Chargement
0 Anglais - Dictionnaire monolingue

Mistaken

məˈsteɪkən
Très Commun
~ 2500
~ 2500, Très Commun
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
Incorrect or wrong in one's understanding or judgment, Wrongly identified or recognized, Regretful or apologetic, Confused or misled

Mistaken - Significations

Incorrect or wrong in one's understanding or judgment

Exemple: She was mistaken about the time of the meeting.
Utilisation: formalContexte: academic or professional settings
Note: Often used in situations where someone has misunderstood or misinterpreted information.

Wrongly identified or recognized

Exemple: The witness was mistaken in identifying the suspect.
Utilisation: formalContexte: legal proceedings or investigations
Note: Commonly used in legal contexts to indicate a misidentification or error in recognition.

Regretful or apologetic

Exemple: I am mistaken, and I apologize for my error.
Utilisation: formalContexte: professional correspondence or public statements
Note: Used to express regret or acknowledge an error in a formal manner.

Confused or misled

Exemple: He seemed mistaken about the directions to the restaurant.
Utilisation: informalContexte: casual conversations or everyday interactions
Note: Often used in informal settings to suggest confusion or being led astray.

Les synonymes de Mistaken

incorrect

Incorrect means not in accordance with fact or truth; wrong.
Exemple: She gave me incorrect directions to the restaurant.
Note: While 'mistaken' implies a misunderstanding or error in judgment, 'incorrect' focuses on the lack of accuracy or correctness.

erroneous

Erroneous means containing error; incorrect.
Exemple: The newspaper published an erroneous report about the incident.
Note: Erroneous is more formal than 'mistaken' and is often used in academic or technical contexts to describe something that is factually wrong.

wrong

Wrong means not correct or true; mistaken.
Exemple: I was wrong about the time of the meeting.
Note: Similar to 'incorrect,' 'wrong' emphasizes the lack of correctness or accuracy, but it is more commonly used in everyday language.

inaccurate

Inaccurate means not accurate; not exact or correct.
Exemple: The weather forecast turned out to be inaccurate.
Note: Inaccuracy suggests a lack of precision or correctness, whereas 'mistaken' implies a specific error in judgment or perception.

Expressions et phrases courantes de Mistaken

Bark up the wrong tree

To pursue a mistaken or misguided course of action, to be wrong in one's assumptions.
Exemple: I think you're barking up the wrong tree by accusing him. He's innocent.
Note: The phrase 'bark up the wrong tree' adds a visual element to the concept of being mistaken.

Jump to conclusions

To form an opinion or make a judgment hastily, without sufficient evidence or information.
Exemple: Don't jump to conclusions before you have all the facts.
Note: This phrase emphasizes making premature judgments based on limited information.

Get the wrong end of the stick

To misunderstand a situation or someone's intentions.
Exemple: I think you've got the wrong end of the stick. Let me explain what I meant.
Note: The phrase 'get the wrong end of the stick' suggests a confusion or misinterpretation.

Off on the wrong foot

To begin a relationship or situation poorly or with a mistake.
Exemple: I started off on the wrong foot with my new boss by being late on the first day.
Note: This phrase refers to starting something incorrectly from the beginning.

Lead someone up the garden path

To deceive or mislead someone, usually by giving false hope or information.
Exemple: She led him up the garden path with promises she couldn't keep.
Note: It indicates intentionally misleading someone rather than simply being mistaken.

In the dark

To be uninformed or unaware of something.
Exemple: I'm completely in the dark about what happened last night.
Note: The phrase conveys a lack of knowledge or information rather than being mistaken.

Bite off more than one can chew

To take on a task that is way too big or difficult to handle successfully.
Exemple: I think I've bitten off more than I can chew with this project.
Note: It implies overestimating one's abilities rather than being outright mistaken.

Expressions courantes (argot) de Mistaken

My bad

This slang term is used to take responsibility for a mistake or misunderstanding.
Exemple: I thought the meeting was at 10 am, but it was actually at 9 am. My bad!
Note: The slang term 'My bad' is more casual and personal compared to saying 'I made a mistake.'

Screw the pooch

This slang term means to make a serious mistake or error.
Exemple: I really screwed the pooch on that project by giving the wrong information.
Note: The imagery of 'screwing the pooch' adds a humorous and informal tone to the expression.

It's on me

This phrase means to take responsibility for a mistake or mishap.
Exemple: I'm sorry I got us lost on the way to the restaurant. It's on me.
Note: It implies that one is willing to accept the consequences or make amends for the error.

Drop the ball

This slang term means to make a mistake by failing to do something or by making an error.
Exemple: I dropped the ball by forgetting to submit the report on time.
Note: The expression 'dropping the ball' has a sports origin, implying a failure to score or perform well.

Mess up

This slang term means to make a mistake or to do something incorrectly.
Exemple: I really messed up by giving you the wrong directions.
Note: It is a more informal way of acknowledging a mistake compared to using formal language.

Blunder

This word refers to a careless or serious mistake.
Exemple: She made a blunder by sending the email to the wrong recipient.
Note: The term 'blunder' carries a sense of a significant error or oversight.

Goof up

To 'goof up' means to make a silly or stupid mistake.
Exemple: I really goofed up by spilling coffee on my laptop.
Note: The slang term 'goof up' is more light-hearted and less serious compared to some other terms.

Mistaken - Exemples

The mistaken assumption led to a failed project.
She made a mistaken turn and got lost.
The teacher corrected the student's mistaken answer.

Grammaire de Mistaken

Mistaken - Verbe (Verb) / Verbe, participe passé (Verb, past participle)
Lemme: mistake
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): mistakes
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): mistake
Verbe, passé simple (Verb, past tense): mistook
Verbe, participe passé (Verb, past participle): mistaken
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): mistaking
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): mistakes
Verbe, forme de base (Verb, base form): mistake
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): mistake
Syllabes, Séparation et Accent
mistaken contient 2 syllabes: mis • take
Transcription phonétique: mə-ˈstāk
mis take , ˈstāk (La syllabe rouge est accentuée)

Mistaken - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
mistaken: ~ 2500 (Très Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.