Betöltés
0 Angol - Magyar

Belief

bəˈlif
Nagyon Gyakori
~ 1300
~ 1300, Nagyon Gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
hit, meggyőződés, vallás, elképzelés

A "belief" szó az angol nyelvben széleskörűen használt fogalom, amely a hiedelmekre, meggyőződésekre vagy hitre utal. A mindennapi angolban több jelentése és használati módja van, amelyeket fontos megérteni a helyes alkalmazás érdekében.

Főbb jelentések és használatok:

  1. Hiedelem vagy meggyőződés: A "belief" leggyakoribb jelentése egy olyan személyes meggyőződés, amelyet valaki igaznak tart. Például:

    • "Her belief in hard work helped her succeed." (A kemény munkába vetett hite segítette a sikerében.)
  2. Vallási hit: A szó gyakran használatos vallási kontextusban is, ahol a hit egy vallás tanításaiba vetett meggyőződést jelent. Például:

    • "His belief in God gives him strength." (Az Istenbe vetett hite erőt ad neki.)
  3. Bizalom: A "belief" kifejezheti azt is, hogy valaki bízik valamiben vagy valakiben. Például:

    • "I have a strong belief in her abilities." (Erős hitem van a képességeiben.)

Gyakori kifejezések és kifejezési formák:

  • Belief system: A hiedelmek összessége, amely befolyásolja valakinek a világképét.

    • "Everyone has their own belief system." (Mindenkinek megvan a saját hiedelem rendszere.)
  • Strong belief: Erős meggyőződés.

    • "I have a strong belief that education is important." (Erős meggyőződésem van arról, hogy az oktatás fontos.)
  • Core belief: Alapvető hiedelem.

    • "Her core belief is that everyone deserves respect." (Az alapvető hite, hogy mindenkinek jár a tisztelet.)

Használati kontextusok:

A "belief" szó használható mind formális, mind informális környezetben. Formális szövegekben, például tudományos cikkekben vagy vallási szövegekben gyakran találkozhatunk vele. Informális beszélgetésekben, például baráti társaságban is előfordulhat, amikor valaki a saját hiedelmeiről beszél.

Gyakori hibák:

  • A "belief" szót gyakran összekeverik a "believe" igével. A "belief" főnév, míg a "believe" ige, amely azt jelenti, hogy "hinni".
    • Helyes: "My belief is strong." (A hitem erős.)
    • Helytelen: "I belief in you." (Helyesen: "I believe in you.")

Kapcsolódó szavak:

  • Synonyms (szinonimák): conviction, faith, trust
  • Antonyms (ellentétek): disbelief, doubt, skepticism

Kiejtési árnyalatok:

A "belief" szó kiejtése [bɪˈliːf]. A hangsúly a második szótagon van, és fontos, hogy a "f" hangot tisztán ejtsük ki.

Nyelvtani és etimológiai háttér:

A "belief" főnév az angol "believe" igéből származik, amely a középkori angol "belyfan" szóból ered, ami "hinni" jelentést hordoz. A szó a 14. század óta használatos az angol nyelvben.

A "belief" szó megértése és helyes használata fontos lépés az angol nyelv elsajátításában, különösen a vallási, filozófiai vagy személyes hiedelmekkel kapcsolatos beszélgetések során.

Belief jelentései magyarul

hit

Példa:
Her belief in herself helped her succeed.
A saját magába vetett hite segített neki a sikerben.
He has a strong belief in justice.
Erős hite van az igazságosságban.
Használat: formal/informalKontextus: Used in discussions about personal conviction and confidence.
Megjegyzés: The word 'hit' is commonly used in both everyday conversation and formal contexts.

meggyőződés

Példa:
His belief is unwavering.
A meggyőződése rendíthetetlen.
They shared a common belief about the importance of education.
Közös meggyőződésük volt az oktatás fontosságáról.
Használat: formalKontextus: Often used in philosophical or ideological discussions.
Megjegyzés: This term emphasizes a deeper, often more intellectual commitment to an idea.

vallás

Példa:
Her belief is rooted in her religion.
A hite a vallásának gyökereiben rejlik.
Different beliefs can lead to misunderstandings.
A különböző vallások félreértésekhez vezethetnek.
Használat: formal/informalKontextus: Used in discussions regarding religion and spirituality.
Megjegyzés: This meaning specifically refers to religious beliefs and is often used in a broader cultural context.

elképzelés

Példa:
His belief about the future is optimistic.
Az elképzelése a jövőről optimista.
They have a different belief about how to solve the problem.
Más elképzelésük van a probléma megoldásáról.
Használat: informalKontextus: Used in everyday conversations about ideas or opinions.
Megjegyzés: This term is less about conviction and more about conceptual understanding or perspective.

