Betöltés
0 Angol - Portugál

Town

taʊn
Rendkívül gyakori
500 - 600
500-600, Rendkívül gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
cidade, município, bairro, vila

Town jelentései portugálul

cidade

Példa:
I live in a small town.
Eu moro em uma cidade pequena.
The town is famous for its festivals.
A cidade é famosa por seus festivais.
Használat: formal/informalKontextus: Used when referring to urban areas that are larger than a village but smaller than a city.
Megjegyzés: In Brazilian Portuguese, 'cidade' is used to describe towns that may not be classified as large cities.

município

Példa:
The town has its own government.
O município tem seu próprio governo.
Each town in Brazil has its own laws.
Cada município no Brasil tem suas próprias leis.
Használat: formalKontextus: Refers to an administrative division in Brazil, which can include multiple neighborhoods or communities.
Megjegyzés: In Brazil, 'município' is a legal term used for administrative purposes.

bairro

Példa:
This town has a beautiful neighborhood.
Esta cidade tem um bairro bonito.
I grew up in a small town neighborhood.
Eu cresci em um bairro de uma cidade pequena.
Használat: informalKontextus: Used to refer to smaller parts of a town or city, often implying a community feel.
Megjegyzés: While 'bairro' translates to 'neighborhood', it is often used to describe smaller areas within a town.

vila

Példa:
The town is quaint and charming.
A vila é pitoresca e encantadora.
We visited a historical town during our trip.
Visitamos uma vila histórica durante nossa viagem.
Használat: informalKontextus: Refers to a smaller town or village, often with a rural or picturesque quality.
Megjegyzés: 'Vila' is typically used for smaller towns or communities with a rural character.

Town szinonimái

City

A city is a large human settlement with extensive systems for housing, transportation, commerce, and culture.
Példa: New York City is a bustling metropolis.
Megjegyzés: Cities are typically larger and more densely populated than towns.

Village

A village is a small community or group of houses in a rural area.
Példa: The quaint village was nestled in the countryside.
Megjegyzés: Villages are usually smaller and more rural than towns.

Hamlet

A hamlet is a small settlement, generally smaller than a village.
Példa: The tiny hamlet consisted of only a few houses.
Megjegyzés: Hamlets are even smaller and more isolated than towns.

Borough

A borough is a self-governing district within a town or city.
Példa: London is divided into several boroughs, each with its own distinct character.
Megjegyzés: Boroughs are specific administrative divisions within larger towns or cities.

Town kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Go to town

To do something with great enthusiasm or to put a lot of effort into something.
Példa: She really went to town on decorating the house for the party.
Megjegyzés: The phrase 'go to town' conveys a sense of thoroughness or intensity, unlike the general meaning of 'town' as a populated area.

Paint the town red

To go out and enjoy oneself by engaging in lively and often excessive social activities.
Példa: After their exams were over, the students decided to paint the town red by going out to celebrate.
Megjegyzés: The idiom 'paint the town red' emphasizes having a wild or extravagant time, contrasting with the literal meaning of 'town' as a place of residences and businesses.

Out of town

To be away from one's usual place of residence or work.
Példa: They are currently out of town for a business trip.
Megjegyzés: The phrase 'out of town' refers to being away from a specific location, whereas 'town' typically denotes a populated area where people live and work.

Small town mentality

A narrow-minded or limited perspective often associated with living in a small town.
Példa: He couldn't adjust to the city life because he had a small town mentality.
Megjegyzés: The idiom 'small town mentality' reflects a mindset characterized by closed-mindedness or lack of exposure, contrasting with the neutral definition of 'town' as a community.

Town and gown

Refers to the relationship or divide between a university town and its academic community.
Példa: The relationship between the university and the local town has improved over the years.
Megjegyzés: The expression 'town and gown' highlights the distinction between the local residents and the academic institution, diverging from the general understanding of 'town' as a residential area.

Town hétköznapi (szleng) kifejezései

Downtown

Refers to the central part of a city or town where most of the commercial and cultural activities are concentrated.
Példa: Let's meet at that new coffee shop downtown.
Megjegyzés: Differentiates the central area from the overall town or city, highlighting its bustling and lively nature.

Ghost town

Describes a place, often a town or building, that is deserted or devoid of activity.
Példa: That old mall is like a ghost town these days.
Megjegyzés: Implies a sense of abandonment and emptiness, contrasting with the usual bustling atmosphere of a town.

Hometown

Refers to the town or city where a person was born or grew up.
Példa: I'm heading back to my hometown for the holidays.
Megjegyzés: Emphasizes the sentimental and personal connection an individual has to a particular town.

Up-and-coming

Describes a place or town that is rapidly developing, often attracting new businesses and residents.
Példa: That area used to be rundown, but now it's a trendy up-and-coming neighborhood.
Megjegyzés: Suggests a positive transformation or revitalization of an area, hinting at future potential and growth.

Chinatown

Refers to a distinct neighborhood within a city or town where predominantly Chinese communities reside and operate businesses.
Példa: Let's grab some delicious dim sum in Chinatown.
Megjegyzés: Highlights the cultural diversity and unique characteristics of a specific area, reflecting the Chinese influence in that neighborhood.

Hit the town

Means to go out and enjoy oneself in the town or city, usually by visiting bars, restaurants, clubs, etc.
Példa: It's Friday night, let's get dressed up and hit the town!
Megjegyzés: Implies a sense of excitement and socializing, often associated with a night of fun and entertainment.

Spit in town

A derogatory term used to describe a newcomer or outsider who is causing disruption or chaos in the community.
Példa: Watch out for the new spit in town; he's causing trouble already.
Megjegyzés: Disparaging connotation implying a negative impact on the town's harmony or peace.

Town - Példák

The town is located in the valley.
A cidade está localizada no vale.
The település has a population of 5000.
A telepules tem uma população de 5000.
The small town has a charming main street.
A pequena cidade tem uma charmosa rua principal.

Town nyelvtana

Town - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: town
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): towns
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): town
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Town 1 szótagot tartalmaz: town
Fonetikus írás: ˈtau̇n
town , ˈtau̇n (A piros szótag a hangsúlyos)

Town - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Town: 500 - 600 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.