Szótár
Angol - Magyar
Advance
ədˈvæns
Nagyon Gyakori
~ 2600
~ 2600
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

előrehaladás, előleg, előre lépni, támogatás, elősegítés, előny

Advance jelentései magyarul

Az "advance" szó használata a mindennapi angol nyelvben széleskörű, és több jelentése is van, amelyek különböző kontextusokban alkalmazhatók.

  1. Jelentések és használati kontextusok:

    • Előrehaladás: Az "advance" kifejezés gyakran utal egy folyamat vagy projekt előrehaladására. Például: "The project is making good advances." (A projekt jól halad.)
    • Előleg: Az üzleti életben az "advance" szó jelentheti a kifizetett előleget is. Példa: "He received an advance on his salary." (Előleget kapott a fizetéséből.)
    • Fokozatos fejlődés: Az "advance" használható a tudományos vagy technológiai fejlődés leírására is. Példa: "Recent advances in technology have changed our lives." (A legutóbbi technológiai fejlődések megváltoztatták az életünket.)
    • Előre lépni: Az "advance" ige formában is használható, például: "You need to advance your skills to get promoted." (Fejlesztened kell a képességeidet, hogy előléptessenek.)
  2. Gyakori kifejezések:

    • "Advance notice" (előzetes értesítés): Az értesítés, amelyet előre adnak.
    • "Advance payment" (előlegfizetés): A szolgáltatás vagy termék kifizetése a teljesítés előtt.
    • "Advance booking" (előzetes foglalás): Szállás vagy jegyek lefoglalása a tervezett időpont előtt.
  3. Formális és informális használat:

    • Az "advance" szó inkább formális kontextusban használatos, például üzleti levelezésben, tudományos cikkekben vagy hivatalos beszédekben. Informális környezetben ritkábban fordul elő.
  4. Gyakori hibák:

    • A magyar beszélők gyakran összekeverik az "advance" és az "advantage" szavakat, mivel mindkettő hasonlóan kezdődik, de különböző jelentéssel bírnak.
  5. Kapcsolódó szavak:

    • Synonyms (szinonimák): progress (haladás), improvement (javulás), promotion (előléptetés).
    • Antonyms (ellentétek): regression (visszaesés), decline (csökkenés).
  6. Kiejtés:

    • Az "advance" szó kiejtése /ədˈvæns/. A hangsúly a második szótagon van.
  7. Nyelvtan és etimológia:

    • Az "advance" ige és főnév formában is létezik. Az ige jelentése "előre lépni", míg a főnév a folyamat vagy állapot előrehaladását jelenti. Az etimológia szerint a szó a latin "advantagium" szóból származik, amely "előny" jelentésű.

Advance jelentései magyarul

előrehaladás

Példa:
We need to make significant advances in technology.
Jelentős előrehaladást kell elérnünk a technológiában.
His advance in the project was impressive.
Az ő előrehaladása a projekten lenyűgöző volt.
Használat: formalKontextus: Used in discussions about progress in various fields such as technology, science, or personal development.
Megjegyzés: Refers to measurable progress or improvements.

előleg

Példa:
She received an advance on her salary.
Előleget kapott a fizetéséből.
They asked for an advance payment before starting the work.
Előlegfizetést kértek, mielőtt elkezdték a munkát.
Használat: formalKontextus: Used in financial contexts, particularly in business and employment.
Megjegyzés: This meaning refers to a payment made before the actual service or work is completed.

előre lépni

Példa:
We should advance to the next phase of the project.
Előre kell lépnünk a projekt következő fázisába.
The team decided to advance their plans for the new product.
A csapat úgy döntött, hogy előre lép a új termék terveivel.
Használat: informalKontextus: Used in project management or planning discussions.
Megjegyzés: Indicates moving forward in plans or actions, often used in teamwork.

támogatás, elősegítés

Példa:
The government provided an advance to help small businesses.
A kormány támogatást nyújtott a kisvállalkozások segítésére.
They offered an advance to promote the new campaign.
Elősegítést kínáltak az új kampány népszerűsítésére.
Használat: formalKontextus: Used in contexts related to financial assistance or support programs.
Megjegyzés: This meaning emphasizes aid or support provided, often in the form of funding.

előny

Példa:
Having a degree gives you an advance in the job market.
A diplomának előnye van a munkaerőpiacon.
He had an advance over his competitors.
Előnye volt a versenytársaival szemben.
Használat: informalKontextus: Used in competitive contexts, such as job applications or sports.
Megjegyzés: This meaning refers to a competitive edge or advantage.

