Betöltés
0 Angol - Japán

Lake

leɪk
Nagyon Gyakori
~ 2400
~ 2400, Nagyon Gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
湖 (みずうみ, mizuumi), 池 (いけ, ike), 貯水池 (ちょすいち, chosuichi)

Lake jelentései japánul

湖 (みずうみ, mizuumi)

Példa:
We went swimming in the lake.
私たちは湖で泳ぎました。
The lake is beautiful in autumn.
秋に湖は美しいです。
Használat: formal/informalKontextus: Used when referring to a natural body of water, especially in geographical or environmental discussions.
Megjegyzés: This is the most common translation for 'lake' in Japanese, typically referring to larger bodies of freshwater.

池 (いけ, ike)

Példa:
There is a small pond in the park.
公園に小さな池があります。
The koi fish swim in the pond.
池の中で鯉が泳いでいます。
Használat: informalKontextus: Used for smaller bodies of water, such as ponds or small lakes.
Megjegyzés: While '池' can sometimes be translated as 'lake' in a broader sense, it is often used for smaller water bodies.

貯水池 (ちょすいち, chosuichi)

Példa:
The reservoir supplies water to the city.
貯水池は市に水を供給します。
They built a reservoir to collect rainwater.
雨水を集めるために貯水池が作られました。
Használat: formalKontextus: Used specifically in discussions about water supply and management.
Megjegyzés: This term refers to a man-made lake often used for storing water. It is less common than '湖' but important in specific contexts.

Lake szinonimái

pond

A pond is a small body of water that is usually shallower than a lake.
Példa: We used to go fishing in the pond behind our house.
Megjegyzés: Ponds are typically smaller in size compared to lakes.

reservoir

A reservoir is an artificial lake used for storing water.
Példa: The reservoir provides water for the entire city.
Megjegyzés: Reservoirs are man-made and often serve specific purposes like water supply or irrigation.

lagoon

A lagoon is a shallow body of water separated from a larger body of water by a barrier like a reef or sandbar.
Példa: The resort had a beautiful lagoon where guests could swim.
Megjegyzés: Lagoons are usually coastal or connected to the ocean, whereas lakes can be inland bodies of water.

Lake kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Calm before the storm

This phrase refers to a period of peace or tranquility before a difficult or chaotic situation arises.
Példa: The team knew it was the calm before the storm as they approached the lake to start their challenging hike.
Megjegyzés: The phrase 'calm before the storm' uses 'calm' metaphorically to represent a peaceful period, while 'lake' refers to a large body of water.

Still waters run deep

This phrase means that a person who appears calm and quiet may have a strong or complex personality.
Példa: She might seem quiet, but remember, still waters run deep; she has a lot going on beneath the surface.
Megjegyzés: The phrase 'still waters run deep' uses 'still waters' to represent a calm exterior, in contrast to the active or turbulent nature of 'lake'.

Fish out of water

This idiom describes someone who feels uncomfortable or out of place in a particular situation.
Példa: In the bustling city, he felt like a fish out of water, longing for the quiet of the lake where he grew up.
Megjegyzés: The idiom 'fish out of water' uses 'fish' to represent someone who is awkward or out of place, contrasting with the natural setting of a 'lake'.

In deep water

To be 'in deep water' means to be in a difficult or challenging situation.
Példa: After missing the deadline, he found himself in deep water with his boss.
Megjegyzés: The phrase 'in deep water' uses 'deep water' metaphorically to convey trouble or difficulty, unlike the literal body of water that is a 'lake'.

A drop in the ocean

This phrase refers to a very small or insignificant amount in comparison to a much larger need or goal.
Példa: His donation, while generous, was just a drop in the ocean compared to what was needed to fund the project.
Megjegyzés: The phrase 'a drop in the ocean' uses 'drop' to signify a small quantity, contrasting with the vastness of a 'lake'.

Water under the bridge

This idiom means that a past conflict or problem has been resolved or forgotten.
Példa: Their argument is water under the bridge now; they've moved on and are friends again.
Megjegyzés: The idiom 'water under the bridge' uses 'water' symbolically to represent past events that have flowed away, unlike the physical presence of water in a 'lake'.

Test the waters

To 'test the waters' means to try something out or investigate a situation before fully committing.
Példa: Before committing to a new job, she decided to test the waters by doing an internship at the company.
Megjegyzés: The phrase 'test the waters' uses 'waters' figuratively to suggest exploring possibilities, unlike the literal 'lake' where water is present.

Lake hétköznapi (szleng) kifejezései

Lake house

A house located near a lake where people can enjoy recreational activities by the water.
Példa: Let's spend the weekend at our lake house.
Megjegyzés: The slang term specifies a house near a lake, whereas 'lake' refers to the body of water itself.

Lake bum

A person who spends a lot of time loitering or relaxing by a lake.
Példa: He's known as the lake bum because he spends all his time fishing by the lake.
Megjegyzés: This term refers to a person who enjoys being near the lake rather than the lake itself.

Lake effect

A meteorological phenomenon where a large body of water influences the climate, usually causing increased precipitation in downwind areas.
Példa: The heavy snow is due to the lake effect from Lake Michigan.
Megjegyzés: It refers to the specific weather pattern caused by a nearby lake, not just the presence of the lake itself.

Lake monster

A mythical or legendary creature believed to live in a lake, similar to the Loch Ness Monster.
Példa: Some people claim to have seen a mysterious lake monster in this lake.
Megjegyzés: This term describes a mythical creature associated with a particular lake, not the lake itself.

Lake life

The lifestyle focused on activities and relaxation by a lake, such as boating, fishing, and picnicking.
Példa: John and Sarah fully embrace the lake life during their summer vacations.
Megjegyzés: It describes the way of living that centers around a lake, rather than the lake as a physical entity.

Lake vibes

The overall feeling or atmosphere experienced when spending time near a lake, often associated with tranquility and relaxation.
Példa: I always feel so calm and peaceful when I'm near the water, those lake vibes are unbeatable.
Megjegyzés: It captures the emotional and sensory experience of being near a lake, rather than focusing on the lake itself.

Lake - Példák

The lake was calm and peaceful.
We went swimming in the small lake.
The hydroelectric power plant is located near the artificial lake.

Lake nyelvtana

Lake - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: lake
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): lakes, lake
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): lake
Ige, múlt idő (Verb, past tense): laked
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): laking
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): lakes
Ige, alapalak (Verb, base form): lake
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): lake
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
lake 1 szótagot tartalmaz: lake
Fonetikus írás: ˈlāk
lake , ˈlāk (A piros szótag a hangsúlyos)

Lake - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
lake: ~ 2400 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.