Belief szinonimái

Faith

Faith refers to a strong belief or trust in something or someone, often without proof or evidence.
Példa: She has faith that everything will work out in the end.
Megjegyzés: Faith often implies a deeper sense of trust and conviction compared to belief.

Conviction

Conviction is a strong belief or opinion that one holds firmly.
Példa: His conviction in the importance of education is unwavering.
Megjegyzés: Conviction tends to imply a more resolute and unwavering belief compared to belief.

Trust

Trust involves a firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something.
Példa: I have complete trust in my best friend.
Megjegyzés: Trust often involves a reliance on the integrity or abilities of another person or entity, whereas belief can be more general.

Confidence

Confidence is a belief in oneself and one's abilities, often leading to a sense of assurance and self-reliance.
Példa: Her confidence in her own abilities helped her succeed.
Megjegyzés: Confidence specifically relates to self-belief and self-assurance, whereas belief can be about anything.

Belief kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Take something on faith

To believe something without proof or evidence.
Példa: I couldn't find any evidence, so I had to take her word on faith that she was telling the truth.
Megjegyzés: This phrase implies trusting something based solely on belief or trust, without tangible evidence.

Hold a belief

To have a particular belief or opinion.
Példa: She holds the belief that honesty is the best policy.
Megjegyzés: This phrase emphasizes the act of personally possessing or maintaining a belief.

Beyond belief

Something that is extremely difficult to believe or comprehend.
Példa: The magician's tricks were beyond belief; I couldn't figure out how he did them.
Megjegyzés: This phrase suggests that something is so extraordinary or unbelievable that it exceeds regular beliefs or expectations.

In good faith

With sincere intentions and honesty.
Példa: I signed the contract in good faith, believing that they would fulfill their promises.
Megjegyzés: This phrase indicates acting honestly and with sincerity, often in legal or moral contexts.

Keep the faith

To maintain one's belief, especially in the face of adversity.
Példa: Even in tough times, it's important to keep the faith and believe that things will get better.
Megjegyzés: This phrase emphasizes staying loyal to one's beliefs or principles, often in challenging situations.

In the belief that

With the conviction or understanding that something is true or beneficial.
Példa: She donated all her savings to charity in the belief that it would make a positive impact.
Megjegyzés: This phrase emphasizes acting based on a strong conviction or understanding of a belief.

Faith in someone/something

To trust or believe in someone or something.
Példa: I have faith in your abilities to succeed in this project.
Megjegyzés: This phrase illustrates a strong sense of trust or confidence in a person or thing, often based on previous experiences or values.

Belief hétköznapi (szleng) kifejezései

Buy into

To accept or believe something, especially an idea or theory.
Példa: I don't buy into that conspiracy theory.
Megjegyzés: This term implies a level of skepticism or wariness in accepting a belief compared to simply believing in something.

Get on board

To accept and support a particular idea or belief.
Példa: It took a while, but she finally got on board with the new project idea.
Megjegyzés: This term emphasizes the action of actively supporting or embracing a belief, rather than just having a passive belief.

Drink the Kool-Aid

To accept a belief or ideology without question or critical examination.
Példa: Don't drink the Kool-Aid on that get-rich-quick scheme; it sounds too good to be true.
Megjegyzés: This term carries a negative connotation, implying blind acceptance of a belief without considering its validity or consequences.

Go along with

To agree with or accept a particular belief or decision for the time being.
Példa: I'll go along with your plan for now, but I'm not sure it will work.
Megjegyzés: This term suggests a temporary acceptance or agreement with a belief, without necessarily fully endorsing it.

Lap up

To eagerly and uncritically accept or believe something.
Példa: She lapped up every word of his speech; she was completely convinced by it.
Megjegyzés: This term conveys a sense of enthusiastic and wholehearted acceptance of a belief, often with an implication of naivety or gullibility.

Fall for

To believe or be deceived by someone's dishonesty or tricks.
Példa: I can't believe she fell for his lies again.
Megjegyzés: This term specifically refers to being tricked or deceived into believing something that is not true, rather than simply holding a belief.

Swallow whole

To accept an idea or belief entirely and uncritically.
Példa: He swallowed the whole story without questioning any of the details.
Megjegyzés: This term emphasizes complete and unreserved acceptance of a belief, without any doubts or reservations.

Belief - Példák

His belief in the power of positive thinking helped him overcome many obstacles.
A pozitív gondolkodás erejébe vetett hite sok akadályt segített legyőzni.

Belief nyelvtana

Belief - Főnév (Noun) / Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass)
Szótári alak: belief
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): beliefs, belief
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): belief
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
Belief 2 szótagot tartalmaz: be • lief
Fonetikus írás: bə-ˈlēf
be lief , ˈlēf (A piros szótag a hangsúlyos)

Belief - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
Belief: ~ 1300 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.