Advance szinonimái

progress

Progress implies moving forward or advancing, often in a gradual manner.
Példa: The project is making good progress.
Megjegyzés: Progress tends to focus on continuous forward movement, whereas advance can also imply a sudden or significant move forward.

proceed

To proceed means to continue or move forward, especially after a pause or interruption.
Példa: We will proceed with the next phase of the plan.
Megjegyzés: Proceed often implies a logical or planned continuation, while advance can be more general in its meaning.

move forward

To move forward means to make progress or advance in a particular direction.
Példa: Let's move forward with the new strategy.
Megjegyzés: Move forward is a more literal interpretation of advancing physically or figuratively.

develop

Develop suggests growth or progress towards a more advanced or mature state.
Példa: The company is developing new products to stay competitive.
Megjegyzés: Develop can imply a more nuanced or intricate advancement compared to the general notion of advance.

Advance kifejezései, gyakori szókapcsolatai

in advance

This phrase means beforehand or before a particular event or action.
Példa: Please let us know your dietary restrictions in advance so we can accommodate them.
Megjegyzés: It emphasizes the idea of doing something before it is expected or required.

advance notice

This phrase refers to being informed or notified about something ahead of time.
Példa: We require at least two weeks of advance notice for any changes to the schedule.
Megjegyzés: It specifies the need for prior information or warning.

advance payment

This phrase means paying for something before receiving it or before it is due.
Példa: The hotel requested an advance payment for the reservation to secure the room.
Megjegyzés: It indicates the act of providing funds before the usual payment time.

advance warning

This phrase denotes a caution or notification given in advance of a potential danger or event.
Példa: The meteorological department issued an advance warning about the approaching storm.
Megjegyzés: It highlights the proactive nature of alerting others before a threatening situation.

advance one's career

This phrase means to progress or move forward in one's professional development.
Példa: She took on additional responsibilities to advance her career in the company.
Megjegyzés: It signifies making progress or improving one's position in a specific field or occupation.

advance technology

This phrase refers to the latest or cutting-edge technological advancements.
Példa: The company invested heavily in advance technology to improve its products.
Megjegyzés: It highlights the innovative and sophisticated nature of modern technologies.

advance directive

This phrase refers to a legal document that expresses an individual's wishes regarding medical treatment in the future.
Példa: She created an advance directive outlining her healthcare preferences in case of incapacitation.
Megjegyzés: It specifies a formalized plan for medical care in case of inability to communicate decisions.

Advance hétköznapi (szleng) kifejezései

Ahead of the game

To be ahead of the game means to be well-prepared or to have an advantage in a situation.
Példa: By preparing our presentation early, we were ahead of the game compared to the other teams.
Megjegyzés: This slang term emphasizes being well-prepared rather than just making progress or moving forward.

Get a head start

To get a head start means to begin something before others so as to gain an advantage or make progress earlier.
Példa: I wanted to get a head start on studying for the exam, so I started reviewing the material last week.
Megjegyzés: This term specifically relates to starting early with a clear advantage over others.

Move up

To move up means to advance in rank, position, or level.
Példa: I'm hoping to move up in the company by taking on more responsibilities.
Megjegyzés: While 'advance' can refer to any kind of progress, 'move up' often implies a vertical progression in hierarchy or status.

Make strides

To make strides means to make significant progress or improvements in a particular area.
Példa: Our team has made great strides in improving customer satisfaction over the past year.
Megjegyzés: This term emphasizes making notable progress rather than just moving forward incrementally.

Step up

To step up means to take action or responsibility when needed, especially in challenging situations.
Példa: It's time for you to step up and take on more responsibility in the project.
Megjegyzés: While 'advance' can be a general term for progress, 'step up' highlights taking action or responsibility in a specific context.

Forge ahead

To forge ahead means to continue moving forward with determination, especially in the face of challenges.
Példa: Despite facing obstacles, we decided to forge ahead with our plans for the new product launch.
Megjegyzés: This term stresses moving forward with determination despite obstacles, rather than just making progress.

Push forward

To push forward means to continue to advance or make progress, often with a sense of urgency or determination.
Példa: Let's push forward with the marketing campaign and try to launch it by the end of the month.
Megjegyzés: While 'advance' can be neutral, 'push forward' implies a more active, determined effort to make progress.

Advance - Példák

Advance booking is recommended for this popular restaurant.
Ajánlott előre foglalni ezt a népszerű éttermet.
The company offers an advance payment option for their services.
A cég előzetes fizetési lehetőséget kínál szolgáltatásaikra.
He has an advance degree in engineering.
Előrehaladott fokozattal rendelkezik mérnöki területen.

Advance nyelvtana

Advance - Ige (Verb) / Ige, alapalak (Verb, base form)
Szótári alak: advance
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): advances
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): advance
Ige, múlt idő (Verb, past tense): advanced
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): advancing
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): advances
Ige, alapalak (Verb, base form): advance
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): advance
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
advance 2 szótagot tartalmaz: ad • vance
Fonetikus írás: əd-ˈvan(t)s
ad vance , əd ˈvan(t)s (A piros szótag a hangsúlyos)

Advance - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
advance: ~ 2600 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.