Betöltés
0 Angol - Magyar

Item

ˈaɪdəm
Rendkívül gyakori
900 - 1000
900-1000, Rendkívül gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
tétel, cikk, tárgy, elem, tétel (a vásárlás során)

Az "item" szó használata a mindennapi angol nyelvben

Az "item" szó az angol nyelvben több jelentéssel bír, és különböző kontextusokban használják. Az alábbiakban részletesen bemutatjuk a legfontosabb jelentéseit, használati példákat, valamint a szóval kapcsolatos gyakori kifejezéseket.

Főbb jelentések és használat

  1. Cikk, tétel, elem

    • Az "item" leggyakoribb jelentése egy adott dolog, cikk vagy tétel, amely egy listán vagy gyűjteményben szerepel.
    • Példa: "I need to buy a few items from the grocery store." (Néhány cikket kell vásárolnom a boltban.)
    • Használat: Ezt a jelentést leggyakrabban vásárláskor, listák készítésekor vagy leltározáskor használják.
  2. Hírek, újdonság

    • Az "item" használható egy hírcikk vagy újdonság leírására is.
    • Példa: "Did you read the latest news item?" (Olvastad a legújabb hírt?)
    • Használat: Ezt a jelentést újságírók és médiában dolgozók használják, amikor hírekről beszélnek.
  3. Téma, kérdés

    • Az "item" jelentheti egy megbeszélés vagy értekezlet témáját is.
    • Példa: "The first item on the agenda is the budget review." (Az első téma a napirenden a költségvetés áttekintése.)
    • Használat: Ezt a kontextust üzleti környezetben találkozhatunk, például értekezleteken vagy megbeszéléseken.

Gyakori kifejezések

  • Item of clothing: ruhadarab

    • "I need to buy a new item of clothing for the winter." (Új ruhadarabot kell vennem a télre.)
  • Itemized bill: részletezett számla

    • "Please send me an itemized bill for the services." (Kérlek, küldj egy részletezett számlát a szolgáltatásokról.)
  • Item by item: tételesen

    • "We will go through the report item by item." (Tételesen fogjuk átnézni a jelentést.)

Kontexus és stílus

Az "item" szó használata általában semleges, tehát sem nem túl formális, sem nem informális. Az üzleti és hivatalos környezetben gyakran előfordul, de a mindennapi beszédben is használatos.

Gyakori hibák

  • Helytelen használat: A tanulók néha összekeverik az "item" szót a "thing" szóval. Az "item" specifikusabb, míg a "thing" általánosabb.
  • Többes szám: Az "items" a helyes többes szám, de néha "itemes"-nek mondják, ami hibás.

Kapcsolódó szavak

  • Synonyms (szinonimák): article, object, thing
  • Antonyms (ellentétek): none (nincs közvetlen ellentéte)

Kiejtés

Az "item" kiejtése: /ˈaɪ.təm/ (ajtem). A hangsúly az első szótagon van, és a második szótagban a "t" és az "e" szinte összeolvad, így a kiejtés simább.

Nyelvtan és etimológia

Az "item" szó a latin "item" szóból származik, ami "ugyanúgy" vagy "is" jelentéssel bír. Az angol nyelvben a 14. század óta használatos.

Ezek az információk segítenek a "item" szó helyes és hatékony használatában az angol nyelvben.

Item jelentései magyarul

tétel

Példa:
The teacher assigned an item for homework.
A tanár egy tételt adott házi feladatnak.
Please review each item on the list.
Kérlek, nézd át a lista minden tételét.
Használat: formalKontextus: Educational, lists, assignments
Megjegyzés: The term 'tétel' is commonly used in academic contexts, referring to a specific point or question.

cikk

Példa:
I read an interesting item in the newspaper.
Olvastam egy érdekes cikket az újságban.
The magazine has a new item about travel.
A magazinnak van egy új cikke az utazásról.
Használat: formal/informalKontextus: Media, articles, news
Megjegyzés: 'Cikk' is often used in the context of articles in newspapers or magazines.

tárgy

Példa:
Can you please pass me that item?
Kérlek, add ide azt a tárgyat!
Each item in the box must be checked.
A dobozban lévő minden tárgyat ellenőrizni kell.
Használat: formal/informalKontextus: Everyday conversation, physical objects
Megjegyzés: 'Tárgy' refers to a physical object and can be used in various informal contexts.

elem

Példa:
This item is essential for the project.
Ez az elem elengedhetetlen a projekthez.
The list includes several important items.
A lista több fontos elemet tartalmaz.
Használat: formalKontextus: Technical, lists, components
Megjegyzés: 'Elem' is typically used in technical or scientific contexts to refer to components or elements.

tétel (a vásárlás során)

Példa:
I bought three items from the store.
Három tételt vásároltam az üzletből.
The receipt lists all the items purchased.
A nyugta felsorolja az összes vásárolt tételt.
Használat: formal/informalKontextus: Shopping, receipts
Megjegyzés: In the context of shopping, 'tétel' refers to individual products or goods bought.

