Betöltés
0 Angol - Német

Included

ɪnˈkludəd
Rendkívül gyakori
800 - 900
800-900, Rendkívül gyakori
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
enthalten, einschließen, beinhalten, inkludieren, enthalten

Included jelentései németül

enthalten

Példa:
The price includes tax.
Der Preis enthält Steuern.
Breakfast is included in the room rate.
Frühstück ist im Zimmerpreis enthalten.
Használat: formalKontextus: Used in formal contexts such as business transactions or official agreements.
Megjegyzés: The word 'enthalten' is commonly used in written documents or contracts to specify what is part of a package or deal.

einschließen

Példa:
The package includes a free gift.
Das Paket schließt ein Gratisgeschenk ein.
The tour price includes transportation.
Der Tourenpreis schließt Transport ein.
Használat: formalKontextus: Typically used in formal settings like business presentations or product descriptions.
Megjegyzés: The verb 'einschließen' emphasizes the act of closing something in, implying that the items are part of a whole.

beinhalten

Példa:
The report includes several recommendations.
Der Bericht beinhaltet mehrere Empfehlungen.
Does the price include delivery?
Beinhaltet der Preis die Lieferung?
Használat: formalKontextus: Commonly used in written communication such as reports, surveys, or inquiries.
Megjegyzés: The term 'beinhalten' stresses the idea of containing or comprising something within a larger entity.

inkludieren

Példa:
The package includes accommodation and meals.
Das Paket inkludiert Unterkunft und Mahlzeiten.
The price includes all taxes.
Der Preis inkludiert alle Steuern.
Használat: formalKontextus: Often used in formal documents like contracts, proposals, or pricing details.
Megjegyzés: The term 'inkludieren' is borrowed from Latin 'includere' and is commonly used in legal or technical contexts.

enthalten

Példa:
This list includes the main items.
Diese Liste enthält die Hauptgegenstände.
The book includes a glossary of terms.
Das Buch enthält ein Glossar von Begriffen.
Használat: informalKontextus: Used in everyday conversations or casual writing to indicate what is part of a set or collection.
Megjegyzés: In informal contexts, 'enthalten' is a versatile word for expressing inclusion in various scenarios.

Included szinonimái

included

The word 'included' means something is part of a whole or has been added as part of a group or set.
Példa: The package includes a free gift.
Megjegyzés: This is the original word being replaced by synonyms.

incorporated

To 'incorporate' something means to include or integrate it as part of a whole.
Példa: The new design incorporates feedback from customers.
Megjegyzés: Similar to 'included,' but emphasizes blending or merging elements together.

comprised

When something 'comprises' something else, it is made up of or includes it.
Példa: The team is comprised of experts from various fields.
Megjegyzés: Focuses on the idea of being composed of different parts.

entailed

To 'entail' something means to involve or include it as a necessary part or consequence.
Példa: The project entails careful planning and execution.
Megjegyzés: Suggests that something is a necessary part or consequence of something else.

encompassed

When something 'encompasses' something else, it includes or contains it entirely.
Példa: The report encompasses all aspects of the research findings.
Megjegyzés: Emphasizes the idea of completely including or covering something.

Included kifejezései, gyakori szókapcsolatai

including but not limited to

This phrase is used to indicate that the list provided is not exhaustive and there may be other items not mentioned.
Példa: The store sells various products, including but not limited to electronics, clothing, and home goods.
Megjegyzés: This phrase emphasizes that the list is not restricted to only the mentioned items.

inclusive of

This phrase indicates that something includes all the specified items or services.
Példa: The vacation package is inclusive of flights, accommodation, and meals.
Megjegyzés: It specifies that something contains all the items mentioned.

as part of

This phrase shows that something is included within a broader concept or package.
Példa: The course fee includes access to online resources as part of the learning experience.
Megjegyzés: It suggests that something is a component or element of a larger entity.

comprising

This phrase means to consist of or be made up of particular parts or members.
Példa: The committee is comprised of experts from various fields.
Megjegyzés: It indicates the composition or constitution of a group or entity.

encompassing

This phrase means to include comprehensively or cover a wide range of things.
Példa: The report encompasses all aspects of the project, from planning to execution.
Megjegyzés: It conveys a sense of thoroughness in covering various aspects or components.

inclusive

This word means including everything or covered in the total mentioned.
Példa: The package price is inclusive of taxes and fees.
Megjegyzés: It directly implies that all costs or items are part of the total.

entailing

This phrase signifies that something involves or necessitates certain actions or consequences.
Példa: Joining the club entails paying a membership fee and attending regular meetings.
Megjegyzés: It highlights the actions or requirements that are involved in a particular situation.

embracing

This phrase means to accept or support something willingly or enthusiastically.
Példa: The new policy is about embracing diversity and inclusion in the workplace.
Megjegyzés: It emphasizes acceptance or adoption of a particular concept or idea.

Included hétköznapi (szleng) kifejezései

incl.

Shortened form of 'included'. Commonly used in casual settings and informal written communication.
Példa: All features are incl. in the price.
Megjegyzés: Informal abbreviation of 'included'.

covered

Used to indicate that something is included or accounted for.
Példa: Your ticket price will cover all expenses for the trip.
Megjegyzés: More casual and informal than 'included', suggesting completeness or full provision.

in the mix

Implies that something is part of the whole or included in a situation.
Példa: Drinks are in the mix for tonight's party.
Megjegyzés: Conveys informality and adds a sense of being blended or incorporated.

thrown in

Refers to something extra or additional that is included as a bonus.
Példa: The dessert was thrown in with the meal at no extra cost.
Megjegyzés: Suggests informality and generosity, like an added or bonus inclusion.

mixed in

Indicates the combination or inclusion of different elements together.
Példa: The bonus features are mixed in with the standard package.
Megjegyzés: Implies a blend or fusion of items, more informal than 'included'.

tossed in

In a casual manner, indicates something included as an extra or at no additional cost.
Példa: Extra accessories were tossed in with the purchase of the camera.
Megjegyzés: Suggests a casual or relaxed attitude towards the inclusion of items.

counted in

Means to be included or taken into consideration in a particular context.
Példa: Your vote will be counted in the final decision.
Megjegyzés: Implies that something is part of a calculation or decision-making process.

Included - Példák

1. The price of the ticket includes a free drink.
1. Der Preis des Tickets beinhaltet ein kostenloses Getränk.
2. The package includes a variety of different activities.
2. Das Paket beinhaltet eine Vielzahl von verschiedenen Aktivitäten.
3. Breakfast is included in the room rate.
3. Das Frühstück ist im Zimmerpreis enthalten.
4. The book includes detailed instructions on how to assemble the furniture.
4. Das Buch enthält detaillierte Anweisungen zur Montage der Möbel.

Included nyelvtana

Included - Ige (Verb) / Ige, múlt idő (Verb, past tense)
Szótári alak: include
Ragozások
Ige, múlt idő (Verb, past tense): included
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): including
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): includes
Ige, alapalak (Verb, base form): include
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): include
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
included 2 szótagot tartalmaz: in • clude
Fonetikus írás: in-ˈklüd
in clude , in ˈklüd (A piros szótag a hangsúlyos)

Included - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
included: 800 - 900 (Rendkívül gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.