Betöltés
0 Angol - Értelmező szótár

Double

ˈdəb(ə)l
Nagyon Gyakori
~ 1700
~ 1700, Nagyon Gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Twice the amount or size, Consisting of two parts or elements, To fold or bend something in half, To become twice as much or as many

Double - Jelentések

Twice the amount or size

Példa: She received double the usual salary this month.
Használat: formalKontextus: business, academic, or official settings
Megjegyzés: Commonly used to indicate a multiplication by two or an increase to twice the original amount.

Consisting of two parts or elements

Példa: The book has a double cover for protection.
Használat: formalKontextus: literature, design, or technical fields
Megjegyzés: Can refer to something that is made up of two identical or similar components.

To fold or bend something in half

Példa: He double-checked the document before submitting it.
Használat: informalKontextus: everyday conversations, casual settings
Megjegyzés: Often used to indicate repeating an action for accuracy or thoroughness.

To become twice as much or as many

Példa: The company's profits doubled in the last quarter.
Használat: formalKontextus: business, financial, or statistical discussions
Megjegyzés: Commonly used to describe an increase in quantity or value by a factor of two.

Double szinonimái

twofold

Twofold means having two parts or elements. It is often used to indicate a doubling or multiplying by two.
Példa: The company saw a twofold increase in profits this quarter.
Megjegyzés: Twofold is more formal and less commonly used in everyday language compared to 'double.'

duplicate

Duplicate means to make an exact copy or replica of something.
Példa: Please duplicate this document for our records.
Megjegyzés: Duplicate is used more in the context of copying or reproducing something rather than indicating a numerical increase.

dual

Dual means having two parts, components, or aspects.
Példa: The new smartphone has a dual camera system for better photography.
Megjegyzés: Dual is more commonly used to describe something that has two distinct parts or functions, rather than indicating a numerical doubling.

twice

Twice means two times or on two occasions.
Példa: She checked her work twice to ensure accuracy.
Megjegyzés: Twice is used to indicate repetition or frequency of an action, rather than specifically referring to a numerical doubling.

Double kifejezései, gyakori szókapcsolatai

double check

To check something carefully and thoroughly a second time to ensure accuracy.
Példa: I always double check my work to avoid mistakes.
Megjegyzés: The phrase 'double check' emphasizes the act of checking twice for accuracy.

double down

To increase one's commitment or effort towards a particular course of action.
Példa: She decided to double down on her efforts to finish the project on time.
Megjegyzés: In this context, 'double down' means to intensify or reinforce one's efforts.

double-edged sword

Something that has both positive and negative consequences or implications.
Példa: Technology can be a double-edged sword, offering convenience but also potential risks.
Megjegyzés: The phrase emphasizes the dual nature of the impact, like a sword that cuts both ways.

double digits

Refers to a percentage or number that is equal to or greater than ten.
Példa: The company saw double-digit growth in sales this quarter.
Megjegyzés: The phrase 'double digits' signifies a range of numbers from 10 to 99.

double or nothing

A bet or gamble in which the winner receives twice the amount wagered or nothing at all.
Példa: I offered him double or nothing in our bet, meaning he could win twice as much or lose everything.
Megjegyzés: This phrase is used in the context of gambling to offer a higher reward or a complete loss.

double standard

A rule or principle applied unfairly in different ways to different people or groups.
Példa: It's a double standard to expect different behavior from men and women in the same situation.
Megjegyzés: The term highlights the inconsistency in applying rules or judgments.

double trouble

Refers to a situation in which two people or things cause twice the amount of difficulty or problems.
Példa: Having those two mischievous siblings together is always double trouble!
Megjegyzés: The phrase 'double trouble' emphasizes the compounded effect of having two troublesome elements.

Double hétköznapi (szleng) kifejezései

double duty

To perform two roles or tasks at the same time.
Példa: I have to do double duty today - I'm covering two shifts at work.
Megjegyzés: The slang term emphasizes the act of doing multiple tasks simultaneously, unlike merely

double whammy

When two negative events occur simultaneously or in quick succession.
Példa: Losing my job and then getting sick was a double whammy.
Megjegyzés: This term highlights the impact of facing two negative occurrences one after the other, rather than just two separate negative events.

double troublemaker

Used to describe a pair of people who often cause mischief or chaos when together.
Példa: Watch out for those two - they're a real double troublemaker duo!
Megjegyzés:

double entendre

A phrase with two meanings, one of which is usually risqué or suggestive.
Példa: The comedian's joke had a clever double entendre that made the audience laugh.
Megjegyzés:

double take

A delayed or surprised reaction to seeing or hearing something unexpected.
Példa: I did a double take when I saw my coworker dressed up for the party - I almost didn't recognize them!
Megjegyzés:

Double - Példák

The recipe calls for double the amount of sugar.
He has a double life, working as a lawyer by day and a musician by night.
The company decided to double their production capacity.

Double nyelvtana

Double - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: double
Ragozások
Melléknév (Adjective): double
Határozószó (Adverb): double
Főnév, többes szám (Noun, plural): doubles, double
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): double
Ige, múlt idő (Verb, past tense): doubled
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): doubling
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): doubles
Ige, alapalak (Verb, base form): double
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): double
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
double 2 szótagot tartalmaz: dou • ble
Fonetikus írás: ˈdə-bəl
dou ble , ˈdə bəl (A piros szótag a hangsúlyos)

Double - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
double: ~ 1700 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.