Betöltés
0 Angol - Értelmező szótár

Briefly

ˈbrifli
Nagyon Gyakori
~ 2500
~ 2500, Nagyon Gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
In a concise or short manner, For a short period of time

Briefly - Jelentések

In a concise or short manner

Példa: Can you briefly summarize the main points of the presentation?
Használat: formalKontextus: academic or professional settings
Megjegyzés: Commonly used in formal contexts to request a brief explanation or summary.

For a short period of time

Példa: She briefly mentioned her upcoming trip before changing the subject.
Használat: informalKontextus: casual conversations
Megjegyzés: Used in informal conversations to indicate a short or fleeting mention of something.

Briefly szinonimái

Shortly

Shortly means in a short amount of time or in a brief manner.
Példa: I will be with you shortly.
Megjegyzés: Similar to 'briefly,' but with a slight emphasis on time rather than brevity.

Concisely

Concisely means expressing or covering much in few words; brief but comprehensive.
Példa: Please state your opinion concisely.
Megjegyzés: Focuses more on being comprehensive while being brief.

Briefly kifejezései, gyakori szókapcsolatai

In a nutshell

This phrase means to summarize something concisely or in a brief manner.
Példa: Can you explain the project in a nutshell for me?
Megjegyzés: The phrase 'in a nutshell' emphasizes the brevity and succinctness of the summary.

To cut a long story short

This idiom is used to get to the main point of a long story or explanation without providing all the details.
Példa: To cut a long story short, we decided to cancel the event.
Megjegyzés: It indicates the speaker's intention to skip unnecessary information and get to the main point quickly.

Brief rundown

A brief rundown refers to a quick summary or overview of a situation or event.
Példa: Can you give me a brief rundown of what happened at the meeting?
Megjegyzés: It implies a quick and concise overview, usually focusing on the key points.

To make a long story short

Similar to 'to cut a long story short,' this idiom is used to summarize a lengthy story or explanation quickly.
Példa: To make a long story short, we missed the train and had to take a taxi.
Megjegyzés: It serves the same purpose as 'to cut a long story short' but may be more commonly used in some contexts.

To sum up

This phrase is used to provide a concise summary or conclusion.
Példa: To sum up, our main objective is to increase sales by 20%.
Megjegyzés: It is often used to conclude a discussion or presentation by summarizing the main points.

To put it briefly

This expression means to explain something in a concise and straightforward manner.
Példa: To put it briefly, the new policy aims to improve employee satisfaction.
Megjegyzés: It signals the speaker's intention to provide a brief explanation without unnecessary details.

In short

Used to introduce a concise summary or conclusion of a discussion or topic.
Példa: In short, we need to finalize the budget by Friday.
Megjegyzés: It indicates a swift transition to a concise explanation or conclusion.

Briefly hétköznapi (szleng) kifejezései

Long story short

This phrase is used to summarize a long story or explanation into a brief statement.
Példa: Long story short, I got a promotion at work and I'm really happy about it.
Megjegyzés: Similar to 'briefly' but focuses on cutting a story down to a concise summary.

TL;DR (Too long; didn't read)

Commonly used in written communication to provide a brief summary for those who don't want to or have time to read the entire text.
Példa: The article was too long, so here's the TL;DR: the company is merging with another one.
Megjegyzés: Derived from online forums and chatrooms, used more informally than 'briefly'.

To give you the gist

To provide the essential or main points of something.
Példa: To give you the gist, we need to finish the project by next Friday.
Megjegyzés: Focuses on conveying the main idea rather than a comprehensive description like 'briefly'.

In a word

Used to sum up a topic or situation briefly in just one word.
Példa: In a word, the movie was fantastic!
Megjegyzés: Emphasizes using a single word to encapsulate a summary compared to a fuller explanation with 'briefly'.

To recap

To summarize or review briefly what has been stated before.
Példa: To recap, the plan is to meet at the park at 3 pm.
Megjegyzés: Similar to 'briefly', but focuses on reviewing key points rather than providing new information.

Bottom line

Expresses the most important point or conclusion.
Példa: The bottom line is, we need to increase sales by the end of the quarter.
Megjegyzés: Puts emphasis on the key takeaway or main point, similar to 'briefly' but with a focus on the crucial aspect.

To sum it up

To provide a concise summary or conclusion of a discussion or topic.
Példa: To sum it up, we need to make a decision by tomorrow.
Megjegyzés: Similar to 'briefly', but emphasizes wrapping up a discussion or topic into a clear summary.

Briefly - Példák

Briefly, I want to talk about our plans for the weekend.
She briefly mentioned her new job, but didn't go into detail.
He was only briefly in town, just for a few hours.

Briefly nyelvtana

Briefly - Határozószó (Adverb) / Határozószó (Adverb)
Szótári alak: briefly
Ragozások
Határozószó (Adverb): briefly
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Briefly 2 szótagot tartalmaz: brief • ly
Fonetikus írás: ˈbrē-flē
brief ly , ˈbrē flē (A piros szótag a hangsúlyos)

Briefly - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Briefly: ~ 2500 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.