Betöltés
0 Angol - Értelmező szótár

Cold

koʊld
Nagyon Gyakori
~ 2400
~ 2400, Nagyon Gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Having a low temperature; feeling or showing the sensation of cold, Lacking affection or warmth; unfriendly or distant in manner, Causing discomfort or unhappiness; unpleasant or unfeeling

Cold - Jelentések

Having a low temperature; feeling or showing the sensation of cold

Példa: She wore a thick coat because it was cold outside.
Használat: informalKontextus: daily life, weather
Megjegyzés: Commonly used to describe temperature or weather conditions.

Lacking affection or warmth; unfriendly or distant in manner

Példa: His cold response to her greeting made her feel unwelcome.
Használat: formalKontextus: social interactions, relationships
Megjegyzés: Used to describe emotional distance or lack of warmth in behavior.

Causing discomfort or unhappiness; unpleasant or unfeeling

Példa: Her words had a cold impact on his self-esteem.
Használat: formalKontextus: emotional situations, feedback
Megjegyzés: Can refer to words or actions that are harsh, unkind, or lacking empathy.

Cold szinonimái

chilly

Chilly means moderately cold, giving a sensation of coldness.
Példa: I need to wear a jacket outside because it's chilly.
Megjegyzés: Chilly implies a slighter degree of coldness compared to 'cold.'

cool

Cool refers to a moderate degree of coldness, often pleasant and refreshing.
Példa: The weather is cool today, perfect for a walk.
Megjegyzés: Cool can imply a more comfortable or enjoyable type of coldness compared to 'cold.'

frigid

Frigid means extremely cold, icy, or bitter.
Példa: The wind made the evening feel frigid.
Megjegyzés: Frigid conveys a sense of intense and harsh coldness, often associated with extreme weather conditions.

icy

Icy describes something covered or filled with ice, or extremely cold.
Példa: The road was icy after the snowstorm.
Megjegyzés: Icy specifically refers to the presence of ice or a very cold temperature that can cause ice to form.

frosty

Frosty means extremely cold with a thin layer of ice crystals.
Példa: The morning was frosty, with a layer of frost on the grass.
Megjegyzés: Frosty often implies a coldness that is associated with frost or freezing temperatures.

Cold kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Catch a cold

To become ill with a cold virus, typically resulting in symptoms like a runny nose and sore throat.
Példa: I think I'm starting to catch a cold because my throat feels scratchy.
Megjegyzés: The phrase focuses on the act of contracting an illness rather than just the physical sensation of being cold.

Cold shoulder

To deliberately ignore or treat someone in a distant or unfriendly manner.
Példa: After the argument, she gave him the cold shoulder for days.
Megjegyzés: The phrase refers to an emotional response rather than a physical temperature.

Cold feet

To feel nervous or hesitant about a planned course of action.
Példa: He got cold feet on his wedding day and almost didn't show up.
Megjegyzés: The phrase describes a feeling of fear or apprehension rather than an actual sensation of being physically cold.

Cold turkey

To quit a habit abruptly and completely without any gradual reduction.
Példa: She decided to quit smoking cold turkey and hasn't had a cigarette since.
Megjegyzés: The phrase refers to a sudden and complete cessation of something, not to the actual temperature of turkey meat.

Out cold

Unconscious or deeply asleep, often as a result of a physical blow or exhaustion.
Példa: He was knocked out cold by the punch to his jaw.
Megjegyzés: The phrase emphasizes a state of unconsciousness or deep sleep rather than just feeling physically cold.

Cold hétköznapi (szleng) kifejezései

Chill

To relax or hang out in a calm and leisurely manner.
Példa: Let's just chill at home tonight.
Megjegyzés: It conveys a more casual and laid-back vibe compared to the word 'cold.'

Icebox

A refrigerator or a box used for storing cold items.
Példa: Could you grab me a drink from the icebox?
Megjegyzés: It refers specifically to a container for keeping things cold.

Stone cold

Completely devoid of emotion or feeling.
Példa: He's just sitting there, stone cold, not reacting at all.
Megjegyzés: It intensifies the sense of coldness to convey a lack of warmth or emotion.

Nippy

Somewhat cold or chilly, often in reference to the weather.
Példa: It's a bit nippy outside; don't forget your jacket.
Megjegyzés: It suggests a mild or slightly cold temperature.

Freeze out

To intentionally exclude or ostracize someone.
Példa: They decided to freeze him out of the group after the argument.
Megjegyzés: It carries the idea of creating a cold and unwelcoming atmosphere towards someone.

Cold snap

A sudden brief period of cold weather.
Példa: There's a cold snap coming next week, so be prepared.
Megjegyzés: It describes a sudden and short-lived period of cold temperatures.

Cold - Példák

The water in the lake is too cold to swim in.
I always wear a jacket when it's cold outside.
The cold wind made my hands numb.

Cold nyelvtana

Cold - Melléknév (Adjective) / Melléknév (Adjective)
Szótári alak: cold
Ragozások
Melléknév, középfok (Adjective, comparative): colder
Melléknév, felsőfok (Adjective, superlative): coldest
Melléknév (Adjective): cold
Határozószó (Adverb): cold
Főnév, többes szám (Noun, plural): colds, cold
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): cold
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
cold 1 szótagot tartalmaz: cold
Fonetikus írás: ˈkōld
cold , ˈkōld (A piros szótag a hangsúlyos)

Cold - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
cold: ~ 2400 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.