Betöltés
0 Angol - Értelmező szótár

Deeply

ˈdipli
Nagyon Gyakori
~ 2300
~ 2300, Nagyon Gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
To a great depth; far down or in, To a great extent; profoundly or intensely, In a thorough or comprehensive manner, In a serious or grave manner, To a significant degree; profoundly or sincerely

Deeply - Jelentések

To a great depth; far down or in

Példa: She dived deeply into the ocean to explore the coral reef.
Használat: formalKontextus: scientific research, academic writing
Megjegyzés: Typically used in contexts related to physical depth or metaphorical exploration.

To a great extent; profoundly or intensely

Példa: He was deeply moved by her heartfelt apology.
Használat: formalKontextus: emotional conversations, literature
Megjegyzés: Expresses strong emotions or feelings in a formal or serious manner.

In a thorough or comprehensive manner

Példa: She was deeply involved in the project, overseeing every detail.
Használat: formalKontextus: professional settings, academic discussions
Megjegyzés: Indicates a high level of involvement or engagement with a task or subject.

In a serious or grave manner

Példa: The situation is deeply concerning and requires immediate attention.
Használat: formalKontextus: serious discussions, news reports
Megjegyzés: Used to emphasize the seriousness or gravity of a situation.

To a significant degree; profoundly or sincerely

Példa: She cares deeply about environmental issues and volunteers regularly.
Használat: informalKontextus: casual conversations, personal anecdotes
Megjegyzés: Commonly used in personal conversations to express strong personal beliefs or values.

Deeply szinonimái

profoundly

Profoundly means to a great depth or intensity. It emphasizes a strong and deep impact.
Példa: She was profoundly affected by the tragic news.
Megjegyzés: Profoundly is often used to describe intense emotions or effects, while deeply can be more general.

intensely

Intensely refers to a high degree or level of intensity. It suggests a strong and focused feeling or experience.
Példa: He felt intensely grateful for their help.
Megjegyzés: Intensely emphasizes the strength or concentration of a feeling or experience, whereas deeply can be more about the depth of emotion or understanding.

immensely

Immensely means to a great extent or degree. It conveys a sense of vastness or enormity.
Példa: The artist's work was immensely popular among art enthusiasts.
Megjegyzés: Immensely emphasizes the magnitude or scale of something, while deeply focuses more on the depth or intensity of a feeling or experience.

profound

Profound means having great depth or seriousness. It suggests a deep significance or importance.
Példa: Her words had a profound impact on me.
Megjegyzés: Profound is often used to describe something with deep meaning or insight, while deeply can refer to the intensity of a feeling or experience.

Deeply kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Deep down

Refers to a person's innermost thoughts or feelings.
Példa: Deep down, I knew he was right.
Megjegyzés: This phrase emphasizes an emotional or intuitive understanding rather than a physical depth.

Deep into

Engrossed or heavily involved in something.
Példa: She was deep into her book and didn't hear the phone ring.
Megjegyzés: This phrase implies being extensively involved in an activity rather than referring to physical depth.

Deep in thought

Engaged in intense or serious thinking.
Példa: He sat quietly, deep in thought about his future.
Megjegyzés: Focuses on mental absorption rather than physical depth.

Deep breath

Inhaling deeply to calm oneself or prepare for something.
Példa: Take a deep breath and try to relax.
Megjegyzés: Involves breathing deeply for relaxation or composure, not related to physical depth.

Deep pockets

Having substantial financial resources or wealth.
Példa: The company has deep pockets and can afford top talent.
Megjegyzés: Describes having significant financial means, not associated with physical or emotional depth.

Deep-six

To discard or get rid of something.
Példa: They decided to deep-six the project due to budget constraints.
Megjegyzés: Originates from the nautical term for throwing something overboard, not related to physical depth.

Deep waters

Being in a complex or challenging situation.
Példa: She found herself in deep waters when she couldn't solve the problem.
Megjegyzés: Metaphorical reference to facing difficulty, not connected to physical depth.

Deeply hétköznapi (szleng) kifejezései

Deep

In informal spoken language, 'deep' is often used instead of 'deeply.' It carries a similar meaning of intensity, seriousness, or immersion.
Példa: I'm deeply sorry for my mistake.
Megjegyzés: The slang term 'deep' is a shortened and more casual version of 'deeply.'

Deep dive

'Deep dive' is a slang term used to describe an in-depth exploration, analysis, or investigation of a particular subject or issue.
Példa: Let's take a deep dive into this topic to understand it better.
Megjegyzés: This term adds the connotation of exploration and thorough examination to the concept of being deeply involved or immersed in something.

Deep end

To be 'in the deep end' means to be in a difficult or challenging situation that requires a deep level of understanding or effort.
Példa: He's in the deep end now that he's starting a new business venture.
Megjegyzés: This term emphasizes being in a challenging situation rather than simply being deeply involved.

Deep feelings

When someone has 'deep feelings' for another person, it implies strong emotional attachment or affection.
Példa: She has deep feelings for him, but she's too shy to express them.
Megjegyzés: This term specifically emphasizes strong emotions in the context of relationships or personal sentiments, unlike a general sense of being deeply engaged.

Deeply - Példák

Deeply sorry for what I've done.
She was deeply affected by the news.
He deeply believed in his cause.

Deeply nyelvtana

Deeply - Határozószó (Adverb) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: deeply
Ragozások
Határozószó (Adverb): deeply
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
deeply 1 szótagot tartalmaz: deep
Fonetikus írás: ˈdēp
deep , ˈdēp (A piros szótag a hangsúlyos)

Deeply - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
deeply: ~ 2300 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.