socially, commercially, or officially, A person or organization that provides facilities and resources for an event or function, A computer or network device that provides services or resources to other devices, An organism that harbors or nourishes another organism

Host - Jelentések

Person who receives or entertains guests socially, commercially, or officially

Példa: The host welcomed the guests to the party.
Használat: formalKontextus: social events, restaurants, hotels, TV shows
Megjegyzés: Can refer to an individual or a business entity that provides hospitality

A person or organization that provides facilities and resources for an event or function

Példa: The hotel served as the host for the conference.
Használat: formalKontextus: events, conferences, meetings
Megjegyzés: Often used in professional and organizational settings

A computer or network device that provides services or resources to other devices

Példa: The server acts as a host for multiple client computers.
Használat: formalKontextus: technology, IT industry
Megjegyzés: Commonly used in the field of computer science and networking

An organism that harbors or nourishes another organism

Példa: The mosquito serves as a host for the malaria parasite.
Használat: formalKontextus: biology, medical sciences
Megjegyzés: Used in scientific contexts to describe symbiotic relationships

Host szinonimái

hostess

A female host, especially at a formal event or gathering.
Példa: The hostess greeted the guests at the door.
Megjegyzés: Specifically refers to a female host.

emcee

A person who acts as a master of ceremonies at an event, guiding the proceedings and introducing speakers or performers.
Példa: The emcee introduced the performers on stage.
Megjegyzés: Focuses on the role of leading and guiding the event.

presenter

Someone who introduces and speaks in front of an audience, often associated with presenting information or awards.
Példa: The presenter of the award announced the winner.
Megjegyzés: Primarily emphasizes the act of presenting information or awards.

moderator

A person who leads or guides a discussion or debate, ensuring that participants adhere to the rules and topics.
Példa: The moderator facilitated the discussion among the panelists.
Megjegyzés: Focuses on guiding discussions or debates rather than general hosting duties.

Host kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Host a party

To organize and provide the venue for a social gathering.
Példa: She hosted a wonderful party for her friends last night.
Megjegyzés: In this context, 'host' refers to organizing an event, while the original word 'host' means a person who receives or entertains guests.

Host a show

To be the presenter or master of ceremonies for a television or radio program.
Példa: The famous actor will host the award show this year.
Megjegyzés: Here, 'host' is used to describe the role of leading or presenting a program, as opposed to its original meaning of a person or entity that provides hospitality.

Host country

The country that holds an event or competition and welcomes participants from other nations.
Példa: The host country of the Olympic Games provided excellent facilities for the athletes.
Megjegyzés: In this case, 'host' is used to indicate the nation organizing an international event, distinct from the concept of a host as a person or place accommodating guests.

Host family

A family that provides accommodation and support to a visitor or student from another place.
Példa: Sarah stayed with a host family during her study abroad program.
Megjegyzés: The term 'host family' refers to a household that welcomes and looks after a guest or visitor, differing from the original sense of 'host' as a person who entertains guests.

Host city

The city where a major event or conference takes place.
Példa: The host city of the conference had many attractions for the attendees.
Megjegyzés: Here, 'host city' denotes the urban location of an event, contrasting with the primary meaning of 'host' as a person who entertains or receives guests.

Hostage situation

A dangerous scenario where individuals are held captive by force, often for ransom or other demands.
Példa: The police negotiated with the kidnappers in the hostage situation.
Megjegyzés: In a 'hostage situation,' the term 'host' refers to individuals held against their will, diverging from its usual connotation of a person who receives or entertains guests.

Hostile takeover

An acquisition of a corporation against the wishes of its management, typically through aggressive means.
Példa: The company faced a hostile takeover bid from a rival corporation.
Megjegyzés: In a 'hostile takeover,' 'hostile' signifies aggressive or unfriendly actions in acquiring control of a company, distinct from the customary meaning of 'host' as a person who provides hospitality.

Host hétköznapi (szleng) kifejezései

Hostess with the mostess

This slang term refers to someone who is an exceptional host or hostess, often used humorously to emphasize their ability to entertain and take care of guests.
Példa: She's the hostess with the mostess, always making sure everyone is having a good time.
Megjegyzés: The slang term

Hostile work environment

This term is used to describe a workplace where conflicts, tension, or harassment make it uncomfortable or difficult for employees to work effectively.
Példa: The constant arguing between colleagues has created a hostile work environment.
Megjegyzés: In this context, 'hostile' indicates a negative or unfriendly atmosphere, unlike the neutral connotation of 'host.'

Ghost

To 'ghost' someone means to abruptly cut off all communication with them, often in a romantic or social context.
Példa: He ghosted me after our first date, and I never heard from him again.
Megjegyzés: The slang term 'ghost' plays on the idea of disappearing like a ghost, contrasting with the presence and hospitality associated with being a 'host.'

Hostile architecture

Hostile architecture involves designing public spaces in a way that discourages certain activities, such as loitering or sleeping, by creating uncomfortable or inconvenient structures or features.
Példa: The spikes on the benches are a form of hostile architecture to prevent homeless people from sleeping there.
Megjegyzés: The term 'hostile' in this context reflects the unwelcoming and deterrent nature of the architecture, contrasting with the welcoming role of a 'host.'

Hostile witness

A hostile witness is a person called to testify in a legal proceeding who exhibits antagonism or unwillingness to cooperate, making it challenging for the questioning party.
Példa: The defense attorney faced a hostile witness who refused to answer questions.
Megjegyzés: In legal terms, 'hostile' describes the uncooperative behavior of the witness, diverging from the more neutral role of a 'host.'

Host - Példák

The host of the party greeted us at the door.
The TV show's host asked the contestants a difficult question.
The farmer was a gracious host to his guests.

Host nyelvtana

Host - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: host
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): hosts
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): host
Ige, múlt idő (Verb, past tense): hosted
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): hosting
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): hosts
Ige, alapalak (Verb, base form): host
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): host
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
host 1 szótagot tartalmaz: host
Fonetikus írás: ˈhōst
host , ˈhōst (A piros szótag a hangsúlyos)

Host - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
host: ~ 2600 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.