Item szinonimái

article

An individual thing or object, especially one that is part of a list or collection.
Példa: She bought several articles of clothing at the store.
Megjegyzés: Article often refers to a specific object or thing, typically used in the context of a collection or list.

piece

A single item or part of a larger whole.
Példa: Each piece of furniture in the room was carefully chosen.
Megjegyzés: Piece emphasizes the idea of a single unit or component within a larger entity.

object

A material thing that can be seen and touched.
Példa: The museum displayed various historical objects.
Megjegyzés: Object focuses on the physical nature of the item, often implying a tangible entity.

thing

An object that is not named specifically or is of unknown identity.
Példa: Do you have a favorite thing to do on weekends?
Megjegyzés: Thing is a general term that can refer to any object or item without specifying its nature or purpose.

Item kifejezései, gyakori szókapcsolatai

On the agenda

Refers to something that is scheduled or planned to be discussed or dealt with.
Példa: The item is on the agenda for the next meeting.
Megjegyzés: The original word 'item' refers to a single thing, while 'on the agenda' signifies something to be addressed or discussed.

Hot item

Refers to something that is very popular or in high demand.
Példa: The new iPhone is a hot item this holiday season.
Megjegyzés: While 'item' refers to any object, 'hot item' emphasizes the popularity or desirability of that object.

Last item on the list

Refers to the final thing to be addressed or completed.
Példa: Let's quickly discuss the last item on the list before we adjourn.
Megjegyzés: Unlike 'item' which can refer to any object, 'last item on the list' specifies the final thing in a series.

Stolen item

Refers to something that has been unlawfully taken or acquired.
Példa: The police recovered several stolen items from the suspect's house.
Megjegyzés: While 'item' is a generic term for an object, 'stolen item' specifies that the object was taken without permission.

Special item

Refers to something unique, exceptional, or distinct from regular items.
Példa: Today's menu includes a special item, chef's signature dish.
Megjegyzés: Unlike 'item' which is a general term, 'special item' highlights the distinctiveness or uniqueness of the object.

List of items

Refers to a collection or inventory of individual objects.
Példa: Please prepare a list of items needed for the project.
Megjegyzés: While 'item' refers to a single thing, 'list of items' signifies multiple objects grouped together.

Lost item

Refers to something that has been misplaced or cannot be found.
Példa: I misplaced my wallet, has anyone seen a lost item around here?
Megjegyzés: Unlike 'item' which is a general term, 'lost item' specifies that the object is missing or cannot be located.

One item at a time

Refers to dealing with things individually or sequentially rather than all at once.
Példa: To avoid confusion, let's address one item at a time during the meeting.
Megjegyzés: While 'item' can be any object, 'one item at a time' emphasizes the approach of addressing things one by one.

Item hétköznapi (szleng) kifejezései

Piece of gear

A slang term for an object or item, often used in the context of equipment or tools.
Példa: I need to grab my piece of gear before we head out.
Megjegyzés: Gear is a more informal and versatile term compared to 'item'.

Thingamajig

A whimsical or humorous term used to refer to an object when the specific name is unknown or forgotten.
Példa: Can you pass me that thingamajig over there?
Megjegyzés: Thingamajig is a playful and informal way to refer to an item.

Chattel

Refers to personal belongings or movable property, often used in a legal or formal context.
Példa: Make sure to include all your personal chattel in the bag.
Megjegyzés: Chattel is a more archaic and legalistic term for items compared to 'item'.

Artifact

Usually refers to a historically or culturally significant item, often of archaeological interest.
Példa: The museum displayed a new artifact from ancient times.
Megjegyzés: Artifact carries a connotation of historical or cultural significance that 'item' does not inherently have.

Item - Példák

The store has a wide selection of items.
Az üzletnek széles választéka van a termékekből.
Please make a list of all the items you need for the project.
Kérlek, készíts egy listát az összes tételről, amire szükséged van a projekthez.
The antique shop had some unique items for sale.
Az antikváriumban néhány egyedi cikket árultak.

Item nyelvtana

Item - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: item
Ragozások
Határozószó (Adverb): item
Főnév, többes szám (Noun, plural): items
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): item
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
item 1 szótagot tartalmaz: item
Fonetikus írás: ˈī-təm
item , ˈī təm (A piros szótag a hangsúlyos)

Item - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
item: 900 - 1000 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.